"quiero saber" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريد أن أعرف
        
    • أريد معرفة
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أريد معرفته
        
    • أريد أن أعلم
        
    • اريد معرفة
        
    • أود معرفة
        
    • اريد معرفته
        
    • أريد أن اعرف
        
    • اريد ان اعلم
        
    • أريد ان أعرف
        
    • أريد سماع
        
    • أود معرفته
        
    • أريد أن أسمع
        
    • أريد ان اعرف
        
    Quiero saber quién se atreve a decir esto aun si debo entrar a la fuerza en cada casa. - Quiero saber quién le dijo estas... Open Subtitles إننى فقط أريد أن أعرف من الذى تجرأ على قول مثل هذه الأشياء أم هل على اقتحام كل بيت فى البلدة
    No Quiero saber cómo sería el mundo si las cosas hubieran salido de otra manera. Open Subtitles لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي
    Pero eso no es lo importante. Quiero saber por qué has mentido. Open Subtitles لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي
    Quiero saber cómo usted siempre pasa a ser el "Jonny en la escena" cada vez que alguien muere. Open Subtitles أريد معرفة كم أنت دائما صادف أن كنت جوني الفوري كلّ مرّة شخص ما يموت.
    Pero vamos, obviamente estamos del mismo lado. Yo sólo Quiero saber qué es lo que pasó con ella. Open Subtitles ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها
    Sólo Quiero saber si es el mismo coche que mató al que hacía dedo. Open Subtitles كل ما أريد معرفته منك هل هي نفس السيارة التي قتلت العابر
    Sólo Quiero saber una cosa. Dime, la Tierra, el planeta de donde vienes Open Subtitles أريد أن أعرف شيئاً واحداً فقط الأرض، الكوكب الذي جئت منه
    De hecho, yo no Quiero saber lo que pasa si usted gana. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    Quiero saber qué clase de consultorio es éste donde no puedes dejar tus pantalones. Open Subtitles أريد أن أعرف أي مكتب هذا حيث لا يمكنك أن تترك بنطالك
    Quiero saber, si tiene que cambiar mi vida y si eres el motivo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت حياتي ستتغير وإن كنت أنت السبب
    Quiero saber cómo fue que andabas pasando por ahí en ese instante. Open Subtitles أريد أن أعرف لمَ كنت تسير بجوار الاستاد هذه اللحظة.
    Solo Quiero saber por qué gritan. ¿Quién es esa que esta con papá? Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا و لماذا يصرخون ؟
    Quiero saber quien es, que hace, y que es lo que hará. Open Subtitles أريد أن أعرف من هو؟ وماذا يفعل وماذا سيفعل لاحقاً؟
    Yo, su servidora, lo Quiero saber. Ya no digamos mis ávidos lectores. Open Subtitles فأنا أريد أن أعرف بغض النظر عن ذكر قرائي المتطرفون
    Solo Quiero saber por donde caminaron en la casa y a quienes tocaron. Open Subtitles أهدءا. أنا فقط أريد معرفة أين مشيتما بالمنزل ومن لمستما هناك
    Quiero saber cada lugar en el que durmió en los últimos seis años. Open Subtitles و أريد معرفة كل الأمكان التي نامت بها للست سنوات الفائتة.
    Quiero saber todo lo que puedas decirme sobre lo que sucede en esos lugares. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء يمكنك إخباري به عما يدور في تلك الأماكن.
    Quiero saber por qué valió la pena tanto esfuerzo para matar al Arzobispo. Open Subtitles اريد ان اعرف لما تكبنتم كل هذا العناء لقتل رئيس الاساقفه
    Sólo hay una cosa que Quiero saber. Lo que sea, Auggie. Dila. Open Subtitles ــ هناك أمر صغير أريد معرفته ــ أي شيء تريده
    Quiero saber si estáis haciendo algo que pueda ayudarnos a salir de ésta. Open Subtitles أريد أن أعلم إذا كنت تفعلين شيئا سيساعدنا للخروج من هنا
    En este momento Quiero saber por qué están a la defensiva conmigo. Open Subtitles الان اريد معرفة لماذا يلعب رجالك مثل هذا اللعبه علي
    Sí. Quiero saber por qué ella tiene un secretario y yo no. Open Subtitles نعم، أود معرفة سر حصولها على سكرتير و أنا لا
    Dijiste que si mataba a mi padre me dirías todo lo que Quiero saber acerca de la isla. Open Subtitles انت قلت أنني اذا قتلت والدي سوف تقول لي كل شىء اريد معرفته عن الجزيره
    Quiero saber quién está detrás de esto y qué saben sobre mí. Open Subtitles أريد أن اعرف من خلف هذا الشىء وماذا يعرفون عني
    Quiero saber acerca de esa noche, y yo Quiero saber quién estabas trabajando. Open Subtitles اريد ان اعلم عن الليله واريد ان اعلم من تعملون لصالحه
    Sólo Quiero saber quien es éste tipo sí él no es Mahmoud. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أعرف أن كان لم يكن محمود
    No Quiero saber nada, nada. Open Subtitles لا أريد سماع أي شيء عن الموضوع، أتفهمين؟
    Lo que Quiero saber es por qué no enloquecieron y buscaron un consejero. Open Subtitles ما أود معرفته,لما لم يُصبن بالذعر ويحتجن معالجة من آثار الصدمة؟
    No Quiero saber de Uds. hasta que la hayan operado. Open Subtitles إننى لا أريد أن أسمع عنك مرة أخرى حتى تجرى الجراحة
    Por Dios. Ni siquiera Quiero saber qué es esto. Me voy de aquí. Open Subtitles يا الهي لا أريد ان اعرف ما هذا سأخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more