Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, fifty-second session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والخمسون |
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, fifty-second session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والخمسون |
(iv) Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget: | UN | ' 4` الفرقة العاملة المعنية بإطار العمل الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: |
Item 5. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party | UN | البند 5: جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة |
I. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party 7 | UN | الأول - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة 6 |
Implementation of the approved communications strategy will continue, with annual reporting to the Board through the Working Party. | UN | سيتواصل تنفيذ استراتيجية الاتصالات المتفق عليها، ورفع تقرير بذلك سنويا إلى المجلس عن طريق الفرقة العاملة. |
(iv) Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget: | UN | ' 4` الفرقة العاملة المعنية بإطار العمل الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: |
(vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل البضائع الخطرة: |
The Federation regularly participates in the Working Party on Road Traffic Safety. | UN | ويشارك الاتحاد بانتظام في الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق. |
Further discussion of the recommendations will take place at the 2012 Working Party session on technical cooperation. | UN | وستتواصل مناقشة التوصيات في الدورة التي تعقدها الفرقة العاملة في عام 2012 بشأن التعاون التقني. |
(vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل البضائع الخطرة: |
Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget, twenty-fifth session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة الخامسة والعشرون |
Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget, twenty-ninth session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة التاسعة والعشرون |
Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget: 30 meetings; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ جلسة؛ |
Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget: 30 meetings; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ اجتماعا؛ |
However, the best way for the Working Party to influence the situation was to produce a clear, solid, consensual set of proposals. | UN | إلا أن أفضل طريقة تؤثر بها الفرقة العاملة على الحالة تتمثل في إعداد مجموعة مقترحات واضحة وقوية وتحظى بتوافق اﻵراء. |
C. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party | UN | جيم - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة |
Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة |
Item 7. Provisional agenda for the fifty-second session of the Working Party | UN | البند 7 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للفرقة العاملة |
(vii) Working Party on the Transport of Dangerous Goods: | UN | ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل البضائع الخطرة: |
4-6 November 1996 ECE sixth session of the Working Party on Coal | UN | الدورة السادسة لفرقة العمل التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمعنية بالفحم |
Regular reports have been provided to the Board, the Working Party, monthly consultations of the President, and breakfasts of the President. | UN | وقدمت تقارير منظمة إلى المجلس والفرقة العاملة ومشاورات الرئيس الشهرية ولقاءات الرئيس حول مائدة فطور الصباح. |
(iii) Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget: | UN | ' 3` فريق العمل المعني بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: |
Each sessional committee or Working Party shall elect its own officers, unless otherwise decided by the Governing Council. | UN | تنتخب كل لجنة دورة أو فريق عمل أعضاء مكتبها، ما لم يقرر مجلس الإدارة غير ذلك. |
A June 2001 Working Party on Accounting Standards reviewed the accounting standards and recommended that no change be made. | UN | في حزيران/يونيه 2001 قامت فرقة عاملة معنية بالمعايير المحاسبية باستعراض المعايير المحاسبية وأوصت بعدم إجراء أي تغييرات. |
Since 1997: Chairman of the Working Party of the Committee. | UN | ورئيس الفريق العامل التابع للجنة منذ 1997. |
Many recipients were highly appreciative of the timeliness of the assistance provided, which was often linked with their accession Working Party meetings. | UN | وأعربت بلدان مستفيدة كثيرة عن تقديرها الكبير لحسن توقيت تقديم المساعدة الذي ارتبط كثيراً بانعقاد اجتماعات الفرق العاملة لديها الخاصة بالانضمام. |
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget | UN | مجموعة العمل المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
Technical and advisory missions were undertaken, for example, to Azerbaijan, Bhutan, Cape Verde, Ethiopia, Laos, Sudan and Yemen, to assist them in their preparations for meeting of their Working Party. | UN | وأوفدت بعثات تقنية واستشارية إلى بلدان مثل إثيوبيا وأذربيجان وبوتان والرأس الأخضر والسودان ولاوس واليمن لمساعدة هذه البلدان في أعمالها التحضيرية لاجتماع فرقتها العاملة. |
I. Decision adopted by the Working Party at its twenty-seventh session | UN | اﻷول - استعراض برنامج اﻷونكتاد لخطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل للفترة |
41. By and large, the definition of e-commerce transactions formulated by the OECD Working Party on Indicators for the Information Society is not reliant on technological developments. | UN | 41 - بشكل عام، فإن تعريف المعاملات التجارية الإلكترونية الذي وضعه الفريق العامل التابع للمنظمة المعني بمؤشرات مجتمع المعلومات لا يعتمد على التطورات التكنولوجية. |