"oficina del jefe" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب رئيس
        
    • مكتب الرئيس
        
    • مكتب كبير
        
    • مكتب مدير
        
    • مكتب المدير
        
    • ديوان رئيس
        
    • خاصا بدور قيادي في
        
    • دائرة اللغات
        
    • المكتب المباشر لرئيس
        
    La Oficina del Jefe de Personal contará con tres funcionarios del cuadro de servicios generales y cuatro de contratación local. UN وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    Esos órganos de coordinación suelen depender de la Oficina del Jefe de Estado, por lo que es más probable que tengan una mayor relevancia. UN وكثيرا ما تكون هذه الهيئات التنسيقية جزءا من مكتب رئيس الجمهورية، وبالتالي من الأرجح أن تتمتع بقدر أكبر من الظهور.
    Puesto redistribuido de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN منقولة إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل خ ع و
    Puede contactar con la Oficina del Jefe adjunto Irving si lo necesita. Open Subtitles تستطيع التواصل مع مكتب الرئيس إيرفينج إذا كُنت تحتاج لهذا
    Estas reducciones están compensadas por la propuesta de establecer un nuevo puesto de contratación local de auxiliar de contratación para atender el aumento del volumen de trabajo de la Oficina del Jefe Administrativo. UN ويقابل هذا التخفيض اقتراح إنشاء وظيفة محلية جديدة لمساعد مختص بشؤون العقود ليعمل في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    ON Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos proveniente de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión SGN UN موظف شؤون سياسية يشغل وظيفة أعيد إسنادها من وظيفة ملغاة من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة
    Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias y se han reducido gracias al control estricto del uso de horas extraordinarias. UN أصبحت الاعتمادات مركزية في مكتب رئيس خدمات المؤتمرات وانخفضت نتيجة تشديد المراقبة على استخدام العمل اﻹضافي.
    27E.194 Oficina del Jefe de la Sección de Edición, Publicaciones y Correspondencia. UN ٧٢ هاء - ٤٩١ مكتب رئيس قسم التحرير والنشــر والمراســلات.
    Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias y se han reducido gracias al control estricto del uso de horas extraordinarias. UN أصبحت الاعتمادات مركزية في مكتب رئيس خدمات المؤتمرات وانخفضت نتيجة تشديد المراقبة على استخدام العمل اﻹضافي.
    27E.194 Oficina del Jefe de la Sección de Edición, Publicaciones y Correspondencia. UN ٢٧ هاء - ١٩٤ مكتب رئيس قسم التحرير والنشــر والمراســلات.
    También se propone el establecimiento de una Dependencia de Operaciones Logísticas y de una Dependencia de Control de Combustible en la Oficina del Jefe del Servicio. UN ويقترح أيضا إنشاء وحدة للعمليات السوقية ووحدة لمراقبة الوقود في مكتب رئيس الدائرة.
    Ello se logrará mediante la redistribución de un puesto obtenido como consecuencia de la supresión de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. UN وسيجري تلبية هذا الاحتياج من خلال نقل وظيفة توفرت من إنهاء مكتب رئيس الخدمات اﻹدارية.
    Oficina del Jefe del Servicio Central de Apoyo Integrado UN مكتب رئيس الدائرة المركزية للدعم المتكامل
    Oficina del Jefe de la Dependencia de Administración y Presupuesto UN مكتب رئيس وحدة الشؤون الإدارية والميزانية
    Las propuestas presupuestarias para 2001 comprenden la reasignación de la Oficina del Jefe de Acusaciones. UN وتعكس الميزانية المقترحة لعام 2001 نقل مكتب رئيس الادعاء.
    Oficina del Jefe de Idiomas y de Servicios de Conferencias UN مكتب رئيس قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات
    Oficina del Jefe de Operaciones: Recursos necesarios para gastos administrativos UN مكتب رئيس العمليات: الاحتياجات من الموارد للتكاليف الإدارية
    Algunas organizaciones realizan la coordinación funcional en la Oficina del Jefe ejecutivo de la organización. UN يتحقق التنسيق الوظيفي في العديد من المنظمات داخل مكتب الرئيس التنفيذي للمنظمة.
    29G.12 La suma de 700.100 dólares se utilizaría para financiar tres puestos en la Oficina del Jefe y recursos no relacionados con puestos. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    Su estructura administrativa está formada por la Oficina del Jefe, un programa de protección, un programa de cooperación técnica y la dependencia administrativa. UN ويتكون هيكله الإداري من مكتب الرئيس وبرنامج حماية وبرنامج للتعاون التقني ووحدة الشؤون الإدارية.
    La Dependencia de Capacitación y la Dependencia de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas han sido reasignadas a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, como se ha indicado más arriba. UN وقد جرى نقل وحدة التدريب ووحدة متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين، على نحو ما ذُكر أعلاه.
    Dos puestos de auxiliar de logística, para tareas de logística, redistribuidos de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة
    No me dará el nombre de la fuente, pero está dispuesto a confirmar... que la filtración vino de alguien de la Oficina del Jefe de policía. Open Subtitles لم يعطني اسم المصدر لكنه مستعدٌ للتأكيد بأن التسريب أتى من شخصاً بداخل مكتب المدير الفيدرالي
    Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN ديوان رئيس خدمات الدعم المتكاملة
    A cargo de la cuestión relacionada con el examen del gasto, la consolidación fiscal y la independencia de Escocia en la Oficina del Jefe de Gabinete. UN وإضافة إلى ذلك، اضطلع بصفته سكرتيرا خاصا بدور قيادي في قضايا استقلال اسكتلندا وتصحيح الأوضاع المالية واستعراض الإنفاق.
    Oficina del Jefe UN دائرة اللغات
    La Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo estaría integrada por un oficial de logística (P-3) y un auxiliar administrativo (Servicio Móvil). UN 47 - وسيتألف المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكامل من موظف لوجستيات (ف - 3) ومساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more