"you going" - Translation from English to Arabic

    • أنت ذاهب
        
    • تذهب
        
    • تذهبين
        
    • ستذهب
        
    • انت ذاهب
        
    • أنتِ ذاهبة
        
    • ستذهبين
        
    • أنت ذاهبة
        
    • تَذْهبُ
        
    • أنتَ ذاهب
        
    • تذهبون
        
    • انت ذاهبة
        
    • تذهبي
        
    • أنتم ذاهبون
        
    • ستذهبون
        
    Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? Open Subtitles هل أنت ذاهب للحصول على القناع الخاص بك ونادي بيلي الخاص بك وأعتبر بعيدا مني، هاه؟
    Are you going to that lion's den Woody was talking about? Open Subtitles هل أنت ذاهب الى عرين الاسد الذي أخبرك عنه وودي؟
    Right. And you? Aren't you going to The Island too? Open Subtitles حقاً ، وأنت ألن تذهب إلي الجزيرة أيضاً ؟
    Someone asked me before we left. "Why are you going there?" Open Subtitles أحد الأشخاص سألني قبل أن نبدأ مهمتنا لماذا تذهب هناك؟
    Excuse me, but, aren't you going to Sunil Girls' middle school? Open Subtitles أعذريني، لكن ألست أنت تذهبين إلى مدرسة بنات سونايل الوسطى؟
    you going to a classroom with a dozen kids. Open Subtitles ستذهب إلى فصل دراسي به العشرات من الأطفال
    You're that kid from LA? you going to training as well? Open Subtitles هل انت الفتى من لوس انجلوس هل انت ذاهب للتمرين؟
    So, when are you going to come visit Alicante? Open Subtitles لذا، عندما أنت ذاهب إلى تأتي زيارة اليكانتي؟
    Aw, you going all old school on me, huh? Open Subtitles آه، أنت ذاهب كل المدرسة القديمة علي، هاه؟
    Are you going to do some work or just sit around wasted? Open Subtitles هل أنت ذاهب لتقوم بشيئ أم أنك ستبقى هكذا بلا فائدة؟
    Are you going to believe in dreams and imagination of children? Open Subtitles هل أنت ذاهب إلى الاعتقاد في الأحلام والخيال من الأطفال؟
    - Where are you going without giving me my change? Open Subtitles إلى أين تذهب و أنت لم تعطني باقي النقود؟
    If you're not a gambler, why are you going to Moon Beach? Open Subtitles لو انك لست مقامرا فلماذا تذهب الى كازينو الشاطىء القمرى الكبير
    What are you going to do, let her walk home? Open Subtitles ماذا ستقومين بفعله ؟ .. تتركينها تذهب مشياً لمنزلها
    I dream about you going to college,getting married someday. Open Subtitles أحلم أن تذهبين إلى الجامعة وتتزوجين يوما ما
    Be they thieves or whatever... where are you going, doll? Open Subtitles كلهم لصوص أو ماذا؟ إلى أين تذهبين يا حلوة؟
    Are you going to temple for the High Holy Days? Open Subtitles هل ستذهب للمعبد في عيد رأس السنة العبرية ؟
    Are you going to fall over today for our entertainment? Open Subtitles انت ذاهب الى سقوط أكثر من اليوم لدينا للتسلية؟
    Hey, Sydney, where you going, honey? Open Subtitles مهلاً , سيدني إلي أين أنتِ ذاهبة , يا حبيبتي ؟
    Are you going to that faculty karaoke thing tonight? Open Subtitles هل ستذهبين إلى كاريوكي أعضاء هيئة التدريس الليلة؟
    WAIT, WHERE you going, MRS. MAGIC FINGERS? NO, NO, HONEY. Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة أيتها السيدة ذات الأصابع الذهبية؟
    Now, when you see this logo, what are you going to do? Open Subtitles الآن، عندما تَرى هذا الشعارِ، ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ؟
    you going to a hip-hop class later or what? Open Subtitles أنتَ ذاهب إلى صف الهيب-هوب لاحقا أم ماذا؟
    Where are the two of you going? Open Subtitles إلي أين تذهبون أنتما الإثنين ؟ . لنبحث عن كريش
    Don't talk like that about my dog. Where are you going? Open Subtitles لا تتكلمي هكذا عن كلبي الى اين انت ذاهبة ؟
    I'm not sure I want you going over there alone. Open Subtitles أنا متأكد أني لا أرغب بتركك تذهبي إليه وحدك
    You can't drive through here. Connecticut. Where are you going? Open Subtitles لا يمكنك القيادة من هنا . إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    And she's off. Where are you going this time? Open Subtitles لقد إتصلت بكِ إلى أين ستذهبون اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more