"unitar" - Translation from English to Arabic

    • اليونيتار
        
    • المعهد
        
    • معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
        
    • للمعهد
        
    • ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث
        
    • لليونيتار
        
    • يونيتار
        
    • لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
        
    • ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
        
    • واليونيتار
        
    • معهد الأمم المتحدة للبحث
        
    • والمعهد
        
    • بالمعهد
        
    • واستمارات الترشيح
        
    • بين برنامج اﻷمم المتحدة
        
    In 2008, a new Appointment and Promotions Board was established within UNITAR. UN وتم في عام 2008 إنشاء مجلس جديد للتعيينات والترقيات داخل اليونيتار.
    Thus, UNITAR had developed courses on computer systems, negotiating techniques, the legal aspects of international finance. It UN ومن ثم أعد اليونيتار دورات دراسية عن نظم الحاسوب وأساليب التفاوض والجوانب القانونية للتمويل الدولي.
    UNITAR receives no subsidies from the United Nations regular budget. UN ولا يتلقى اليونيتار معونات من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    The Board followed this request and noted that the internal audit function had not been established in UNITAR. UN وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد.
    In addition, UNITAR conducts research on knowledge systems to explore innovative and modern approaches to teaching and learning. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري المعهد بحوثا في مجال نظم المعرفة لاستكشاف النهج الابتكارية والعصرية للتدريس والتعلم.
    He called on all Member States to continue making voluntary contributions to UNITAR and to continue supporting its activities. UN ودعا الدول الأعضاء إلى مواصلة تقديم التبرعات إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومواصلة تقديم الدعم لأنشطته.
    These audit procedures are designed primarily for the purpose of forming an opinion on UNITAR's financial statements. UN وهذه اﻹجراءات المتبعة في مراجعة الحسابات إنما تستهدف في المقام اﻷول تكوين رأي بشأن البيانات المالية للمعهد.
    Seventh UNITAR Conference on Heavy Crude and Tar Sands, Beijing UN مؤتمر اليونيتار السابع المعني بالخامات الثقيلة والرمال القارية، بيجين
    His delegation hoped that the New York Liaison Office would play a pivotal role in ensuring that UNITAR accomplished that goal. UN كما أعرب عن أمل وفده في أن يؤدي مكتب اتصال نيويورك دورا محوريا في كفالة إنجاز اليونيتار لهذا الهدف.
    The secretariats of the environmental conventions are assisting UNITAR directly. UN وتقوم أمانات الاتفاقيات البيئية بتقديم مساعدة مباشرة إلى اليونيتار.
    UNITAR Fellowship Programme on the Legal Aspects of Debt and Financial Management UN برنامج زمالات اليونيتار للتدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون ولﻹدارة المالية
    In this regard, libraries and documentation centres in Africa have been supplied with all documentation developed at UNITAR. UN وفي هذا المجال، تم تزويد المكتبات ومراكز التوثيق في أفريقيا بجميع الوثائق التي وضعت في اليونيتار.
    Indeed, since its restructuration in the early 1990s, UNITAR has always brought the trainers to the participants, rather than the reverse. UN فمنذ إعادة تشكيله التي جرت في مطلع عقد التسعينات، كان اليونيتار يُحضر دائما المدربين إلى المشتركين، بدلا من العكس.
    The Board therefore encourages UNITAR to expedite its negotiations with UNOG in order to reach an agreement. 2. Financial overview UN ولذلك، فإن المجلس يشجع المعهد على الإسراع بهذه المفاوضات مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف للتوصل إلى اتفاق.
    UNITAR has further explained that programme support income is commuted on a fixed percentage of programme support cost. UN وأوضح المعهد أيضا أن هذه الإيرادات تحول على أساس نسبة مئوية ثابتة من تكاليف دعم البرامج.
    UNITAR training programmes are presented under the following titles: UN وترد برامج المعهد للتدريب في إطار العناوين التالية:
    The representative of UNITAR highlighted how it provides learning through various means. UN وسلّط ممثل المعهد الضوء على الوسائل المتنوعة التي يستخدمها في التعليم.
    The study prepared by UNITAR was submitted by the Secretary-General to the Assembly at its thirty-ninth session, in 1984. UN وقدم اﻷمين العام دراسة المعهد إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين التي عقدت في عام ١٩٨٤.
    N.B. UNITAR, Universities of Quito and Guayaquil were deleted as they are not participating in this stage of the programme UN ملحوظة: حذف معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعتي كيوتو وغوايكيل حيث لا يشاركون في هذه المرحلة من البرنامج
    The Advisory Committee commends UNITAR for the progress it has made in the reform of its overall operations. UN وتثني اللجنة الاستشارية على معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث للتقدم الذي أحرزه في إصلاح عملياته بوجه عام.
    This is the position reflected in UNITAR's 1994 financial statements. UN وهذا هو الموقف الذي يرد في البيانات المالية للمعهد لعام ١٩٩٤.
    WHO, UNITAR Consumer organizations UN منظمة الصحة العالمية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث منظمات المستهلكين
    More generally, the funding of the UNITAR special purpose grants continues to increase satisfactorily. UN وبصفة عامة، يزداد باستمرار بصورة مرضية تمويل المنح المقدمة لليونيتار لأغراض معينة.
    (ii) UNITAR/IPA Fellowship in Preventive Diplomacy and Peacemaking; UN ' ٢ ' زمالة يونيتار ﻷكاديمية السلم الدولية في الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛
    The UNU Rector also serves as a Council member, and the Secretary-General of the United Nations, the Director-General of UNESCO, and the Executive Director of UNITAR serve as ex officio members. UN ويعمل رئيس الجامعة أيضا بوصفه عضوا في المجلس، ويعمل الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث كأعضاء في المجلس بحكم مناصبهم.
    United Nations/UNITAR Fellowship Programme on International Law UN برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مجال القانون الدولي
    For instance, the recent development of a joint UNEP/UNITAR fellowship programme in environmental law and policy seems to be very promising. UN فمثلا، يبدو ما تم أخيرا من إعداد برنامج زمالة مشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واليونيتار أمرا مشجعا للغاية.
    Mr. Yves Berthelot, Senior Special Fellow, UNITAR UN السيد إيف بارتيلو، زميل خاص أقدم، معهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب
    UNITAR was grateful for the assistance provided by the Estonian Government and Tallinn's municipal authorities. UN والمعهد يشعر بالامتنان لما حصل عليه من مساعدة من قبل حكومة إستونيا وسلطات تالين المحلية.
    The Executive Director of UNITAR was considering the matter with the senior management of UNITAR. UN وينظر المدير التنفيذي للمعهد في المسألة مع كبار المديرين بالمعهد.
    Information Notes and Nomination Forms will be transmitted to the Permanent Missions accredited to the United Nations in New York by UNITAR shortly. UN وقريبا سيُرسل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك مذكرات إعلامية واستمارات الترشيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more