to the Chairman of the CSCE Minsk Conference on Nagorny Karabakh | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر مينسك المعني بناغورني كاراباخ والمعقود |
General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee | UN | إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة |
General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
Assembly addressed to the Chairman of the Second Committee | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثانية |
General Assembly to the Chairman of the Second Committee | UN | من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الثانية |
General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
They therefore decided to refer this matter to the Chairman of ECOWAS. | UN | ولذلك قرروا إحالة المسألة إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
He requested the Chairman to write to the Chairman of the Third Committee to request it to respect the procedure. | UN | وقال إنه لذلك يطلب إلى الرئيس أن يقوم بتوجيه رسالة إلى رئيس اللجنة الثالثة لمطالبتها باحترام هذا اﻹجراء. |
He would pass them to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وقال إن سيقوم بإبلاغ هذه التعليقات إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
The author could have complained to the Chairman of the court, from where a possibility of review with the Ministry of Justice exists. | UN | فكان يمكن لصاحب البلاغ أن يشكو إلى رئيس المحكمة، ومن هنا كانت هناك إمكانية لإعادة النظر في الموضوع مع وزير العدل. |
The Chairperson should convey its opinion in writing to the Chairman of the Commission, with a copy for the Special Rapporteur. | UN | وينبغي للرئيس أن يحيل آراءه خطياً إلى رئيس لجنة القانون الدولي، مع إرسال نسخة إلى المقرر الخاص. |
Mr. Korneenko then applied, also under a supervisory procedure, to the Chairman of the Supreme Court. | UN | فتقدم السيد كورنينكو بطلب، بموجب الإجراء الإشرافي كذلك، إلى رئيس المحكمة العليا. |
Mr. Korneenko then applied, also under a supervisory procedure, to the Chairman of the Supreme Court. | UN | فتقدم السيد كورنينكو بطلب، بموجب الإجراء الإشرافي كذلك، إلى رئيس المحكمة العليا. |
Here, I also mention the letter of appreciation for the Committee's efforts that His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein addressed yesterday to the Chairman of the Committee. | UN | وأشير هنا إلى رسالة التقدير التي وجهها بالأمس جلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين إلى رئيس اللجنة تقديرا لهذه الجهود. |
fifty-second session; and requested UNODC to transmit relevant resolutions of the Commission each year to the Chairman of the Programme Coordinating Board. | UN | الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل كل سنة القرارات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة إلى رئيس مجلس تنسيق البرنامج. |
The District Children's Parliament discussed the issue and submitted an application to the Chairman of the Municipality. | UN | وناقشت الهيئة البرلمانية للأطفال بالمقاطعة هذه المسألة، وقدمت طلبا بشأنها إلى رئيس المجلس البلدي. |
The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to inform of the following. | UN | تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تفيد بالآتي. |
The three technical feasibility studies prepared by UNAMI were delivered to the Chairman of the Electoral Commission and to the Speaker of Parliament. | UN | وقُدّمت دراسات الجدوى التقنية الثلاث التي أعدتها البعثة إلى رئيس مفوضية الانتخابات وإلى رئيس البرلمان. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
The Under-Secretary-General for Management read out a letter from the Secretary-General addressed to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وقرأ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
General Assembly addressed to the Chairman of the Special | UN | مـن رئيس الجمعية العامة الى رئيس لجنة المسائل |
Note verbale dated 12 May 2008 from the Permanent Mission of Rwanda to the United Nations addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لرواندا لدى الأمم المتحدة |
Copies of the test reports had been provided to the Chairman of the Group of 77. | UN | وعرضت نسخ من تقارير الاختبارات على رئيس مجموعة الـ 77. |
The Committee further requested its Chairman to address a letter to the Chairman of the Administrative Committee on Coordination in order to avail itself of the opportunity to benefit from that Committee's views. | UN | وطلبت اللجنة كذلك إلى رئيسها أن يوجه رسالة إلى رئيس لجنة التنسيق الادارية اغتناما لفرصة الاستفادة من آراء تلك اللجنة. |
United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the | UN | الدائمـة لجمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the | UN | الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
OF CUBA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Chairman of THE COMMITTEE ON RELATIONS WITH THE HOST COUNTRY | UN | مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |