OHCHR-Cambodia has helped indigenous peoples and organizations to submit a parallel report to the Committee on the Elimination Racial Discrimination. | UN | وساعد مكتب المفوضية في كمبوديا الشعوب والمنظمات الأصلية على تقديم تقرير مواز إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
The information provided to the Committee on Conferences had indicated that the preparatory committee would consider only procedural issues. | UN | وقالت إن المعلومات المقدمة إلى لجنة المؤتمرات أفادت بأن اللجنة التحضيرية ستقتصر على النظر في المسائل الإجرائية. |
In the same paragraph, the Secretary-General was requested to report thereon to the Committee on Information on progress made in that regard. | UN | وفي الفقرة نفسها، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عما يحرز من تقدم في هذا الصدد إلى لجنة الإعلام. |
On this issue, Guatemala is keen to present its initial report to the Committee on Migrant Workers. | UN | وبخصوص هذه المسألة، فإن غواتيمالا حريصة على تقديم تقريرها الأولي إلى اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين. |
However, the report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had recently been submitted, and others should follow. | UN | غير أن التقرير الموجه إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قدِّم في الآونة الأخيرة، وستتلوه تقارير أخرى. |
All States parties are obliged to submit regular reports to the Committee on how those rights are being implemented. | UN | وجميع الدول الأطراف ملزمة بتقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة بشأن الطريقة التي يجري بها إعمال تلك الحقوق. |
The group was asked to report to the Committee on progress at the Committee's next meeting. | UN | وقد طُلب من الفريق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في اجتماعها المقبل عما حققه من تقدم. |
2007: Report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | 2007: تقديم تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
The Secretary-General should therefore be requested to refer this question to the Committee on Conferences. | UN | وينبغي لذلك أن يُطلَب إلى الأمين العام إحالة هذه المسألة إلى لجنة المؤتمرات. |
16. Report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | 16- التقرير المقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
In 2010, Colombia had submitted to the Committee on the Rights of the Child its first reports on implementation of the protocols to the Convention. | UN | وأضافت أن كولومبيا قدمت إلى لجنة حقول الطفل في عام 2010 تقريريها الأوليين عن تنفيذ بروتوكولي الاتفاقية. |
17. Report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | 17- التقرير المقدَّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Cuba had submitted a full report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination pursuant to its obligations. | UN | وأعلنت أن كوبا سوف تقدم تقريرا شاملا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لالتزاماتها في هذا المجال. |
France noted that only one report, to the Committee on the Rights of the Child, has been submitted in 2001. | UN | ولاحظت فرنسا أنه تم تقديم تقرير واحد فقط في عام 2001، موجه إلى لجنة حقوق الطفل. |
It also reported to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women in 2009. | UN | كما قدمت تقريرها إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2009 أيضاً. |
The Secretariat has duly transmitted the note verbale to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | ولقد أحالت الأمانة المذكرة الشفوية على النحو الواجب إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
STATES PARTIES THE REPORTS OF WHICH ARE DUE AND HAVE NOT YET BEEN SUBMITTED to the Committee on THE ELIMINATION OF | UN | الدول اﻷطراف التي حل موعــد تقديــم تقاريرهـا ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
P GS Support to the Committee on Non-Governmental Organizations | UN | تقديم الدعم إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Any Party can, with regard to itself or to another Party, make submissions to the Committee on compliance issues. | UN | ويمكن لأي طرف أن يقدم تقارير فيما يخصه أو يخص طرف آخر إلى اللجنة بشأن مسائل الامتثال. |
She trusted that Lebanon now had the necessary structures to make it possible to submit future reports to the Committee on time. | UN | وقالت إنها تُعَوِّل على أن لبنان لديه الآن الهياكل اللازمة التي تمكنه من تقديم تقاريره المقبلة إلى اللجنة في أوانها. |
The Secretariat will report to the Committee on the matter. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذه المسألة. |
Its fifteenth periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination would soon be submitted. | UN | وقال إن تقريرها الدوري الخامس عشر الى لجنة القضاء على التمييز العنصري سوف يُقدم قريبا. |
Provides secretarial support to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | يوفر الدعم في مجال السكرتارية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
It will be presented to the Committee on Women and Development at its biennium meeting in 2011. | UN | وستعرض الاستراتيجية على لجنة المرأة والتنمية في اجتماعها لفترة السنتين الذي سيعقد في عام 2011. |
1986 Government representative for reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Vienna | UN | ١٩٨٦ ممثلة الحكومة في تقديم تقرير الى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، فيينا. |
Status of contributions to the Committee on the Elimination | UN | حالة الاشتراكات في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
The Conference of States parties will, inter alia, elect the first 12 members to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | ومن جملة ما سيقوم به مؤتمر الدول الأطراف انتخابُ أول 12 عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It is expected that provisions of that resolution would also apply to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, unless decided otherwise by the Assembly. | UN | ويتوقع أن تطبَّق أيضا أحكام ذلك القرار على اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ما لم تقرر الجمعية خلاف ذلك. |
The reply was the same as that made to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in response to a similar request. | UN | والرد هنا هو ذات الرد الذي قدّم للجنة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري استجابة لطلب مشابه. |
The Assistant Secretary-General for Public Information provided additional substantive information in his statement to the Committee on Information. | UN | وقدم اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام معلومات مضمونية في البيان الذي أدلي به أمام لجنة اﻹعلام. |
Israel's position on the inapplicability of the Convention on the Rights of the Child beyond its territory has been presented to the Committee on previous occasions. | UN | وقد عُرض موقف إسرائيل بشأن عدم انطباق اتفاقية حقوق الطفل خارج أراضيها على اللجنة في مناسبات سابقة. |