No sólo una fotografía o un escaneo 3D, sino como luce en todo tipo de fotografías, cómo la luz interactúa con la piel. | TED | ليس فقط صورة فوتوغرافية أو صورة ثلاثية الأبعاد، ولكن كيف يبدو وجهي في أي صورة، وكيف يتفاعل الضوء مع جلدي. |
Y eso significa que tenemos que cambiar algunos modelos de cómo luce la innovación y el pensamiento profundo, ¿sí? | TED | وهذا يعني أن علينا أن نغير بعض نماذجنا لما يبدو عليه الإبتكار والتفكير العميق، أليس كذلك. |
luce tan elegante. Y sólo requiere cortinas de encaje y una pantalla bordada. | Open Subtitles | يبدو رائعاً جداً، وكل ما يحتاجه الستائر المطرّزة و عاكس الضوء |
Y saben cómo luce porque han visto fotos de ella en todas partes. | TED | ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان. |
El color verde claro no es peligroso para el medio ambiente, pero definitivamente luce aterrador. | TED | الصبغة الخضراء ليست خطرة على البيئة، ولكن من الواضح أنها تبدو مفزعة حقا. |
1983 Profesora distinguida de la cátedra Elizabeth luce Moore en Filipinas y América del Norte | UN | ١٩٨٣ محاضرة بارزة عن اليزابيت لوس مور في الفلبين وأمريكا الشمالية. |
Me estas preguntando si estoy seguro Yo sé como luce mi padre? | Open Subtitles | هل تسألني إن كنت واثق بأنني أعرف كيف يبدو أبي؟ |
Así es como luce el universo cuando somos liberados del tiempo de la escala humana. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه الكون عندما نتحرر من الوقت و الزمن كمفهوم بشرى |
Bueno, luce como alguien que daria pelea. Me pregunto cómo lo manejó. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه من النوع المشاكس أتساءل كيف تولى الموضوع |
Además, la luz de las velas luce mejor en una mujer hermosa. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، فضوء الشموع يبدو أفضل على فتاة جميلة. |
Aunque el luce debil y vulnerable si te gusta, yo te apoyaré hasta el final. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك يبدو ضعيفا و منكشف ولو احببته سيساندك طوال حياتك |
Bueno, esa luce bien, y mira todas las actividades... spinning, aerobics acuáticos, multifuerza. | Open Subtitles | هذا يبدو جيد وانظري لكل هذه الأنشطه النسج, التمارين الرياضيه المائيه |
Oye, luce como que nuestra arma homicida podría ser un auto rojo. | Open Subtitles | يبدو ان سلاح جريمتنا من الممكن ان تكون سيارة حمراء |
Pero qué bien luce una cartera de mujer en mí, un hombre. | Open Subtitles | لكن من الغريب ان حقيبة نساء تبدو جيدة علي كرجل |
Me parece que voy a fijarme como luce una aspiradora de un millon. | Open Subtitles | ظننت أنني ربما أمر لرؤية كيف تبدو مكنسة ثمنها مليون دولار |
Mi bebé luce bastante feliz. así que continúa haciendo lo que haces. | Open Subtitles | ابنتي تبدو سعيدة جدًا، لذا استمر في فعل ما تفعله. |
Hay una extraordinaria mujer llamada Clare Boothe luce. | TED | هناك إمرأة غير عادية تدعى كلير بووث لوس. |
Lo que ha hecho después de sus crímenes no está aquí ni allá, luce. | Open Subtitles | ما قام به وقت لاحق لجرائمه هو لا هنا ولا هناك، لوسي. |
Hombre, luce enojado. ¡Ya quítenmela! | Open Subtitles | يبدوا كما لو انه سئ لقد امسكتني ذلك كان جيد |
luce tan bien como nuevo, ¿ah? | Open Subtitles | تبدوا جيده وكأنها جديده,أليس كذالك؟ |
Este hombre luce familiar. | Open Subtitles | تَعْرفُ دامين هذا الرجلِ يَبْدو مألوفَ جداً |
Tú eres la que luce así. Soy yo el que no veía así hace mucho. | Open Subtitles | انت من تبدين هكذا ، اعني مر وقت طويل منذ ان رايتكِ هكذا |
Sabes que no vas a dormir hasta que veas cómo luce Heather. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّك لَنْ تَنَامَ حتى تَرى ما هذر تَبْدو مثل. |
Creo que una chica que luce así no estará sola por mucho tiempo. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن فتاة شكلها هكذا ستظل وحيدة لمدة طويلة |
Porque te puedo garantizar que hay un vago en la calle que luce tan estupido y ridiculo como yo en este mismo momento. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا أَضْمنُك ليس هناك عجز على الشارعِ ذلك يَنْظرُ كأشعث ومضحك كالذي أَنْظرُ إليه الآن. |
Todo el mundo luce tan bien. | Open Subtitles | جي و الجميع يبدون بخير حال الجميع يبدون بخير حال |
Así que... ahora Rossington luce como si estuviera alargado. | Open Subtitles | إذن الأن روزنجتون يبدو مظهره علي ما كان عليه مخبره دائما |
Cree que si luce distinta, será distinta. | Open Subtitles | تظن أنها إن غيرت مظهرها ستتغير |
Porque la forma en que vistes luce muy inusual a primera vista. | Open Subtitles | هذا لأن الطريق الذي تنظر إليه نظرات غير عادية جدا من النظرة الأولى |