"informe anual de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير السنوي
        
    • بالتقرير السنوي
        
    • تقرير سنوي
        
    • تقريرها السنوي
        
    • التقرير المرحلي السنوي
        
    • التقارير السنوية عن
        
    • تقريره السنوي
        
    • السنوي الأول
        
    • للتقرير السنوي الذي
        
    • تقريرهم السنوي
        
    • وتقريرها السنوي
        
    FNUAP: informe anual de LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    FNUAP: informe anual de LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    FNUAP: informe anual de LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. UN وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    También se distribuyó el informe anual de la OSPNU correspondiente a 1994. UN وقد وزع أيضا التقرير السنوي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    informe anual de LA DIRECTORA EJECUTIVA AL UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية المقدم إلى
    informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, UN التقرير السنوي للمقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا
    Parte de estas cuatro semanas las dedicaremos al examen del informe anual de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General. UN وسنخصص جزءاً من هذه الأسابيع الأربعة للنظر في التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة.
    A continuación figuran los resultados a nivel de programa que se incluirán en el informe anual de resultados. UN ويرد أدناه بيان النواتج البرنامجية التي سيفاد عنها في التقرير السنوي الذي يركز على النتائج.
    Éste también se incluye en el informe anual de la OSSI que se presenta a la Asamblea General. UN ويُدرج هذا التقرير أيضاً في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المقدم إلى الجمعية العامة.
    Éste también se incluye en el informe anual de la OSSI que se presenta a la Asamblea General. UN ويُدرج هذا التقرير أيضاً في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المقدم إلى الجمعية العامة.
    :: Redacción del informe anual de la Junta Ejecutiva para la Comisión de Estadística UN :: إعداد مشروع التقرير السنوي الذي يقدمه المجلس التنفيذي إلى اللجنة الإحصائية
    informe anual de la Directora Ejecutiva del UNIFEM y prórroga de su plan estratégico UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وتمديد خطته الاستراتيجية
    2009/7 informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    2009/7 informe anual de la Directora Ejecutiva: avances y logros con respecto al plan estratégico de mediano plazo UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    informe anual de 2010 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva UN التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 المقدم إلى المجلس التنفيذي
    informe anual de 2011 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva UN التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 المقدم إلى المجلس التنفيذي
    informe anual de 2011 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva UN التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 المقدم إلى المجلس التنفيذي
    informe anual de 2011 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva UN التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 المقدم إلى المجلس التنفيذي
    El Subcomité también expresó su satisfacción por el informe anual de la labor sobre estadísticas internacionales preparado por el Instituto Internacional de Estadística (IIE); UN ورحبت اللجنة الفرعية أيضا بالتقرير السنوي المتعلق باﻷعمال اﻹحصائية الدولية الذي أعده المعهد اﻹحصائي الدولي؛
    El comunicado puede consistir en un informe anual de la organización o un documento aparte preparado específicamente para satisfacer este requisito de presentación de informes. UN وقد يكون هذا البلاغ في شكل تقرير سنوي للمنظمة أو قد يكون وثيقة منفصلة أعدت خصيصا لتتوافق مع متطلبات التبليغ هذه.
    Asimismo, la organización colaboró con el UNICEF para divulgar sus actividades en Haití en su informe anual de 2009. UN وبالاضافة إلى ذلك، عملت المنظمة مع اليونيسيف لعرض أنشطتها في هاييتي في تقريرها السنوي لعام 2009.
    informe anual de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية
    C. informe anual de recopilación y contabilidad relativo a las Partes del anexo UN جيم - التقارير السنوية عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفـق
    En su informe anual de 1999, el Banco Mundial observó que el año pasado muchos países en desarrollo no se “desarrollaron”. UN وقد لاحظ البنك الدولي، في تقريره السنوي لعام ١٩٩٩، أن العديد من البلدان النامية لم يحقق أي نمو في السنة الماضية.
    :: El Código de Conducta de la Unión Europea en materia de exportación de armamentos y el primer informe anual de la Unión Europea sobre exportaciones de armas. UN :: مدونة سلوك الاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة والتقرير السنوي الأول للاتحاد الأوروبي عن صادرات الأسلحة.
    Además, aprovechando la práctica habitual, el informe anual de la UNCTAD debería centrarse más en los resultados alcanzados, evaluados en el marco estratégico establecido de la organización, con una clara serie de indicadores de progreso. UN وفضلاً عن ذلك، واستناداً إلى الممارسة الحالية، ينبغي للتقرير السنوي الذي يعده الأونكتاد أن يكون أكثر تركيزاً على النتائج المحققة التي يتم تقييمها على أساس مقارنتها بالإطار الاستراتيجي المحدد للمنظمة، باستخدام مجموعة واضحة من مؤشرات الإنجاز.
    En lo que se refiere a la participación en las reuniones, los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales también hicieron esa propuesta en su informe anual de 1999, como medida para mejorar la relación estructural entre las comisiones regionales y el Consejo Económico y Social. UN وفيما يتعلق بالمشاركة في الاجتماعات، فقد قدم الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية هذا المقترح أيضا في تقريرهم السنوي لعام 1999 كإجراء لتحسين العلاقة الهيكلية فيما بين اللجان الإقليمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Declaración e informe anual de la Directora Ejecutiva UN ثاني عشر - بيان المديرة التنفيذية وتقريرها السنوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more