"de asuntos económicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشؤون الاقتصادية
        
    • للشؤون الاقتصادية
        
    • المعنية بالشؤون الاقتصادية
        
    • شؤون اقتصادية
        
    • الشئون الاقتصادية
        
    • للشئون الاقتصادية
        
    • من المسائل الاقتصادية
        
    • الشؤون اﻹقتصادية
        
    • في الشؤون اﻻقتصادية
        
    • الشؤون اﻻجتماعية
        
    • والشؤون الاقتصادية
        
    • شؤون الجمعية
        
    • بالشؤون اﻻقتصادية
        
    • المتحدة للشؤون اﻻقتصادية
        
    • الشؤون الدولية اﻻقتصادية
        
    Este proyecto se financiará mediante una donación de 80.000 dólares del Gobierno de Italia asignada a través del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وسيمول هذا المشروع عن طريق هبة قدرها ٠٠٠ ٨٠ دولار من الحكومة اﻹيطالية ترصد من خلال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Fuente: CEPE y Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. UN المصادر: اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعتان لﻷمم المتحدة.
    ii) Cooperación y coordinación con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; las comisiones regionales, etc. UN ' ٢` التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك.
    Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN ملاحظات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Oficina Federal de Asuntos Económicos Extranjeros UN المكتب الاتحادي للشؤون الاقتصادية الخارجية
    Pensamos que las divisiones existentes en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales abordan muy bien esas cuestiones. UN ونرى أن الشعب الحالية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تتعامل مع هذه القضايا بصورة جيدة.
    Naciones Unidas/ Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en colaboración con los organismos, fondos y programas del GNUD UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة بالتعاون مع وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وصناديقها وبرامجها
    Producción, diseño y fabricación de CD-ROM para el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN إنتاج وتصميم وتصنيع الأقراص المدمجة بذاكرة قراءة فقط لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Centro ha apoyado varias iniciativas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en nombre del Consejo Económico y Social. UN وقدم المركز الدعم لعدد من المبادرات التي قامت بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باسم المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Comisiones regionales y Departamento de Asuntos Económicos UN اللجان الإقليمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales también proporcionó apoyo para dos importantes acuerdos intergubernamentales. UN كما قدمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدعم لاثنين من الاتفاقات الحكومية الدولية الرئيسية.
    Otra división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se encarga de este producto UN هذا الناتج تعنى به الآن شعبة أخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    La OSSI recomienda que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales haga lo siguiente: UN ويوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالقيام بما يلي:
    Declaración del Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Según el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el número de jóvenes casi se ha triplicado desde 1950. UN ووفقا لإدارة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فقد تضاعف عددهم ثلاث مرات تقريبا منذ عام 1950.
    Sra. Shamshad Akhtar, Subsecretaria General de Desarrollo Económico del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN السيدة شمشاد أختار، الأمينة العامة المساعدة للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría UN تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Recomendación 1 Seguir aumentando la orientación estratégica del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN التوصية 1: مواصلة زيادة تحديد بؤرة التركيز الاستراتيجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Jefa de la División de Asuntos Económicos y Humanitarios del Departamento de Estado UN رئيسة، شعبة الشؤون الاقتصادية واﻹنسانية، وزارة الخارجية
    Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales UN وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Departamento convocaba al Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales y coordinaba su labor. UN وتدعو الإدارة اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة للانعقاد وتنسق أعمالها.
    Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales UN اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Sr. Sandagdorj ERDENEBILEG, Oficial de Asuntos Económicos UN السيد ساندأغدورج إيردينبيليغ، موظف شؤون اقتصادية
    2. La División de Asuntos Económicos del Departamento del Tesoro de la Isla de Man se encarga de reunir y analizar la información estadística en nombre del Gobierno. UN وتقع مسؤولية جمع ودراسة المعلومات الإحصائية على شعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية في حكومة جزيرة مان.
    En su 5a sesión, celebrada el 15 de mayo, el Grupo de Trabajo escuchó las declaraciones introductorias pronunciadas por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el representante del Secretario General sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones antes mencionadas. UN 7 - واستمع الفريق العامل في جلسته الخامسة المعقودة في 15 أيار مايو إلى بيانين استهلاليين من وكيل الأمين العام للشئون الاقتصادية والاجتماعية وممثل الأمين العام، فيما يتعلق بحالة تنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه.
    Los comités técnicos se encargarán de una gran variedad de Asuntos Económicos, ecológicos, financieros, monetarios y sociales. UN وسوف تعالج لجان تقنية مجموعة واسعة النطاق من المسائل الاقتصادية والبيئية والمالية والنقدية والاجتماعية.
    La Confederación Internacional mantuvo una estrecha comunicación con funcionarios del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y del Centro de Derechos Humanos. UN وحافظ اﻹتحاد على اتصالات وثيقة مع إدارة الشؤون اﻹقتصادية واﻹجتماعية ومركز حقوق اﻹنسان.
    Sus reuniones podrían estar precedidas por una reunión preparatoria de ministros de relaciones exteriores y de Asuntos Económicos, sociales y asuntos conexos. UN ويسبق اجتماعاته اجتماع تحضيري لوزراء الخارجية والشؤون الاقتصادية والاجتماعية وما يرتبط بها.
    Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more