"presidenta del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيسة الفريق
        
    • رئيسة للفريق
        
    • رئيسة فريق
        
    • رئيسة المجموعة
        
    • رئيس فريق
        
    • رئيسة مجموعة
        
    • رئيسة لفريق
        
    • ورئيسة الفريق
        
    • رئيسة الفرقة
        
    • رئيسة لمجموعة
        
    • رئيسة الهيئة
        
    • رئيسة حلقة
        
    • كرئيسة للفريق
        
    • ورئيسة مجموعة
        
    • رئيسا لمجموعة
        
    La Sra. Tsoneva, recientemente designada Presidenta del Grupo de Trabajo, estaba familiarizada con el problema y calificada para proseguir la tarea de su predecesor. UN وأضاف أن رئيسة الفريق العامل المعينة حديثا، السيدة تسونيفا، على دراية بهذه المسألة بالفعل وهي مؤهلة لمواصلة عمل سلفها.
    La Presidenta del Grupo de Trabajo también celebró consultas oficiosas durante el período de sesiones. UN وأجرت رئيسة الفريق العامل أيضا مشاورات غير رسمية خلال الدورة.
    Mi delegación ofrece su colaboración a la Presidenta del Grupo de Trabajo, Embajadora Peggy Mason, cuya infatigable dedicación —no dudamos— contribuirá a la culminación exitosa de nuestra tarea. UN ويعلن وفد بلادي التزامه بالتعاون مع رئيسة الفريق العامل، السفيرة بيغي ماسون، التي نثق بأن تفانيها الدؤوب سيسهم في وصول عملنا إلى خاتمة ناجحة.
    La Sra. Socorro Flores Liera (México) queda elegida Presidenta del Grupo de Trabajo. UN وانتخبت السيدة سوكورو فلوريس ليرا من المكسيك رئيسة للفريق العامل.
    Apreciamos profundamente los esfuerzos desplegados por la Embajadora Mason, Presidenta del Grupo de Redacción sobre este tema. UN إن جهود رئيسة فريق الصياغة الخاص بهذا البند، السفيرة ماسون، كانت محل تقدير كبير.
    Presidenta del Grupo de Trabajo que redactó el programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN ١٩٧٧ رئيسة الفريق العامل المعني ببرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    La Presidenta del Grupo de Trabajo I, Sra. Yeboaa, también formuló una declaración. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    La Presidenta del Grupo de Trabajo I, Sra. Yeboaa, también formuló una declaración. UN كذلك أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    La Presidenta del Grupo de Trabajo I, Sra. Yeboaa, también formuló una declaración. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    La Presidenta del Grupo de Trabajo I, Sra. Yeboaa, también formuló una declaración. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    La Presidenta del Grupo de Trabajo I, Sra. Yeboaa, también formuló una declaración. UN كذلك أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    La Presidenta del Grupo de Trabajo I, Sra. Yeboaa, también formuló una declaración. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    Antes de que se aprobara el párrafo, hizo una declaración la Presidenta del Grupo de Trabajo. UN وقبل اعتماد الفقرة، أدلت رئيسة الفريق العامل ببيان.
    En particular, deseo reconocer la labor y el compromiso del Sr. Adrian Hills y la Sra. Hannah Davies en apoyo a mi desempeño como Presidenta del Grupo. UN وبشكل خاص، أود أن أنوه بعمل والتزام السيد أدريان هيلز والسيدة هانا ديفيس على الدعم الذي قدّماه لي بصفتي رئيسة للفريق.
    Asimismo, la Presidenta del Grupo de Trabajo II, sobre armas convencionales, Sra. Gabriela Martinic, de la Argentina, me informó de que, debido a las ciertas circunstancias, no puede continuar en su calidad de Presidenta del Grupo de Trabajo. UN ولقد أخطرتني أيضا رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بالأسلحة التقليدية، السيدة غابرييلا مارتينيك ممثلة الأرجنتين، بأنه نظرا لظروف ما، لا يمكنها الاستمرار في العمل بصفتها رئيسة للفريق العامل.
    32. La Presidenta del Grupo de redacción oficioso explicó que se utilizaba ese término para referirse a personas no miembros del Subcomité. UN ٢٣ - وأوضحت رئيسة فريق الصياغة غير الرسمي أن هذا المصطلح استُخدم لﻹشارة إلى غير اﻷعضاء في اللجنة الفرعية.
    Un ejemplo de ello es la siguiente cita tomada de un artículo de opinión escrito por Nozizwe Madlala-Routledge, Presidenta del Grupo Parlamentario de Mujeres. UN ومن أمثلة ذلك الاقتباس التالي من رأي ورد في مقال بقلم نوزيروي مادلالا - روتليدج، رئيسة المجموعة النسائية البرلمانية.
    La Presidenta del Grupo de Expertos lo consideró como un paso adelante en la capacitación en la Web. UN واعتبر رئيس فريق الخبراء ذلك كخطوة إلى الأمام نحو توفير التدريب عن طريق شبكة ويب.
    Presidenta del Grupo de los 77 y de China en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, Beijing UN رئيسة مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين.
    Dicho esto, mi delegación expresa su acuerdo con la declaración de la Embajadora Mason como Presidenta del Grupo de Redacción. UN بعد قول ذلك يعرب وفد بلدي عن موافقته على البيان الذي أدلت به السفيرة ماسون بوصفها رئيسة لفريق الصياغة.
    Miembro de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Presidenta del Grupo de Trabajo que elaboró el programa para el Año Internacional de la Mujer UN عضو في لجنة مركز المرأة، ورئيسة الفريق العامل الذي أعد برنامج السنة الدولية للمرأة
    15. La Sra. F. Al-Ghazali (Omán), Presidenta del Grupo de Trabajo, declaró abierta la segunda parte del 39º período de sesiones del Grupo. UN 15- افتتحت الدورة التاسعة والثلاثين المستأنفة للفرقة العاملة السيدة ف. الغزالي (عمان) رئيسة الفرقة العاملة.
    La Presidenta (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra la representante del Perú, como Presidenta del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة بيرو، بصفتها رئيسة لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Presidenta del Grupo Parlamentario del Frente Popular de Côte d ' Ivoire (FPI): obstrucción del proceso de paz y reconciliación; incitación pública al odio y la violencia. UN رئيسة الهيئة البرلمانية للجبهة الشعبية الإيفوارية: عرقلة عملية السلام والمصالحة، والتحريض علنا على الكراهية والعنف.
    Sra. Maymoune DIOP, Directora de Asuntos Jurídicos y Consulares del Senegal, Presidenta del Grupo de Trabajo No. 3 UN السيدة ميمون ديوب، مديرة الشؤون القانونية والقنصلية للسنغال، رئيسة حلقة العمل رقم ٣
    La Sra. Aloisia Wörgetter (Austria) siguió ocupando el puesto de Presidenta del Grupo de Trabajo. UN ٢- وواصلت السيدة ألويزيا فورغيتر )النمسا( الخدمة كرئيسة للفريق العامل.
    Helen Clark, Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Como Presidenta del Grupo de Australia, trabajamos con 40 países y la Comunidad Europea para armonizar y fortalecer las listas de fiscalización de las exportaciones químicas y biológicas. UN ونحن، بوصفنا رئيسا لمجموعة أستراليا، ما فتئنا نعمل مع 40 بلدا آخر، بالإضافة إلى الاتحاد الأوروبي، لمواءمة قوائم الرقابة على تصدير الأسلحة البيولوجية وتشديد الضوابط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more