"why i" - Translation from English to Arabic

    • سبب
        
    • لماذا
        
    • السبب أنا
        
    • لمَ
        
    • السبب في أنني
        
    • السبب انني
        
    • السبب الذي
        
    • لِماذا أنا
        
    • لذلك أنا
        
    • لهذا أنا
        
    • السبب أنني
        
    • لِمَ
        
    • بإِنَّني
        
    • لما أنا
        
    • لهذا انا
        
    But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. Open Subtitles لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح
    He said this thing that happened to me, what you ignore, is why I am the way I am. Open Subtitles كل شيء قال أن الأشياء التي حدثت لي ، التي تجاهلتها هي سبب ما أنا عليه الآن
    Give me one good reason why I shouldn't do as he says. Open Subtitles أعطني سبب واحد وجيه لماذا لا ينبغي عليَّ القيام بما يقول.
    You wanna'know why I'd lie about something like that, white man? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كذبت كذبة كهذه أيها الأبيض ؟
    I don't know why I'm on this side of the argument. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا الجانب من النقاش
    I'm quite the bad drinker, that's why. I'm afraid I'm going to make the ambiance here strange. Open Subtitles أنا فى لحقيقة شاب سىء لهذا السبب . أنا أخشى أن أقوم بإجواء غريبة هنا
    That's why I felt so much stronger when we were together. Open Subtitles وهذا هو سبب شعورى أننى أقوى بكثير عندما كنا معا.
    Long enough to remember why I left in the first place. Open Subtitles طويلة بما فيها الكفاية لأتذكر ما سبب رحيلي منذ البداية
    I bet you're wondering why I called you up here. Open Subtitles أراهن بأنك تتسائل عن سبب طلبي لك هنا بالأعلى
    No reason why I shouldn't be trusted with my sire's safety. Open Subtitles ما من سبب يمنع أن أؤتمَن على سلامة ربيبة تحوُّلي.
    You know that's not why I left. I know. I know. Open Subtitles ـ تعرف أن هذا ليس سبب رحيلي ـ أعلم، أعلم
    You promised me an interview, that's why I'm here. Open Subtitles أنت وعدتني بمقابلة وهو سبب قدومي إلى هنا
    You want to know why I didn't take that money? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا لم تأخذ هذا المال؟
    And I don't even know why I avoided doing this. Open Subtitles وحتى أني لا أعلم لماذا تهربت من القيام بهذا
    You understand now why I need to get her home. Open Subtitles هل تفهم الآن لماذا أنا بحاجة لتوصيلها الى المنزل
    I'm sure you're wondering why I'm at the airport. Open Subtitles أنا واثق كنت أتساءل لماذا أنا في المطار.
    I just don't understand why I have all these dark feelings. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا أمتلك كل مشاعر السواد هذه
    I can't, which is why I need your help. Open Subtitles لا أستطيع، وهذا هو السبب أنا بحاجة لمساعدتكم.
    Well, now you understand why I lied to you for so long. Open Subtitles حسنا ، الآن ، تدرك لمَ كذبت عليك كل تلك المدّة
    That's why I need you to get out of Gotham right now. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني بحاجة لكم للخروج من جوثام الآن.
    That's why I had been working on this reactor. Open Subtitles لهذا السبب انني كنت اعمل على هذا المفاعل.
    I thought my intentions had been understood; that is why I explained the procedure from the beginning. UN لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية.
    But I don't know why I couldn't take my eyes off her. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها
    That's why I want you to stay close to Linus. Open Subtitles لذلك أنا أريد منك أن تبقي قريبة من لاينوس
    That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. Open Subtitles لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد
    In fact, that's exactly why I asked you here. Open Subtitles في الحقيقة، هذا تماماً السبب أنني طلبتك هنا
    I'm sure you are aware why I wished you to come here. Open Subtitles أنا متأكدة أنكَ تُدرك لِمَ رغبتُ منكَ أن تأتي إلى هنا
    I hope that you can understand why I can't possibly marry you. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَفْهمَ بإِنَّني لا أَستطيعُ زَواجك من المحتمل.
    Show me why I'm here. I put hidden compartments in three trucks. Open Subtitles أرني لما أنا هنا. لقد وضعت مقصورات خفية في ثلاث شاحنات
    That's why I'm here. Could you come with me for a minute? Open Subtitles لهذا انا هنا الآن هل من الممكن أن تأتي معي قليلا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more