"¿ vas" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل ستذهب
        
    • هل تريد
        
    • هل ستذهبين
        
    • هل أنت ذاهب
        
    • هل انت
        
    • هل ستقوم
        
    • هل تذهب
        
    • هل سوف
        
    • هل ستقومين
        
    • هل تريدين
        
    • أأنت ذاهب
        
    • هل ستطلق
        
    • أتريدين
        
    • هل ستأتي
        
    • هل ستكون
        
    ¿ Vas a ir a las pampas porque soñaste con un búho? Open Subtitles هل ستذهب الى سهول البامبا لأنه راودك حلم عن بومة؟
    ¿La vas a comprar, o vas a jugar con ella toda la noche? Open Subtitles هل تريد شراء هذه، أم فقط تريد اللعب بها طوال الليل؟
    ¿Y, Vas a ir al hospital o "Mujeres Ahora"? Porque necesitas una nota de tus papás para ir al hospital. Open Subtitles هل ستذهبين الى لجماعة هيفين بروك أم النساء الآن لأنه يجب أن تعرفين منهما كيف تخبرين أبواكى
    - Te vas a quedar en silencio? Open Subtitles هل أنت ذاهب للحفاظ على الهدوء؟
    ¿Enserio vas a escuchar a este tipo quién ni siquiera se mete la camisa? Open Subtitles هل انت سوف تستمعون الى هذا الرجل ؟ حتى انه يثنئ قميصه؟
    Si vas a una tienda por departamentos a comprar una camisa, ¿te vas a probar cada una y vas a quererlas todas? TED عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟
    Tu teoría es impresionante, Luthor. ¿Por qué no te vas a la sala de control? Open Subtitles ـ نظريتك مؤثرة إلى حد ما يا لوثر ـ هل تذهب إلى حجرة الأستكشاف يا أوتس؟
    ¿Qué hay de ti, Ricky, tú vas a ir hoy en la noche? Open Subtitles ماذا عنك يا ريكي ؟ هل سوف تكون موجود الليله ؟
    ¿Vas a hablar con ella o esperar que nunca tengas que tomar una decisión? Open Subtitles هل ستذهب وتتحدث معها أو أنك ستنتظر حتى تتخذ قرارك النهائى ؟
    ¿Vas a ir a la conferencia de trauma y cuidados intensivos en mayo? Open Subtitles هل .. ستذهب إلى مؤتمر رعاية حالات الرضوح الخطرة في مايو؟
    Charles, ¿no vas a decir nada? Open Subtitles تشارلز .. هل ستذهب لأخذ ذلك الإضطجاع ؟ أجل ..
    , o ¿vas a continuar haciéndome preguntas a las qué sabes no tengo las respuestas? Open Subtitles أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟
    ¿ Vas a contarme por qué fue esa pelea en el parque? Open Subtitles حسنا, هل تريد ان تخبرني ماذا جرى في مركز التسوق
    ¿A dónde vas? ¿A la conferencia? Open Subtitles هل ستذهبين إلى مؤتمركِ الصحفي؟
    ¿Vas a alguna actuación o algo así? Open Subtitles هل أنت ذاهب لحفل موسيقي و شيئ من هذا القبيل ؟
    Aunque vas a trabajar con clientes, ¿no eres tan tonto para beber hasta la mañana? Open Subtitles بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟
    Al final, ¿vas a trabajar con Kedzierski? Open Subtitles هل ستقوم بالعمل مع كيدزسيرسكي ?
    ¿Vas a muestras de libros de seguido? Open Subtitles هل تذهب كثيرًا لمثل هذه الأمسيات؟
    ¿Vas a dejar que una de ellas joda tu carrera o vas a arreglar esta mierda y a ser la alcaide que sé que puedes ser? Open Subtitles هل سوف تتركين احداهن ان يضرن مهنتك او ان تجمعي شتات نفسك و تتصرفي كقائدة لهذه الاصلاحية و أعلم انكي تستطيعين فعلها
    ¿Vas a ponerla en una enorme caja de Tiffany azul... como ese anillo que llevas en el dedo? Open Subtitles هل ستقومين بوضعه في صندوق تيفاني أزرق كبير مثل هذا الخاتم الموجود على إصبعكِ ؟
    Oye, ¿vas terminarte esa copa o quieres que nos pongamos a ello? Open Subtitles والآن هل تريدين أن تنهي شرابكِ أو سنذهب إلى الغرفة؟
    ¿Vas a alguna parte? Open Subtitles لماذا؟ أأنت ذاهب إلى مكانٍ ما ؟
    ¿Vas a dispararle a la Primera Dama? Open Subtitles هل ستطلق النار على السيدة الأولى؟
    ¿ Vas a decirme que Io que tengo que hacer es abandonar? Open Subtitles أتريدين القول أنه هذا ما يجب فعله؟ التنازل عن الأمر؟
    vas a venir a verme ¿Cuando caigan los primeros copos de nieve?" Open Subtitles هل ستأتي لتراني عندما يهطل الثلج لأول مرة هذه السنة؟
    Éste es un 135 Mm. ¿Las vas a hacer de cerca o de lejos? Open Subtitles قياس هذه العدسة هو 135 مليمتراً؛ هل ستكون قريباً أم بعيداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more