| Si quieres saber qué le pasó a Jasmine, tendrás que preguntárselo a él. | Open Subtitles | لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو |
| quieres saber si pienso que mi mamá le hizo algo a ese perro. | Open Subtitles | تريد أن تعرف هل أنا أظن أن أمي فعلت شيء للكلب |
| Sí, pero no es lo que quieres saber por qué estás aquí? | Open Subtitles | آجل , ولكن ألا تريدين معرفة الغرض من كونك هنا؟ |
| ¿Quieres saber por qué... por qué no quieres saber nada acerca de mí? | Open Subtitles | .. تريدأن تعرفلماذا. لماذا لا تريد معرفة أى شئ عنى ؟ |
| No me estoy acostando con nadie, si es lo que quieres saber. | Open Subtitles | ليس لدي احد في سريري اذا كنت تريد ان تعرف |
| - ¿Quieres saber qué haré con mi parte? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما سأفعله بنصيبي من النقود؟ |
| - ¿Quieres saber lo que hace la gente normal en una relación? | Open Subtitles | تريد أن تعرف ما الشيء الطبيعي لدى الناس في علاقة؟ |
| ¿Quieres saber si le harás daño? Pero no te va a salir gratis. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف إذا كنت ستؤذيها ولكن الأمر ليس مجانياً |
| ¿Quieres saber ¿por qué has estado tan agitado durante las últimas semanas ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟ |
| quieres saber qué le susurró a la chica en el vídeo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ما همسه لها، صحيح؟ في المقطع؟ |
| ¿Quieres saber dónde ha estado oculto el asesino de los Diez Mandamientos? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف أين كان قاتل الوصايا العشر يختبئ؟ |
| Pero si quieres saber la verdad, me siento como una persona... completamente diferente de la que era entonces. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تريدين معرفة الحقيقة فأنا أشعر وكأنني شخص مختلف تماماً عما كنته حينها |
| ¿Quieres saber con qué información están trabajando? | Open Subtitles | تريدين معرفة المعلومات التي يعملون وفقها؟ |
| ¡Tú no quieres saber lo que me pasó! Cuando metí la llave. | Open Subtitles | لا تريد معرفة ماذا حدث لي عندما أدرت ذلك المفتاح؟ |
| ¿No quieres saber qué hay ahí afuera más grande que Jordan Collier? | Open Subtitles | الا تريد ان تعرف ماهو الشىء الاكبر من جوردان كوليير |
| Sigo siendo virgen, si es lo que quieres saber. | Open Subtitles | لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي |
| O déjame ver ¿quieres saber el gran secreto o prefieres descubrirlo tú solo, como yo? | Open Subtitles | هل تريد معرفة سر كبير و تريد معرفته بنفسك كما فعلت أنا ؟ |
| Bueno, me has descubierto, ¿qué quieres saber? | Open Subtitles | لا ألعايب القط و الفأر لقد عرفتِ ما تريدين معرفته ؟ |
| ¿Por qué no quieres saber dónde voy mañana? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تعلم إلى أين أنا ذاهبة غداً؟ |
| Si no está descompuesto, no lo arregles. ¿Quieres saber cómo sé que es bueno? | Open Subtitles | لو كان هناك أمراً سليماً , فانا لا أصلحه أتريد معرفة كيف عرفت أنها جيدة؟ |
| ¿Quieres saber lo que se siente cuando te atraviesa una bala, Warren? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟ |
| quieres saber por qué no le dije a mis padres que había roto con Bridget. | Open Subtitles | انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت |
| ¿Quieres saber un secreto? ¿Hmm? Tampoco soy un gran fan del petroleo. | Open Subtitles | أتريدين معرفة سر ؟ لست من كبار المعجبين بالنفط أيضاَ |
| Así que si quieres saber a dónde ir si buscas lugares más aislados, aquí están reflejados los mejores. | TED | لذا إذا أردت معرفة أين عليك الذهاب لتبتعد عن الجميع، هذه هي الأماكن الأفضل لذلك. |
| ¿Quieres saber lo que hizo tu amiga "genial"? | Open Subtitles | هل تريدي أن تعرفي ماذا فعلت الفتاة الرائعة؟ |
| Bueno, debes estar seguro de querer saber lo que quieres saber. | Open Subtitles | يجدر بك التأكد من إرادتك لمعرفة ما تود معرفته |