Al parecer, papá ha tenido una invitación a cenar en otro lugar. | TED | ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر. |
Mi esposa tenía dolor de cabeza y se fue a dormir después de cenar. | Open Subtitles | فقد كانت زوجتى تعانى من صداع و أوت الى الفراش بعد العشاء |
Suponga que después de cenar la aviso porque su tía está accidentada en el hospital. | Open Subtitles | بعد وجبة العشاء سأُقدم برسالة من المستشفى حيث ترقد عمتك بعد تعرضها لحادث |
No olvidas cómo caminar simplemente porque estás pensando qué vas a cenar. | TED | لا تنسى كيف تمشي لأنك تفكر عن ماذا ستتناول للعشاء. |
Sólo porque te invita a cenar no quiere decir que le debas algo. | Open Subtitles | حسنا ولكن ليس لانه سيشترى لكى عشاء انكى تدينى له بشئ |
¿Y qué le parece venir a cenar mañana por el cumpleaños de Cecile? | Open Subtitles | وماذا عن العشاء غداً من أجل حفلة عيد ميلاد سيسيل الـ14؟ |
Sentarte con una criatura que estás a punto de matar... y cenar con ella. | Open Subtitles | أن تجلس مع المخلوقة التي توشك . على قتلها، وتتناول معها العشاء |
Esta semana renuncié a tres invitaciones a cenar para gastar 32 marcos con ella. | Open Subtitles | هذا الأسبوع رفضت بالفعل ثلاث دعوات علي العشاء كي أنفق 32مارك عليها |
Bien. Vamos a ir a cenar esta noche con un viejo amigo, | Open Subtitles | جيد اسمعينى سنذهب إلى لتناول العشاء الليلة مع صديق قديم |
Dos señores y la maestra, se los presentaré a la hora de cenar. | Open Subtitles | إثنان يعملان في السكك الحديدية والآخر مدرسة سأقدمهم لك وقت العشاء |
Yo le dije que viniese a cenar conmigo, pero no ha querido. | Open Subtitles | لقد أردت أن يأتي إلى العشاء معي لكنه لم يفعل |
Pero si te gusta después de una copa la puedes invitar a cenar. | Open Subtitles | لكن إذا أحببتهم بعد الشراب يمكنك دائما أن تدعهم إلى العشاء |
Nos encontramos un par de meses atrás y acordamos salir a cenar Ya sabes, para ponerse al día. | Open Subtitles | من شهرين , تقابلنا مصادفة و فكرنا فى تناول العشاء كما تعلمين , لحقنى بالمطعم |
Parece que siempre soy el que está llamando para verte o para cenar, o sugerir películas, o para comprar sombreros. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه دائما أنا ما أتصل أو أقترح العشاء أومشاهدة فيلما ما أو التسوق للقبعات |
Como decías que querías conocerla y yo le he hablado tanto de ti, me preguntaba si querías cenar esta noche. | Open Subtitles | قُلتَ أنكَ تودُ لِقائَها و لقد أخبرتُها الكثير عَنك كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة |
Mira, mañana a la noche no podré cenar con vosotras porqué tengo una cita asombrosa. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أذهب معكم لتناول العشاء مساء غداً لأن عِندي موعد رائع |
Podía llevar a mi hija a la escuela, podía salir a cenar con mi marido; podía engañar a la gente. | TED | كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس. |
No parece encontrarse muy bien, bajará a cenar. Déjame terminar eso a mí. | Open Subtitles | أنها لا تبدو طبيعية ستنزل للعشاء دعينى أهرسها انا يا أمى |
Lamento que no pueda quedarse a cenar. | Open Subtitles | يؤسفني للغاية عدم استطاعتك البقاء للعشاء |
Estoy seguro de que estaba allí justo antes de cenar, ayer noche. | Open Subtitles | أنا متأكد منه أن كان هناك قبل عشاء الليلة الماضية |
O podría llamar al Presidente, quien me invitó a cenar a su casa. | Open Subtitles | أو حتى يمكننى الاتصال بالرئيس الذى دعانى الى الغداء فى بيته |
Reunámonos para cenar, y ya que Ud. Inició el acercamiento, el protocolo dicta que debe invitarme, ¿no le parece? | Open Subtitles | دعنا نَجتمعُ على العشاءِ. وجميل ان نبدأه، النظام يَملي بأنّك يَجِبُ أَنْ تأخُذْني، هَلْ تَعتقدُ ذلك؟ |
No es que me caigas bien. Es solo que ya era hora de cenar. | Open Subtitles | أنا لا اعطيها لك لانك تحبها لكن لانه فحسب وقت تناول الطعام |
Jugó en su casita todo el día. Hasta nos obligó a cenar en su casa. | Open Subtitles | كنا نلعب في هذا المنزل طوال الوقت حتى كنا نتعشى ليلة العيد فيه |
Oye, vamos a cenar todos juntos esta noche. ¿Por qué no vienen? | Open Subtitles | تمهل، سنحظى جميعًا بالعشاء معًا الليلة لمَ لا تنضمان إلينا؟ |
Y luego ibamos a almorzar con el alcalde, e ibamos a cenar con la gente más importante de Málaga. | TED | عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة |
Vamos a tener él y su padre a cenar esta noche y podemos decirles que, al mismo tiempo. | Open Subtitles | دعنا عِنْدَنا ه وكَ أَبّ إنتهى للعشاءِ اللّيلة ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَهم في نفس الوقت. |
Si comes ahora no querrás cenar después. | Open Subtitles | تعرفين أفضل, اذا اكلتي النقانق الان فأنك ستفقدين الغذاء |
¿Puedo invitarte a cenar y a dar una vuelta después? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أدعوك لعشاء ونزهة بعد هذا ؟ |
No, esta noche nosotros tres vamos a... cenar como lo hacen las familias normales. | Open Subtitles | لا ، اليوم ثلاثتنا سنقوم بعشاء كعائلة عادية مثل أي عائلة أخرى |
Bueno, mamá dijo que no saldría de la cocina hasta que acabara de cenar. | Open Subtitles | أمي قالت أني لن أستطيع مغادرة المطبخ حتى أنتهي من تناول عشائي |
¿Cuándo llevaste a una gorda a cenar sin que te importara pagar postre? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة أخذت إمرأة للعشاء وجعلتها تأكل ما تشاء |