"celebró su" - Translation from Spanish to Arabic

    • عقدت
        
    • جلسته
        
    • احتفلت
        
    • احتفل
        
    • وعقدت اللجنة
        
    • لتأسيسه
        
    • مؤتمرها
        
    • وقد عقد الفريق
        
    • وعقد الفريق
        
    • عقد حزب
        
    • عقد دورته
        
    • واحتفل
        
    • وعقد المجلس أول
        
    • وعقد هذا
        
    • وعقدت المحكمة
        
    Hace 10 años la Asamblea General celebró su primera reunión sobre una cuestión de salud. UN قبل عشر سنوات، عقدت الجمعية العامة اجتماعاً كان الأول لها بشأن مسألة صحية.
    17. La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible celebró su primer período de sesiones en Nueva York del 14 al 25 de junio de 1993. UN ١٧ - وقد عقدت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة دورتها اﻷولى في نيويورك في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    215. La Comisión de Desarrollo Social celebró su 33º período de sesiones en Viena del 8 al 17 de febrero de 1993. UN ٢١٥ - عقدت لجنة التنمية الاجتماعية دورتها الثالثة والثلاثين في فيينا في الفترة من ٨ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    El Foro del Pacífico Meridional celebró su 27ª reunión el mes pasado en Majuro, la capital de la República de las Islas Marshall. UN لقد عقد محفل جنـوب المحيــط الهــادئ جلسته السابعة والعشرين فــي الشهر الماضي في ماجورو، عاصمة جمهورية جزر مارشـــال.
    Este año la CARICOM celebró su 25º aniversario. UN وقد احتفلت الجماعة الكاريبية، في العام الحالي، بالذكري السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشائها.
    186. En octubre el Comité celebró su cuarta reunión oficiosa de dos semanas en la región del Asia meridional. UN ٦٨١- عقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الرابع لمدة أسبوعين في منطقة جنوب آسيا في تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Junta de la Concentración Nacional Sudanesa celebró su asamblea periódica del 7 al 12 de octubre actual en Asmara bajó la presidencia del Presidente de la Concentración, Muhammad Uzsman al Mirghani. UN عقدت هيئة التجمع الوطني الديمقراطي السوداني اجتماعها الدوري في الفترة من السابع وحتى الثاني عشر من أكتوبر الجاري في أسمرا برئاسة رئيس التجمع السيد محمد عثمان الميرغني.
    El Comité celebró su 16º período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 13 al 31 de enero de 1997. UN ٣ - عقدت اللجنة دورتها السادسة عشرة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٣ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Hace pocas semanas, la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que tendrá lugar en el año 2000 celebró su primer período de sesiones en Nueva York. UN منذ أسابيع قليلة عقدت في نيويورك الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٠٠٠٢.
    El Comité celebró su 18º período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 19 de enero al 6 de febrero de 1998. UN ٣ - عقدت اللجنة دورتها الثامنة عشرة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٩١ كانون الثاني/يناير إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    El Comité celebró su 18º período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 19 de enero al 6 de febrero de 1998. UN ٣ - عقدت اللجنة دورتها الثامنة عشرة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٩١ كانون الثاني/يناير إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Coincidentemente, el Consejo de Ministros de la OSCE celebró su séptimo período de sesiones en Oslo hace unos días. UN ومن قبيل المصادفات، أن الدورة السابعة للمجلس الوزاري لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا قد عقدت في أوسلو قبل بضعة أيام.
    La Comisión de Desarrollo Social celebró su 37o período de sesiones en Nueva York del 9 al 19 de febrero de 1999. UN ٥ - عقدت لجتة التنمية الاجتماعية دورتها السابعة والثلاثين في نيويورك في الفترة من ٩ إلى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    El Comité Preparatorio celebró su segundo período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 15 al 19 de marzo de 1999. UN ١ - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها الثانية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٥ إلى ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    En 1995 la Comisión Internacional celebró su reunión trienal en Bangalore (India)y aprobó el Plan de Acción de Bangalore. UN في عام ٥٩٩١، عقدت لجنة الحقوقيين الدولية في بنغالور، الهند، اجتماعها الذي تعقده كل ثلاث سنوات، وأعدت خطة عمل بنغالور.
    El Comité celebró su 22° período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 17 de enero al 4 de febrero de 2000. UN 8 - عقدت اللجنة دورتها الثانية والعشرين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 17 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2000.
    El Comité celebró su 22° período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 17 de enero al 4 de febrero de 2000. UN 8 - عقدت اللجنة دورتها الثانية والعشرين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 17 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2000.
    Tras las consultas, el Consejo celebró su 4325ª sesión pública para examinar el informe con más atención. UN وعقب المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسته 4325 كجلسة علنية للنظر في التقرير بصورة مفصلة.
    Este año la República de Corea también celebró su cincuentenario. UN وجمهورية كوريا أيضا احتفلت بالذكرى السنوية الخمسين لقيامها في هذا العام.
    En 2011, el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria celebró su 20º aniversario. UN احتفل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالذكرى العشرين لتأسيسه خلال عام 2011.
    La subcomisión establecida para examinar la presentación de México celebró su primera reunión oficial, durante la cual hizo un análisis preliminar de la presentación. UN وعقدت اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من المكسيك أول اجتماع رسمي لها، أجرت خلاله تحليلا أوليا للطلب.
    En 1996, la Asociación celebró su congreso trienal en Iksan (República de Corea). UN وعقدت الرابطة في عام 1996 في إكساد بجمهورية كوريا مؤتمرها الذي تعقده كل ثلاث سنوات.
    celebró su primera reunión en Viena los días 25 y 26 de junio de 1998. UN وقد عقد الفريق أول اجتماع له في فيينا في 25 و26 حزيران/يونيه 1998.
    El Grupo de Trabajo celebró su primer período de sesiones sustantivo del 20 al 24 de junio de 1994. UN ٥٦ - وعقد الفريق العامل دورته الموضوعية اﻷولى في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    El 18 de septiembre, el Partido de Renovación Islámica celebró su primer congreso desde 1993. UN وفي ١٨ أيلول/سبتمبر عقد حزب الصحوة اﻹسلامية مؤتمره اﻷول منذ عام ١٩٩٣.
    Ello llevó a la creación de la Conferencia de Estadísticos Africanos, que celebró su primer período de sesiones en 1959. UN وأدى هذا اﻹدراك إلى إنشاء مؤتمر الاحصائيين اﻷفريقيين الذي عقد دورته اﻷولى في عام ١٩٥٩.
    Panamá y Tayikistán consolidaron sus plataformas existentes y la plataforma nacional de Suiza celebró su décimo aniversario. UN ووحدت بنما وطاجيكستان مناهج عملهما القائمة، واحتفل منهج العمل الوطني السويسري بالذكرى السنوية العاشرة لوضعه.
    12. La Junta celebró su primera reunión en Nueva York los días 13 y 14 de septiembre de 1993. UN ٢١ - وعقد المجلس أول اجتماعاته في نيويورك في يومي ٣١ و٤١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    El comité celebró su novena reunión los días 13 y 14 de noviembre de 2005 en la capital del Chad, paralelamente con las negociaciones de Abuja, y una y otra tuvieron recíprocos efectos positivos. UN وعقد هذا الاجتماع بالتوازي مع مفاوضات أبوجا، وكان لكل اجتماع تأثير ايجابي على الاجتماع الآخر.
    El Tribunal celebró su primera sesión plenaria en Arusha el 8 de enero de 1996. UN ١٤ - وعقدت المحكمة أول جلسة عامة لها في أروشا في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more