"to get you" - Translation from English to Arabic

    • لتحصل على
        
    • لأخذك
        
    • للحُصُول عليك
        
    • للحصول عليك
        
    • أن أحضر لك
        
    • أن تحصل على
        
    • أن أجلب لك
        
    • أن نأخذك
        
    • لجعلك
        
    • لإخراجك
        
    • أن نوصلك
        
    • للنيل منك
        
    • للحصول على لك
        
    • أن نجعلك
        
    • أن أجعلك
        
    Now, we need to get you some new clothes, fix your hair. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة لتحصل على بعض الملابس الجديدة ، إصلاح شعرك.
    We really need to get you back to civilization. Open Subtitles نحن حقا في حاجة لتحصل على العودة للحضارة.
    They're shooting at the second set of gunmen who came to get you. Open Subtitles إنهم لا يفعلون ذلك إنهم يطلقون النار على الفريق الآخر الذي جاء لأخذك
    Tried to get you on your phone, you weren't answering. Open Subtitles مُجرّب للحُصُول عليك على هاتفِكَ، أنت مَا كُنْتَ تُجيبُ.
    They'd be lucky to get you on their stupid council. Open Subtitles هم سيكونون محظوظين للحصول عليك في مجلسهم
    Would you like me to get you the lobster? Open Subtitles هل تريد مني أن أحضر لك جراد البحر؟
    Right now I just want to get you two home safely. Open Subtitles الآن أريد فقط أن تحصل على اثنين من المنزل بأمان.
    Do you want me to get you another pillow? Open Subtitles هل تريدين مني أن أجلب لك وسادة أخرى؟
    Now time to get you back to New Orleans. Open Subtitles حان الوقت لتحصل على العودة الى نيو اورليانز.
    But we got to get you out of this bubble. Open Subtitles لكن ليس لدينا لتحصل على الخروج من هذه الفقاعة.
    Brian, we need to get you out of this. Open Subtitles بريان، ونحن بحاجة لتحصل على الخروج من هذا.
    Mr. Kruger, we need to get you out of here. Open Subtitles السيد كروجر، ونحن بحاجة لتحصل على الخروج من هنا.
    You know, if visiting Star City's sister city is what it took to get you to bed, Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان الزائر مدينة شقيقة ستار سيتي ما يعتبر لتحصل على السرير، و
    All right, we need to get you to the hospital for a neck and spine M.R.I. Open Subtitles حسناً ، نحتاج لأخذك إلى المستشفى لنقوم بتصوير بالرنين المغناطيسي للرقبة والعمود الفقري
    Yes, but I'm going to be putting up my jams that week, so I'm coming to get you tomorrow. Open Subtitles نعم ولكنني سأكون تحت ضغط ذلك الاسبوع لذا ساتي لأخذك غدا
    Now I feel like I have to get you something. Open Subtitles الآن أَشْعرُ مثل أنا عِنْدي للحُصُول عليك شيءِ.
    Julia, it is not his responsibility to get you there. Open Subtitles جوليا، هو ليس له المسؤولية للحصول عليك هناك.
    So, you want me to get you the code for the graph paper? Open Subtitles هل تريد أن أحضر لك الرقم لتطلب ورق الرسم البياني؟
    I just want to get you two home, safe and sound. Open Subtitles أريد فقط أن تحصل على اثنين من المنزل، آمنة وسليمة.
    I'm about to get you a major cereal deal. Open Subtitles أنا علي وشك أن أجلب لك صفقة كبيرة لحبوب الافطار
    If that's true, we need to get you to a hospital. Open Subtitles إذا كان هذا صح , نحتاج أن نأخذك الى المستشفى
    Thank you for always coming over every single time I call, and never making a fool out of me when I make excuses to get you there, because I know you know. Open Subtitles أشكرك لأنك تأتي كلما اتصلت بك ولا تجعلني أشعر بأنني حمقاء حين أبحث عن أعذار لجعلك تأتي لأنني أعرف أنك تعرف
    - And you just got out of jail and we risked our lives to get you out. Open Subtitles وأنت خرجت من السجن للتو، من تهمة إشتباه بقتل، وخاطرنا بحياتنا لإخراجك
    You've totally lost it, we've got to get you to a hospital, so they can reattach your fingers. Open Subtitles لقد فقدت عقلك تماماً يجب علينا أن نوصلك إلى مشفى لكي يتمكنوا من إعادة ضم أصابعك
    I get to see the look on your face when you realize every fucker you've trod on for the past thousand years is club together and is coming back to get you. Open Subtitles النظرة على وجهك عندما تعي كل شخص عبثت معه لمدة الف سنة التي رحلت يجتمعون معاً للنيل منك
    But in the jungle, there's always someone out to get you. Open Subtitles ولكن في الغابة، وهناك دائما شخص ما للحصول على لك.
    We're trying to get you back on your feet. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك
    You know, I have spent my entire life trying to get you to like me. Open Subtitles اتعلمين , لقد قضيت طوال حياتي أحاول أن أجعلك تعجبين بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more