You didn't happen to see somebody like that, have you? | Open Subtitles | أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟ |
You didn't think to tell me anything during all of this? | Open Subtitles | أنت لم تفكر أن تخبرني بأي شيء خلال كل هذا؟ |
With that tone of yours... you're telling me You didn't do shit? | Open Subtitles | بنبرة صوتك هذه تريد أن تخبرني أنك لم تفعل شيئًا ؟ |
But You didn't want to play it like that. | Open Subtitles | لكن انت لم تريدي ان تفعليها بهذه الطريقة |
10 minutes ago, You didn't want me to do that at all! | Open Subtitles | منذ 10 دقائق لم تكن تريدني ان افعل ذلك علي الإطلاق |
You could've laid down at any time, but You didn't. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، لكنّك لم تفعل. |
You didn't understand that back when I was your watch commander. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَفْهمْ ذلك الظهرِ عندما أنا كُنْتُ قائداً ساعتِكَ. |
Dude, just because You didn't lie doesn't mean you communicated. | Open Subtitles | المتأنق، لمجرد أنت لم يكذب لا يعني لك وان. |
- You didn't think it was worth mentioning that you'd been questioned in a woman's disappearance before? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد إنها كانت تستحق الذكر وأنه تم استجوابك بخصوص اختفاء امرأة من قبل؟ |
You didn't hesitate vanishing Hera, Iris and me all those years ago. | Open Subtitles | أنت لم تتردد في نفي هيرا,اريس وانا كان هذا منذ سنوات |
One... you're telling the truth, so You didn't say anything because there was nothing to be said. | Open Subtitles | أنت تقول الحقيقة، لذا أنت لم تقول أيّ شيء لأن لم يكن هُناك شيء ليُقال. |
You didn't think I'd fall for that trick of yours, did you? | Open Subtitles | أنت لم أعتقد أنني سوف يسقط ل أن خدعة لك، هل؟ |
You didn't say anything to the cops, did you? | Open Subtitles | أنت لم تقولى شيئا لرجال الشرطة، هل فعلت؟ |
When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though You didn't know you was talking to me. | Open Subtitles | عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي |
Preston, I'm surprised You didn't come to me with this yourself. | Open Subtitles | بريستون، أنا مندهش أنك لم تأتي لي مع هذا بنفسك. |
You didn't think you'd have him all to yourself, did you? | Open Subtitles | انت لم تظني انك سوف تحظين به لنفسك فقط, صحيح؟ |
a place that You didn't even think existed anymore, and then everything changes, and where there was hurt, there's comfort. | Open Subtitles | مكانٌ لم تكن تظنُ أنهُ مازال موجوداً حتى الأن ومن ثم يتغير كل شيء وحيثما كان هُناك ألم |
Well, You didn't seem too worried about money the other night. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَمْ تَبْدُ أيضاً قلق بشأن المالِ الليل الآخر. |
You didn't even try to convince him; You just insulted him. | Open Subtitles | انك لم تحاول حتى لأن تقنعه لقد قمت بإهانته فحسب |
You could have fired me when you found out, and You didn't. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ أن تقومي بطردي لحظة علمكِ بذلك، ولكنّكِ لم تفعلي |
That's why You didn't want Spence to give blood for Tucker's surgery. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنكِ لم تريدي لسبنس التبرع بالدم لتاكر |
Your blood work shows You didn't have a heart attack. | Open Subtitles | تحاليل دمك تظهر بأنك لم تعاني من نوبة قلبية |
The truth is, it doesn't matter, because you already said on camera You didn't replace those sensors. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها .. |
By God, you wouldn't be playing if You didn't know that. | Open Subtitles | والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك. |
You didn't know that I could sing, did you? | Open Subtitles | لم تكوني تعرفين أنّني استطيع الغناء، أليس كذلك؟ |
You said You didn't know what I would see at the docks. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن |
You didn't give your software to the good guys. | Open Subtitles | أنتِ لم تقومي بتسليك برمجيتك إلى الأشخاص الجديدين |