"tomb" - Translation from English to Arabic

    • القبر
        
    • المقبرة
        
    • قبر
        
    • مقبرة
        
    • ضريح
        
    • الضريح
        
    • القبور
        
    • تومب
        
    • قبور
        
    • القبرِ
        
    • المقابر
        
    • بالمقبرة
        
    • مقبرتك
        
    • قبراً
        
    • قبرك
        
    I've also got the prints of the lab workers to run against any we find in or around the body and tomb. Open Subtitles مدمر ولا يعمل, حصلت أيضاً على بصمات عمّال المختبر لنطابقها على أي بصمات نجدها داخل أو خارج الجثه أو القبر
    That's right. Maybe this time I'll find that elusive intact pharaoh's tomb. Open Subtitles هذا صحيح ، ربما أجد هذه المرة هذا القبر الفرعوني بخير
    He could revoke your permit. We could lose the tomb. Open Subtitles إنه يستطيع أن يبطل رخصتك يمكن أن نفقد المقبرة
    The Palestinian police also prevented demonstrators from approaching Joseph's tomb where Israeli soldiers were stationed permanently. UN ومنعت الشرطة الفلسطينية أيضا المتظاهرين من الاقتراب من قبر النبي يوسف حيث يرابط الجنود اﻹسرائيليون باستمرار.
    And the article references this artifact that Harrison found in a tomb. Open Subtitles والمراجع المادة هذه القطع الأثرية أن هاريسون عثر عليها في مقبرة.
    Dad wasn't looking for a book about the knight's tomb, he was looking for the tomb itself. Open Subtitles أبى لم يكن يبحث عن كتاب بخصوص ضريح الفارس لقد كان يبحث عن الضريح ذاته
    Were you acquainted with Lady Boynton before encountering her at the tomb? Open Subtitles هل كنت على معرفة بالسيدة بوينتون قبل مصادفتها عند القبر ؟
    From womb to tomb, we are bound to others. Open Subtitles من الرحم إلى القبر .نحن مُتصلين مع الآخرين
    Lord Jesus Christ, by your own three days in the tomb, you hallowed the graves of all who believe in you, and so made the grave a sign of hope that promises resurrection, even as it claims our mortal bodies. Open Subtitles بجلوسك في القبر ثلاثة أيام أيها المسيح لقد قدست القبور لكل المؤمنين بك و جعلت القبر علامة على الآمل
    Now that the tomb door has been opened, my cave spiders can take their rightful place in the unholy depths. Open Subtitles والآن تم فتح باب القبر عناكبي يمكنها أخذ مكانها الصحيح في الأسفل
    Drums could symbolize coffins, the concrete, tomb or headstone. Open Subtitles البراميل قد ترمز للتوابيت الخرسانة، للقبر أو شاهد القبر
    I'd say this tomb is much older than the skull. Open Subtitles أعتقد أن هذه المقبرة .. أقدم بكثير من الجمجمة
    Mmm-hmm, below the old cemetery, what seems to be a tomb with many bodies in it, directly below your house. Open Subtitles فى أسفل المقبرة القديمة ، ما يمكن أن يكون قبرا به الكثير من الجثث وهو تحت منزلكما مباشرة
    Everything was calm till we took that thing out of the tomb. Open Subtitles فكل شىء كان هادىء إلى أن أخرجنا هذا الشىء من المقبرة
    Other clashes with IDF soldiers took place in the El Fawar refugee camp south of Hebron and near Rachel’s tomb. UN ووقعت اشتباكات أخرى مع جنود جيش الدفاع في مخيم الفوار للاجئين جنوب الخليل وعلى مقربة من قبر راحيل.
    Which you dealt with by having the Nazarene's tomb guards killed? Open Subtitles والذي تعاملت معه عن طريق قتل كل حراس قبر الناصري
    Eaten Back to Life, Butchered at Birth, tomb of the Mutilated and. Open Subtitles تؤكل مرة أخرى إلى الحياة، ذبح عند الولادة، قبر المشوهين و.
    You've been searching for King Solomon's tomb for over 15 years. Open Subtitles كنت تبحثين عن مقبرة الملك سليمان لأكثر من 15 سنة
    This is a tomb, mister, with mummies 400 years old. Open Subtitles هذه مقبرة ، سيدي وبها مومياوات عمرها 400 سنة
    Ustad's tomb fetches an income of Rs.1 0,000 everyday Open Subtitles ضريح الأستاذ يجمع تبرعات تصل إلى 10,000 يومياً
    But the really exciting thing here is that I can find absolutely no sign that tomb robbers have been here before us. Open Subtitles لكن الشيء المثير جدا هنا . . أني لم استطيع أن أجد علامة على أن لصوص القبور كانوا هنا قبلنا
    I want Minecraft, Halo 5 Guardians, Rise of the tomb Raider, Open Subtitles اريد لعبة, ماين كرافت, هالو5 قاردينز رايز اوف ذا تومب رايدر
    In 7 cases, the persons concerned had died and had been buried in an unmarked tomb in a cemetery in the province of Buenos Aires. UN وفي 7 حالات، توفي الأشخاص المعنيون ودفنوا في قبور بلا علامات في مقبرة بمقاطعة بيونس آيرس.
    Even now, I do not venture into this evil-smelling tomb. Open Subtitles حتى الآن، لا أجرؤ على المجازفة بدخول هذا القبرِ الرّديءِ الرائحة
    An Egyptian sarcophagus in a tomb in Mesopotamia. Open Subtitles تابوت مصري في أحد المقابر في بلاد ما بين النهرين.
    Trying to get the town off the trail of vampires, which is not easy considering there's an entire tomb of them around. Open Subtitles محاولة جعل أهل البلدة ينسون أمر مصاصين الدماء ، ليس سهلاً. بالإعتبار أنّ كامل من كانوا بالمقبرة باتوا يجولون بها.
    You may have minimized the destruction, but the final bomb will still turn this monument to your ego into your own tomb. Open Subtitles قد يكون قللت من الضرر، ولكن القنبلة النهائية مازلت مُفعلة كي تُحول نُصبك التذكاري هذا إلى مقبرتك.
    The home that they had so long shared together became a tomb. Open Subtitles البيت الذي كانوا يتشاركوه معاً اصبح قبراً
    Now back to your cold airless tomb. Ho, ho, ho. It's beautiful. Open Subtitles الآن عد إلى قبرك البارد و الخالي من الهواء إنّها رائعة ، لكنّ المبلغ ضخم لدفعه من أجل إرتدائها لمرّة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more