"viii" - Translation from English to Arabic

    • الثامن
        
    • ثامنا
        
    • ثامناً
        
    • الثامنة
        
    • السابع
        
    • والثامن
        
    • التاسع
        
    • تاسعا
        
    • ثامناًً
        
    • حاء
        
    Section VIII of part B of the national reports. UN الباب الثامن من الجزء باء من التقارير الوطنية
    The Internal Justice Council notes that these recommendations, organized under numerous headings, are set out in section VIII of this report. UN ويشير مجلس العدل الداخلي إلى أن هذه التوصيات ترد في الفرع الثامن من هذا التقرير مرتّبة تحت عناوين عديدة.
    Recalling Chapter VIII of the Charter of the United Nations, UN إذ يشير إلى الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة،
    VIII. PROVISIONAL AGENDA FOR THE FIFTEENTH SESSION OF THE COMMITTEE UN ثامنا ـ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة
    VIII. Institutional arrangements and implementation; and UN ثامنا: الترتيبات المؤسسية وترتيبات التنفيذ؛
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section VIII of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم ثامناً من هذا التقرير.
    Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, UN وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات،
    This cooperation under Chapter VIII of the Charter has brought about a number of joint initiatives and increased coordination for several years now. UN وقد أدى هذا التعاون في إطار الفصل الثامن من الميثاق إلى القيام بعدد من المبادرات المشتركة وزيادة التنسيق منذ عدة سنوات.
    The First Committee adopted draft resolution VIII without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثامن دون تصويت.
    The Working Group made several recommendations on cooperation with regional organizations, in conformity with Chapter VIII of the Charter. UN وقدم الفريق العامل عدة توصيات بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    Section VIII identifies actions that the General Assembly may wish to consider. UN ويحدد الفرع الثامن الإجراءات التي ربما تود الجمعية العامة النظر فيها.
    The Third Committee adopted draft resolution VIII without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن بدون تصويت.
    The consideration in the Working Group of policy issues underlying the drafting of chapter VIII was recalled. UN وذُكِّر بأنَّ الفريق العامل كان قد نظر في المسائل السياساتية الكامنة وراء صياغة الفصل الثامن.
    Section VIII contains a draft decision for consideration by the Executive Board. UN ويتضمن الفرع الثامن مشروع مقرر يُعرض على المجلس التنفيذي لينظُر فيه.
    The same as for wastes of Annex I, II or VIII: UN ذات المطبقة على النفايات في المرفقات الأول، الثاني أو الثامن
    VIII. Impact of control programmes in the World Health Organization African Region UN ثامنا - تأثير برامج المكافحة في المنطقة الأفريقية لمنظمة الصحة العالمية
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VIII of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    VIII.21 The Advisory Committee finds certain inconsistencies in the presentation of various elements of the logical framework for a number of budget sections. UN ثامنا - 21 ترى اللجنة الاستشارية أن هناك بعض التضارب في عرض العناصر المختلفة للإطار المنطقي في عدد من أبواب الميزانية.
    VIII.88 The organizational structure of the United Nations Office at Nairobi is set out in Secretary-General bulletin ST/SGB/2009/3. UN ثامنا - 88 يرد الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في نشرة الأمين العام ST/SGB/2009/3.
    VIII. Implications and feasibility of a communications procedure under the Convention on the Rights of the Child 70 - 87 14 UN ثامناً - الآثار المترتبة على وضع إجراء تقديم البلاغات في إطار اتفاقية حقوق الطفل وجدوى هذا الإجراء 70-87 18
    Summary, by region, of Party responses to sections VIII and IX of the reporting format UN جدول 9 موجز، بحسب الإقليم، لردود الأطراف على القسمين ثامناً وتاسعاً من نموذج تقديم التقارير
    Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, UN وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات،
    Acting under Chapters VII and VIII of the Charter, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من الميثاق،
    However, slight modifications are suggested in the case of principles V, VIII and IX as noted below: UN بيد أنه يقترح إجراء تعديلات طفيفة في حالة المبادئ الخامس والثامن والتاسع كما يلاحظ أدناه:
    Included in annex VIII to the rules of procedure. UN أدرج هذا البند في المرفق التاسع من النظام الداخلي.
    Some views on this are provided in section VIII. The review concludes with points for discussion in section IX. UN وترد بعض الآراء بشأن هذا الموضوع في الفرع ثامنا. ويختتم الاستعراض بنقاط للمناقشة في الفرع تاسعا.
    VIII. Human rights and gender UN ثامناًً - حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية
    H. Sub-item (VIII) Article 23. Methods for the elimination of double taxation: conflicts of qualification and conflicts of interpretation in 2012 in the context of the discussions on climate change UN حاء - البند الفرعي ' 8` المادة 23 - طرق إزالة الازدواج الضريبي: التضارب في الوصف والتضارب في التفسير في عام 2012 في سياق مناقشة تغير المناخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more