"luce" - Translation from Spanish to Arabic

    • يبدو
        
    • تبدو
        
    • لوس
        
    • لوسي
        
    • يبدوا
        
    • تبدوا
        
    • يَبْدو
        
    • تبدين
        
    • تَبْدو
        
    • شكلها
        
    • يَنْظرُ
        
    • يبدون
        
    • مظهره
        
    • مظهرها
        
    • نظرات
        
    No sólo una fotografía o un escaneo 3D, sino como luce en todo tipo de fotografías, cómo la luz interactúa con la piel. TED ليس فقط صورة فوتوغرافية أو صورة ثلاثية الأبعاد، ولكن كيف يبدو وجهي في أي صورة، وكيف يتفاعل الضوء مع جلدي.
    Y eso significa que tenemos que cambiar algunos modelos de cómo luce la innovación y el pensamiento profundo, ¿sí? TED وهذا يعني أن علينا أن نغير بعض نماذجنا لما يبدو عليه الإبتكار والتفكير العميق، أليس كذلك.
    luce tan elegante. Y sólo requiere cortinas de encaje y una pantalla bordada. Open Subtitles يبدو رائعاً جداً، وكل ما يحتاجه الستائر المطرّزة و عاكس الضوء
    Y saben cómo luce porque han visto fotos de ella en todas partes. TED ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان.
    El color verde claro no es peligroso para el medio ambiente, pero definitivamente luce aterrador. TED الصبغة الخضراء ليست خطرة على البيئة، ولكن من الواضح أنها تبدو مفزعة حقا.
    1983 Profesora distinguida de la cátedra Elizabeth luce Moore en Filipinas y América del Norte UN ١٩٨٣ محاضرة بارزة عن اليزابيت لوس مور في الفلبين وأمريكا الشمالية.
    Me estas preguntando si estoy seguro Yo sé como luce mi padre? Open Subtitles هل تسألني إن كنت واثق بأنني أعرف كيف يبدو أبي؟
    Así es como luce el universo cuando somos liberados del tiempo de la escala humana. Open Subtitles هذا ما يبدو عليه الكون عندما نتحرر من الوقت و الزمن كمفهوم بشرى
    Bueno, luce como alguien que daria pelea. Me pregunto cómo lo manejó. Open Subtitles حسناً، يبدو أنه من النوع المشاكس أتساءل كيف تولى الموضوع
    Además, la luz de las velas luce mejor en una mujer hermosa. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، فضوء الشموع يبدو أفضل على فتاة جميلة.
    Aunque el luce debil y vulnerable si te gusta, yo te apoyaré hasta el final. Open Subtitles على الرغم من ذلك يبدو ضعيفا و منكشف ولو احببته سيساندك طوال حياتك
    Bueno, esa luce bien, y mira todas las actividades... spinning, aerobics acuáticos, multifuerza. Open Subtitles هذا يبدو جيد وانظري لكل هذه الأنشطه النسج, التمارين الرياضيه المائيه
    Oye, luce como que nuestra arma homicida podría ser un auto rojo. Open Subtitles يبدو ان سلاح جريمتنا من الممكن ان تكون سيارة حمراء
    Pero qué bien luce una cartera de mujer en mí, un hombre. Open Subtitles لكن من الغريب ان حقيبة نساء تبدو جيدة علي كرجل
    Me parece que voy a fijarme como luce una aspiradora de un millon. Open Subtitles ظننت أنني ربما أمر لرؤية كيف تبدو مكنسة ثمنها مليون دولار
    Mi bebé luce bastante feliz. así que continúa haciendo lo que haces. Open Subtitles ابنتي تبدو سعيدة جدًا، لذا استمر في فعل ما تفعله.
    Hay una extraordinaria mujer llamada Clare Boothe luce. TED هناك إمرأة غير عادية تدعى كلير بووث لوس.
    Lo que ha hecho después de sus crímenes no está aquí ni allá, luce. Open Subtitles ما قام به وقت لاحق لجرائمه هو لا هنا ولا هناك، لوسي.
    Hombre, luce enojado. ¡Ya quítenmela! Open Subtitles يبدوا كما لو انه سئ لقد امسكتني ذلك كان جيد
    luce tan bien como nuevo, ¿ah? Open Subtitles تبدوا جيده وكأنها جديده,أليس كذالك؟
    Este hombre luce familiar. Open Subtitles تَعْرفُ دامين هذا الرجلِ يَبْدو مألوفَ جداً
    Tú eres la que luce así. Soy yo el que no veía así hace mucho. Open Subtitles انت من تبدين هكذا ، اعني مر وقت طويل منذ ان رايتكِ هكذا
    Sabes que no vas a dormir hasta que veas cómo luce Heather. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّك لَنْ تَنَامَ حتى تَرى ما هذر تَبْدو مثل.
    Creo que una chica que luce así no estará sola por mucho tiempo. Open Subtitles لا أعتقد بأن فتاة شكلها هكذا ستظل وحيدة لمدة طويلة
    Porque te puedo garantizar que hay un vago en la calle que luce tan estupido y ridiculo como yo en este mismo momento. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا أَضْمنُك ليس هناك عجز على الشارعِ ذلك يَنْظرُ كأشعث ومضحك كالذي أَنْظرُ إليه الآن.
    Todo el mundo luce tan bien. Open Subtitles جي و الجميع يبدون بخير حال الجميع يبدون بخير حال
    Así que... ahora Rossington luce como si estuviera alargado. Open Subtitles إذن الأن روزنجتون يبدو مظهره علي ما كان عليه مخبره دائما
    Cree que si luce distinta, será distinta. Open Subtitles تظن أنها إن غيرت مظهرها ستتغير
    Porque la forma en que vistes luce muy inusual a primera vista. Open Subtitles هذا لأن الطريق الذي تنظر إليه نظرات غير عادية جدا من النظرة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more