La casta real, los baganwa se situaba por encima de los hutus y los tutsis y decía ser de origen mixto. | UN | وكانت الطبقة الملكية، وهي طبقة الباغانوا، تعلو كلا من الهوتو والتوتسي، وتزعم أن لها نسبا مشتركا يربطها بهما. |
Cuando eran súbditos del rey y de otros baganwa, tanto los hutus como los tutsis ocuparon posiciones de poder y prestigio. | UN | وفي ظل الملك وغيره من أفراد طبقة الباغانوا، كانت المواقع ذات السلطة والمكانة يشغلها كل من الهوتو والتوتسي. |
Algunos sobrevivientes declararon que algunos amigos hutus les habían salvado la vida. | UN | وذكر بعض الناجين أنهم يدينون بحياتهم إلى أصدقاء من الهوتو. |
El temor de represalias o de venganza privada ha hecho que algunos rwandeses, y en particular hutus, se hayan entregado a la policía. | UN | فالخوف من أعمال الثأر أو من الانتقام الشخصي قد حمل روانديين، ومنهم هوتو بوجه خاص، على أن يزجوا بأنفسهم في السجون. |
Pronto se transformaría no sólo en el principal adversario de la UPRONA, sino también en el más importante foro político de los hutus. | UN | ولم تلبث الجبهة أن أصبحت، ليس فقط الخصم الرئيسي للاتحاد من أجل التقدم الوطني، بل أيضا المحفل السياسي الرئيسي للهوتو. |
Al día siguiente, mataron a ocho hutus en la colina Banda. El domingo mataron a 26 personas en la colina Taba. | UN | وفي اليوم التالي، قتلوا ثمانية من الهوتو في تـل باندا؛ وفي يوم اﻷحد قتلوا ٦٢ في تـل تابا. |
Se estima que en 1972 resultaron muertas en matanzas unas 100.000 personas, principalmente hutus. | UN | وفي سنة ١٩٧٢ وقعت مجازر قتل فيها قرابة ٠٠٠ ١٠٠ مواطن أغلبهم من الهوتو. |
En varias provincias son muy frecuentes las escaramuzas entre las fuerzas de seguridad y los rebeldes hutus armados. | UN | فكثيرا ما يشهد العديد من المحافظات مناوشات بين قوى اﻷمن ومتمردين مسلحين من الهوتو. |
Además existen unas 500.000 personas desplazadas internamente en Burundi, que en su mayoría son hutus. | UN | علاوة على ذلك، هناك حوالي ٠٠٠ ٥٠٠ شخص من المشردين داخليا في بوروندي، ومعظمهم من الهوتو. |
Otros dos o tres estudiantes hutus perdieron la vida cuando intentaban recuperar sus efectos personales en la universidad. | UN | وقد قتل اثنان أو ثلاثة طلاب من الهوتو وقت ما كانوا يحاولون استعادة أمتعتهم الشخصية في الجامعة. |
Según las informaciones recibidas, cinco gobernadores hutus han sido muertos desde el comienzo de la crisis. | UN | وتفيد المعلومات الواردة بأن خمسة من حكام المقاطعات من الهوتو قد قُتلوا منذ بداية اﻷزمة. |
En la actualidad solamente subsisten dos suburbios en Bujumbura, Kamenge y Kinama, poblados principalmente por hutus. | UN | وفي الوقت الحاضر، لم تبق في بوجومبورا إلا ضاحيتان، هما كامينجي وكيناما، معظم سكانهما من الهوتو. |
Unos 17.000 hutus de ese campamento intentaron refugiarse en Tanzanía, pero fueron rechazados. | UN | وحاول قرابة ٠٠٠ ٧١ من الهوتو في هذا المخيم اللجوء إلى زامبيا ولكنهم أطردوا. |
Unos 17.000 hutus de ese campamento intentaron refugiarse en Tanzanía, pero fueron rechazados. | UN | وحاول قرابة ٠٠٠ ٧١ من الهوتو في هذا المخيم اللجوء إلى زامبيا ولكنهم أطردوا. |
Sus víctimas incluyen también hutus. | UN | كما أن ضحاياهم يشملون أفرادا من الهوتو أيضا. |
Las principales víctimas de esa enorme carnicería fueron miembros de la minoría tutsi y hutus moderados. | UN | وكان الضحايا الرئيسيون لهذه المجزرة الواسعة النطاق هم أعضاء قبيلة توتسي ذات اﻷقلية والمعتدلون من قبيلة هوتو. |
El temor de represalias o de venganza privada ha hecho que algunos rwandeses, y en particular hutus, se hayan entregado a la policía. | UN | فالخوف من أعمال الثأر أو من الانتقام الشخصي قد حمل روانديين، ومنهم هوتو بوجه خاص، على أن يزجوا بأنفسهم في السجون. |
El día siguiente llegaron grupos de hutus de otras colinas que estaban tratando de encontrar a tutsis para darles muerte. | UN | وفي اليوم التالي، وصلت مجموعات هوتو من تلال أخرى، لتبحث عن التوتسي لتقتلهم. |
