Okay, listen, We're just gonna show up, pay our respects. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، نحن فقط ستعمل العرض تصل، العزاء لدينا. |
As you can see, We're just $5,000 away from our goal. | Open Subtitles | كما نرى نحن فقط على بعد خمسة آلاف من هدفنا |
No, nothing, We're just happy that you finally went on your honeymoon. | Open Subtitles | لا، لا شيء، نحن فقط سعداء لأنكم أخيرا تحظون بشهر عسلكم. |
We're just doing a drive-by until I go out later. | Open Subtitles | نحن مجرد قتل الوقت حتى أترك في وقت لاحق. |
We're just not going to handle this by ourselves anymore. | Open Subtitles | نحن فقط لن نتعامل مع الأمر بأنفسنا بعد الآن |
And if I'm truthful, I think We're just too much alike. | Open Subtitles | وإذا أنا صادقة، وأعتقد نحن فقط الكثير على حد سواء. |
We're just not equipped for this kind of emergency. | Open Subtitles | نحن فقط لسنا مجهزين لهكذا نوع من الطوارئ |
Now, remember, We're just your average group of local farmers. | Open Subtitles | الآن، ونتذكر، نحن فقط متوسط مجموعتك من المزارعين المحليين. |
No, We're just walking around, heading to the Student Center. | Open Subtitles | بلى. لا، نحن فقط يتجول، يتوجه إلى مركز الطلاب. |
Uh, We're just going to have to find someone else. | Open Subtitles | اه، نحن فقط ستكون لدينا للعثور على شخص آخر. |
Uh, We're just waiting on the tow truck, Lieutenant. | Open Subtitles | نحن فقط في إنتظار شاحنة السحب، أيها المُلازم. |
We're just trying to put a little scare into the locals. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نزرع القليل من الخوف عند العامة |
Or maybe We're just getting closer to the truth. | Open Subtitles | أو ربما نحن فقط بدأنا بالأقتراب من الحقيقة |
Mr. Joffe, please, We're just trying to help Michelle. | Open Subtitles | سيد جوف ارجوك, نحن فقط نحاول مساعدة ميشيل |
Ma'am, We're just trying to determine what happened on that plane. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نكتشف ماذ حصل على تلك الطائرة |
We're just gonna be on the other side of campus. | Open Subtitles | نحن فقط سيصبح على الجانب الآخر من الحرم الجامعي. |
No, We're just getting an early start, seeing as that beer is the only thing German we like. | Open Subtitles | لا، نحن مجرد الحصول على بداية مبكرة، كما نرى أن البيرة هو الشيء الوحيد الألماني نحب. |
Oh, We're just coming up on a really beautiful view. | Open Subtitles | أوه، نحن مجرد الخروج على وجهة نظر جميلة حقا. |
Well, We're just so happy for the Universal Relief. | Open Subtitles | حسناً ، نحنُ فقط سعداء جداً للإغاثةِ العالمية |
We're just worried that things are moving too fast. | Open Subtitles | إننا فقط قلقين من أنّ الأمور تتغير بسرعة |
We're just gonna look at this boat real quick. | Open Subtitles | أننا فقط سنلقي نظرة سريعة على هذا القارب |
- We're just browsing. - How much is this? | Open Subtitles | اننا فقط نتفحص الموجودات بكم ثمن هذا الثوب؟ |
And We're just supposed to believe it's a coincidence? | Open Subtitles | ونحن فقط من المفترض أن أعتقد أنها مصادفة؟ |
She's ashamed of us because she says she's an artist and We're just plain workers but I wouldn't change for her. | Open Subtitles | إنها ممثلة وتخجل أن تكشف للناس عن عائلتها لأننا أناس بسطاء ونحن مجرد عُمال بسطاء ولا يمكننا أن نتغير |
Sorry. We're just old friends talking. | Open Subtitles | آسفة، نحن مجرّد صديقَين قديمَين يتحدّثان |
We're just pretending to be an all-American family so we can trick an old woman into giving us money. | Open Subtitles | كنا فقط نتظاهر بأن نكون كأي عائلة اميركية لذا نحن نقوم بخداع امرأة عجوز حتى تعطينا المال |
I guess then I would wonder why you mind, since We're just friends. | Open Subtitles | أعتقد حينها سوف أتسائل لم تمانعين بما أننا مجرد أصدقاء |
We're just about to test this shoe clicker thing. | Open Subtitles | نحن على وشك تجربة الحذاء ذو جهاز الأزرار |
We're just into May. The season has barely begun. | Open Subtitles | نحن للتو في في مايو، الموسم بدأ بالفعل |
We're just foam floating on water. Until we sink. | Open Subtitles | إننا مجرد رغوة تطفو على الماء حتى نغرق. |
No, We're just looking for gnarly conditions, one way or the other. | Open Subtitles | ، لا ، فقط نحن نبحث عن ظروف صعبة . بطريقة أو بأخرى |