"voluntary fund for" - Translation from English to Arabic

    • للتبرعات لصالح
        
    • للتبرعات بشأن
        
    • صندوق التبرعات
        
    • للتبرعات من أجل
        
    • لصندوق التبرعات
        
    • صندوق للتبرعات
        
    • صندوق تبرعات
        
    • التبرعات الخاص
        
    • وصندوق التبرعات
        
    • للتبرعات لحالات
        
    • للتبرعات لضحايا التعذيب
        
    • الصندوق الطوعي
        
    • للتبرعات لفائدة
        
    • بصندوق التبرعات
        
    • المتحدة للتبرعات
        
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human UN للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان ٤٩١
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    Status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Peoples UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    She hoped that Member States would support the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN وأعربت عن أملها في دعم الدول الأعضاء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    The participation of some of the indigenous peoples was funded through the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN وتم تمويل مشاركة بعض ممثلي الشعوب الأصلية بدعم من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    88. Proposal 4 concerns the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN 88- ويتعلق الاقتراح 4 بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    Advisory services, technical cooperation and the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات اﻹستشارية، والتعاون التقني، وصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    (ix) The WIPO General Assembly has established the WIPO Voluntary Fund for Accredited indigenous and local communities. UN ' 9` أنشأت الجمعية العامة للمنظمة صندوق التبرعات للمنظمة لفائدة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية المعتمدة.
    A United Nations Voluntary Fund for minorities should be established with a mandate to channel support for such initiatives. UN وينبغي إنشاء صندوق تابع للأمم المتحدة للتبرعات من أجل الأقليات يكلف بتوجيه الدعم المقدم إلى مثل هذه المبادرات.
    Support for the Voluntary Fund for Victims of Torture and its Board of Trustees, will continue. UN وسيستمر تقديم الدعم لصندوق التبرعات لضحايا التعذيب ومجلس أمناء الصندوق.
    For that reason, Turkey welcomed the idea of establishing a Voluntary Fund for the victims of terrorism. UN ولذلك ترحب تركيا بفكرة إنشاء صندوق للتبرعات إلى ضحايا الإرهاب.
    To this end, the speedy establishment of a United Nations Voluntary Fund for victims of racism must be ensured. UN وتحقيقاً لذلك، يجب ضمان إنشاء صندوق تبرعات تابع لﻷمم المتحدة على وجه السرعة من أجل ضحايا العنصرية.
    Information on the Voluntary Fund for Financial and Technical assistance can be found in the following link: UN ويمكن الحصول على المعلومات بشأن صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية من العنوان الشبكي التالي:
    Support will continue to be given to the Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery and the Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN وسيستمر تقديم الدعم إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المعني بأشكال الرق المعاصرة وصندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    United Nations Voluntary Fund for Disability UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز
    For 2009 URVT is supported by funds from the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN وفي عام 2009 حصلت الوحدة على دعم مالي من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    The Group of 77 and China thus urged Member States to contribute generously to the Voluntary Fund for the Review Conference. UN ومن ثم فإن مجموعة الــ 77 والصين تحثّ الدول الأعضاء على الإسهام بسخاء في الصندوق الطوعي المعني بالمؤتمر الاستعراضي.
    For further information, contact the secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لفائدة ضحايا التعذيب.
    information relating to the Voluntary Fund for the International Decade and the report of the Advisory Group UN بصندوق التبرعات للعقد الدولي وتقرير الفريق الاستشاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more