121. Los representantes de la UPRONA y de los partidos de la oposición juzgan de forma diferente la reacción brutal de los hutus. | UN | ١٢١ - وقد حكم ممثلو الاتحاد من أجل التقدم الوطني وأحزاب المعارضة على رد الفعل الوحشي للهوتو من زاوية أخرى. |
En las colinas que rodean Mugera, según testigos tutsis, fueron apresados y matados hombres tutsis a manos de hutus. | UN | وحسب روايات الشهود التوتسي، قبض أفراد الهوتو في التلال المحيطة بموجيرا على رجال من التوتسي وقتلوهم. |
Por la tarde, tuvo lugar en la comuna una reunión de hutus del FRODEBU. | UN | وبعد الظهر، عُقد اجتماع في الكوميون ﻷفراد الهوتو المنتمين لجبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي. |
Los días 19 y 20 de diciembre, según se ha informado, las fuerzas de seguridad asesinaron a un miembro hutu del Parlamento y otros dos políticos hutus fueron asesinados en incidentes separados. | UN | وادعى أن قوات اﻷمن قتلت، يومي ١٩ و ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أحد أعضاء البرلمان وسياسيين آخرين من أبناء الهوتو في حادثتين منفصلتين. |
El 28 de febrero de 2006, la MONUC/Bukavu señaló que elementos hutus de Rwanda habían secuestrado y violado a 10 mujeres en la ruta que conduce de Kamituga a Muenga, al suroeste de Bukavu, en Kivu del Sur. | UN | 102- وفي 28 شباط/فبراير 2006 أبلغت بعثة الأمم المتحدة في الكونغو/بوكافو عن اختطاف عناصر من قبائل الهوتو الرواندية لعشر نساء واغتصابهن. |
En cambio, la tercera condición, que exige que el grupo étnico sea el blanco de los ataques por su calidad de tal, plantea problemas debido a que los tutsis no son las únicas víctimas de las matanzas, pues también figuran entre ellas los hutus moderados. | UN | أما العنصر الثالث الذي يقتضي أن تكون الجماعة الاثنية مستهدفة بصفتها تلك فإن القطع بتوافره يثير مشكلة، نظرا ﻷن التوتسي ليسوا الضحايا الوحيدين للمذابح، التي لم تستثن الهوتو المعتدلين. |
El Gobierno condenó las matanzas y culpó a los rebeldes armados hutus del Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia (CNDD). | UN | وقد أدانت الحكومة عمليات القتل وأنحت باللائمة على متمردي الهوتو المسلحين التابعين للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية. |
51. Más adelante se estableció en Mutara un campo de adiestramiento para milicianos hutus (interahamwe). | UN | ٥١ - وفي وقت لاحق، أنشئ في موتارا، معسكر لتدريب ميليشيات الهوتو الملقبين )انتراهاموي(. |
Esas matanzas de civiles, perpetradas tanto entre las comunidades tutsis como las comunidades hutus, perdurarían hasta la actualidad. | UN | ولا تزال هذه المذابح للمدنيين التي ترتكب ضد التوتسي والهوتو على السواء، مستمرة حتى اليوم. |
33. Se trata de varios casos de desapariciones de personas y de ejecuciones sumarias, e incluso de matanzas de hutus. | UN | ٣٣- تتجلى هذه الاعتداءات في الحالات العديدة لاختفاء اﻷشخاص واﻹعدام دون محاكمة، بل وفي مذابح توقع بالهوتو. |
De ahí que a veces se haya dicho que la situación de Burundi equivale a un " apartheid de hecho " contra los hutus. | UN | وهذا هو السبب الذي دفع الى وصف الحالة في بوروندي، أحيانا، بأنها " فصل عنصري بحكم الواقع " ضد الهوتو. |
Bajo el mando del “Teniente Coronel” Gaston Mugasa, alias “Mandevu”, el grupo armado estaba integrado por más de 50 combatientes, en su mayoría hutus de origen rwandés. | UN | وتتكون الجماعة المسلحة التي يقودها ”المقدم“ غاستون موغاسا، المعروف حركياً بـ ”مانديفو“ مما يزيد عن 50 مقاتلاً، معظمهم من طائفة الهوتو الرواندية الأصل. |
Según testigos tutsis, en la colina Nyamitwenzi, ubicada a unos 5 kilómetros al oeste de la capital de la comuna, varios hutus capturaron a hombres tutsis en sus casas y los llevaron a la capital de la comuna, donde los asesinaron. | UN | ٣٨٥ - في تل نياميتوينزي، الواقع على بعد حوالي خمسة كيلومترات إلى الغرب من المركز، أفاد شهود من التوتسي، بأن الهوتو اعتقلوا رجال التوتسي في منازلهم ثم أخذوهم إلى المركز، حيث تم قتلهم. |