2014 declared the year of the Healthy Child in Uzbekistan | UN | إعلان سنة 2014 سنة الطفل السليم صحياً في أوزبكستان |
This involved deducting an average of 12.5 per cent of the total debt stock for each year of the base period. | UN | وينطوي هذا على خصم متوسط يبلغ 12.5 في المائة من إجمالي رصيد الديون عن كل سنة من فترة الأساس. |
This represents more than one year of work for the Tribunal. | UN | ويمثل هذا ما يزيد عن عمل سنة من أعمال المحكمة. |
A course evaluation will be completed by fellows at the end of the first year of operation to guide further development. | UN | ويجرى تقييم للدورات من جانب المستفيدين من الزمالات في نهاية السنة الأولى من العملية للاسترشاد به في تطوير البرنامج. |
Report of the Secretary-General on the International year of Water Cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه |
Follow-up to the International year of Human Rights Learning | UN | متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان |
:: Estimated future financial resources for each year of the plan period; | UN | :: الموارد المالية المستقبلية المقدرة لكل سنة من سنوات فترة الخطة؛ |
The latter part increases for each year after 1954 up to the person's year of birth. | UN | ويتزايد مقدار الجزء الأخير كل سنة بعد 1954 إلى غاية العام الذي ولد فيه الشخص المعني. |
These calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | وتحسب هذه التقديرات لكل سنة من فترة السنتين على انفراد. |
The General Assembly has designated 2010 as the International year of Biodiversity. | UN | وقد قررت الجمعية العامة اعتبار سنة 2010 سنةً دولية للتنوع البيولوجي. |
UNESCO provides resources to pay current retiree premiums in a specific budget line during the year of operation. | UN | وتقدم اليونيسكو الموارد من أجل دفع أقساط المتقاعدين في بند محدد من الميزانية خلال سنة التشغيل. |
In addition, 2011 will also be the International year of Forests. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستكون سنة 2011 أيضاً السنة الدولية للغابات. |
Follow-up to the International year of Human Rights Learning | UN | متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان |
Follow-up to the International year of Human Rights Learning | UN | متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان |
It is expected that any overspending, if applicable, will take place in the final year of the budget. | UN | ومن المتوقع أن تحدث أي زيادة في الإنفاق، عند الاقتضاء، في السنة الأخيرة من فترة الميزانية. |
Documentation has been abundant throughout the round and was very strong in the final year of the programme. | UN | وقد كانت الوثائق وفيرة على مدى تلك الجولة وكانت مقنعة جدا في السنة الأخيرة من البرنامج. |
The United Nations has officially proclaimed 2009 the International year of Reconciliation. | UN | لقد أعلنت الأمم المتحدة رسميا عام 2009 بوصفه السنة الدولية للمصالحة. |
While data has been returned it is not considered to be of reliable quality in this first year of data collection. | UN | وفي حين أن البيانات قُدمت بالفعل، إلا أن نوعيتها لا تُعتبر جديرة بالثقة في هذه السنة الأولى لجمع البيانات. |
She observed that 2010 had been the first year of the GNA budget and that the learning process was continuing in 2011. | UN | وأشارت إلى أن عام 2010 هو أول عام من ميزانية تقييم الاحتياجات العالمية وأن عملية التعلم مستمرة في عام 2011. |
Conservativeness factor for a year of the commitment period | UN | من سنوات فترة الالتزام عامل التحفظ لسنة الأساس |
The key messages of the International year of Water Cooperation | UN | الرسائل الرئيسية للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه هي: |
Indeed, 1998 has been a year of serious challenges in the field of disarmament, non-proliferation and international security. | UN | وبالفعل، كان عام ١٩٩٨ عاما حافلا بالتحديات الخطيرة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار واﻷمن الدولي. |
Recalling that, in the Proclamation on Ageing, it decided to observe the year 1999 as the International year of Older Persons, | UN | وإذ تشير إلى أنها قررت ، فى اﻹعلان المتعلق بالشيخوخة ، الاحتفال بسنة ١٩٩٩ بوصفها السنة الدولية لكبار السن، |
The most recent milestone was the entry into force last year of the 1995 Fish Stocks Agreement. | UN | وكان آخر إنجاز هو دخول اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 حيز النفاذ في العام الماضي. |
In 2010 we celebrated the International year of Biodiversity. | UN | احتفلنا في عام 2010 بالسنة العالمية للتنوع البيولوجي. |
We hope that 2009 will be a year of results in this connection. | UN | ونأمل في أن يكون عام 2009 عاماً مكللا بالنتائج في هذا الصدد. |
The International year of Volunteers, 2001 has greatly enhanced global public awareness of the importance of volunteerism. | UN | والسنة الدولية للمتطوعين لعام 2001 قد زادت الوعي العام العالمي زيادة كبيرة بأهمية العمل التطوعي. |
It applauded Benin for providing free education for girls up to their second year of secondary school. | UN | وأثنت على بنن لتوفيرها التعليم المجاني للبنات إلى حدود الصف الثاني من مرحلة التعليم الثانوي. |
Most countries provide between three months and one year of full-time equivalent paid leave. | UN | ويوفر معظم البلدان إجازة مدفوعة الأجر بدوام كامل لفترة تتراوح بين ثلاثة أشهر وسنة واحدة. |
Dr. Zarif argued that the year 2001, the first year of the new millennium, was designated as the year of Dialogue among Civilizations to signify the imperative of continuity of dialogue. | UN | وقال د. ظريف إن عام ٢٠٠١ وهو أول عام في اﻷلفية الجديدة اختير سنة للحوار بين الحضارات للدلالة على حتمية استمرار الحوار. |