"para matar" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقتل
        
    • للقتل
        
    • لتقتل
        
    • ليقتل
        
    • لأقتل
        
    • على القتل
        
    • لقتله
        
    • بهدف القتل
        
    • في قتل
        
    • لقَتْل
        
    • لكي يقتل
        
    • ليقتلوا
        
    • في القتل
        
    • لنقتل
        
    • كي تقتل
        
    No puedes confiar en el hombre que has alquilado para matar a tu mujer. Open Subtitles كيف لا تثق فى رجل أجرته لقتل زوجتك دعنى أقول لك شيئا
    Maldito seas, Brandt. ¿Yo fui tu pretexto para matar a esta gente? Open Subtitles الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس.
    La gente que se inmola para matar a sus enemigos es menos exigente. Open Subtitles الناس الذين يذهبون بعيدا لقتل أعدائهم لديهم حد منخفض من التوقعات
    - Crei que no estabas listo para matar. - Me estoy preparando. Open Subtitles ـ خلتُ أنك لست مستعداً للقتل ـ إنني أحضّر نفسي
    Así que, esta feliz planta, que amas tanto, ¡es usada para matar! La usan para encarcelar y esclavizar. Open Subtitles لذا هذا الكوكب السعيد الذي تحبينة كثيراً , يٌستخدم للقتل إنهم يستخدمونه لسجن وإستعباد المخلوقات
    Con la suficiente intensidad para matar al organismo, pero no al huésped. Open Subtitles قويه بما يكفى لتقتل هذه الخلايا لكن ضعيفه بالنسبه للمضيف
    No entiendo por qué alguien contraría a alguien... para matar a mamá. Open Subtitles لا أفهم هذا فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما ليقتل أمنا؟
    No se cuántos nanocitos se necesitan para matar a un humano pero al final creo que se extenderían demasiado y se debilitarían. Open Subtitles , لا أعرف ما المدة التي يأخذها لقتل الإنسان لكن في نهاية المطاف أعتقد . أنهم ضعفاء في الأنتشار
    Así que otra persona utilizó la guitarra de Stephanie para matar a Gideon. Open Subtitles وهو ما يعني أن شخص آخر يستخدم الغيتار ستيفاني لقتل جدعون.
    Tan desesperados como para matar por un órgano que pudiera ser incompatible? Open Subtitles يائسة بما يكفي لقتل للهيئة والتي قد تكون غير متوافقة؟
    No quiero creerlo más que tú pero si así es, es una razón más para matar a esta maldita cosa. Open Subtitles لا أريد تصديق ذلك أكثر منك لكن إن كان كذلك كل الأسباب الإضافية لقتل ذلك الشيء الملعون
    Había suficiente nicotina en su sangre para matar a un pez dorado. Open Subtitles ..كان هناك نيكوتين كاف فيدمها لقتل حسنا، لقتل سمكة ذهبية
    Quiero saber por qué valió la pena tanto esfuerzo para matar al Arzobispo. Open Subtitles اريد ان اعرف لما تكبنتم كل هذا العناء لقتل رئيس الاساقفه
    - Sí. Un botella promedio da 25 tragos suficiente para matar a siete. Open Subtitles القارورة تحتوي على معدل 25 كأسا بما بكفي لقتل سبعة أشخاص
    Así que todos los de la reserva tienen un motivo para matar Lansing. Open Subtitles إذاً كل شخص في هذا الحجز الشخصي له دافع لقتل الضحية
    No desperdicies tus balas a menos que estés suficientemente cerca para matar. Open Subtitles لا تضييع رصاصاتك ألا اذا كنت قريبا بما يكفي للقتل
    Luego tengo media hora para matar antes de ir a lo de Palmer. Open Subtitles و حصلت على نصف ساعة للقتل قبل أن أكون عند يالمر
    ¿Y si alguien la utilizó para matar y para encubrir el crimen luego? Open Subtitles ماذا لو استخدمها شخص ما للقتل ومن ثم ساعد بتغطية الجريمة؟
    En cinco noches pero necesitarás una espada encantada para matar a este brujo. Open Subtitles بعد خمس ليال ولكن سوف تحتاج إلى سيف سحري لتقتل الساحر
    Le di a Nicolae todo lo que necesitaba para matar a millones. Open Subtitles وأعطيت نيكولاي كل شيء احتاجه ليقتل آلاف الملايين من البشر
    No estoy tan enojado como para matar, pero lo suficiente para hacer algo. Open Subtitles لستُ مجنونا لأقتل, لكنّى مجنونا بما يكفى لكى أفعل شيئاً أخر
    Ese sería también el caso de un animal amaestrado para matar o para cometer atentados. UN وينطبق الأمر كذلك على كل حيوان دُرب على القتل أو لارتكاب عمليات القتل.
    Los guardias japoneses, en la 2ª Guerra Mundial siempre escogían un hombre para matar, cuando llegaba un grupo de nuevos prisioneros. Open Subtitles حراس المعسكر الياباني في الحرب العالمية الثانية دائماً يختاروا رجل واحد لقتله كلما تصل دفعة جديدة من السجناء
    3. Por " otros artefactos " se entiende las municiones y artefactos colocados manualmente que estén concebidos para matar, herir o causar daños y que funcionen por control remoto o en forma automática mediante acción retardada. UN ٣- يراد بتعبير " نبائط أخرى " أي ذخائر ونبائط منصوبة يدويا، مصممة بهدف القتل أو إلحاق إصابة أو اﻹتلاف، ويتم تشغيلها بالتحكم عن بعد أو تتحرك تلقائيا بعد فترة من الوقت.
    Las MDMA se habían utilizado también anteriormente para matar e intimidar a socorristas en Burundi. UN وكانت الألغام غير الألغام المضادة للأفراد تستعمل سابقاًً في قتل موظفي الإغاثة في بوروندي وترهيبهم.
    Y yo soy su ángel con la espada flamante, enviado para matar a los sucios gusanos. Open Subtitles وأَنا ملاكُه بالسيفِ الملتهبِ، أرسلَت لقَتْل الديدانِ القذرةِ.
    Podría haberle sugerido... lo que debería hacer para matar a su padre. Open Subtitles كان يمكن أن أقترح عليه ماذا يفعل لكي يقتل والده.
    La gente como tú y como yo no hemos nacido para matar. Open Subtitles الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم
    Pero en esta situación, no podremos averiguar el método que usa para matar Open Subtitles لكن في الوضع الحالي، ما زلنا بعيدين عن كشف طريقته في القتل
    Somos demasiado civilizados para matar a otro ser humano. Open Subtitles نحن متحضرين أكثر من اللازم لنقتل إنساناً.
    Bueno, no me digas que vuelves a tu casa para matar al tipo. Open Subtitles لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more