"your friends" - Translation from English to Arabic

    • أصدقائك
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقاؤك
        
    • أصدقاءك
        
    • أصدقائكِ
        
    • صديقاتك
        
    • لأصدقائك
        
    • بأصدقائك
        
    • أصدقائكم
        
    • أصدقائكَ
        
    • صديقاتكِ
        
    • صديقك
        
    • وأصدقائك
        
    • أصدقائِكَ
        
    • صديقيك
        
    If your friends aren't capable of protecting themselves, they aren't worth protecting. Open Subtitles لو كان أصدقائك غير قادرين على حماية أنفسهم، فلا يستحقون الحماية
    You're a tax collector who doesn't collect taxes from your friends. Open Subtitles انت جابي للضرائب من الذي لا يجمع الضرائب من أصدقائك.
    I look over and you're texting with your friends. Open Subtitles نظرت إليك و وجدتك تراسلين أصدقائك برسائل نصيه
    I'm writing four names down-- four of your friends. Open Subtitles سأكتب لك اربعة أسماء, اريعة سماء من اصدقائك
    The normal ones can't. your friends here. They can't lie, or think. Open Subtitles الآلون العاديّون لا يُمكنهم، أصدقاؤك هنا، لا يُمكنهم الكذب أو التّفكير.
    You might find you don't have the right equipment at altitude, and your friends won't be there to help you. Open Subtitles قد تكتشفين أنكِ لا تمتلكين المعدات المناسبة و أنتِ على إرتفاع شاهق و أصدقاءك لن يكونوا متواجدين لمساعدتك
    And yet you allowed your friends safe passage home. Open Subtitles ومع ذلك كنت يسمح أصدقائك آمن مرور المنزل.
    I already have your friends' votes. A few more here and there... Open Subtitles لقد حصلت على أصوات أصدقائك سلفاً وبعض الأصوات من هنا وهناك
    Looks like your friends Did not come through for you. Open Subtitles يبدوا أن أصدقائك لن يقولوا أي شيء من أجلك
    Looks like your friends did not come through for you. Open Subtitles يبدوا أن أصدقائك لن يقولوا أي شيء من أجلك
    After those men attacked you, your friends tried the sweat? Open Subtitles بعد ما هاجموك أولئك الرجال ,أصدقائك جربوا التعرق ؟
    And still you left on some trip, with your friends. Open Subtitles وما زال التي تركت على بعض رحلة، مع أصدقائك.
    Not much of a turnout... Not even from your friends. Open Subtitles لا يوجد كثيراً من الإقبال ولا حتى من أصدقائك
    Oh no, no, no, no, no, not you, your friends. Open Subtitles أوه لا، لا، لا، لا، لا، ليس لك، أصدقائك.
    The friends you meet in college will be your friends for life. Open Subtitles الاصدقاء الذين سوف تقابليهم فى الكلية سوف يكونوا اصدقائك مدي الحياه.
    We've got your friends, plus another 50 who migrated here. Open Subtitles لقد استضفنا اصدقائك بالاضافة الي خمسون اخرين حضروا هنا.
    But I'm not sure your friends share that same faith. Open Subtitles لكنني لست متأكداً إذا كان أصدقاؤك يشاركونك هذه الثقة
    Well, your friends have nothing I'm looking for, not this trip. Open Subtitles حسناً، أصدقاءك لايملكون أي شيء أريده، ليس في هذه الرحلة.
    You were with your friends for 45 minutes running triage drills, and you weren't compelled to mention it? Open Subtitles كنتِ مع أصدقائكِ لمدة 45 دقيقة , تقومين بالاستعداد للفرز ألم يسمح لكِ الوقت لذكر الأمر؟
    Why are your friends talking about me instead of to me? Open Subtitles لماذا صديقاتك يتحدثن عني بدلاً أن يقولو الكلام لي ؟
    Well, that's the last time I cook for your friends. Open Subtitles حسنا ، هذه المرّة الأخيرة التي أطهو فيها لأصدقائك
    Said you realized that you didn't actually like your friends. Open Subtitles تقولين بأنك أدركت بأنك في الحقيقه غير معجبه بأصدقائك
    None of your friends and family are in danger. Open Subtitles لا أحد من أصدقائكم أو عائلاتكم عرضة للخطر.
    Why don't you talk to your friends, people you trust. Open Subtitles لماذا لا تتحدّث الى أصدقائكَ ، أناس تثق بهم
    Why don't you just stay here tonight with your friends? Open Subtitles لماذا لا تبقين فقط هنا الليلة مع صديقاتكِ ؟
    But you insisted you didn't know where your friends lived Open Subtitles لكنك كنت مصرا بأنك لا تعرف أين يعيش صديقك
    You and your friends better leave now, before you get hurt. Open Subtitles من الأفضل أن تغادر الآن أنت وأصدقائك قبل أن تتآذى
    Please show me some respect in front of your friends. Open Subtitles رجاءً شوّفْني بَعْض الإحترامِ أمام أصدقائِكَ.
    The man you and your friends killed- he had DNA from a white thated monkey on his clothes. Open Subtitles الرجل الذي قمتَ أنتَ و صديقيك بقتله كان يحمل الحمض النووي للقرد الأبيض الحنجرة على ملابسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more