"recuerdas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تتذكر
        
    • تذكر
        
    • أتذكر
        
    • تتذكرين
        
    • أتذكرين
        
    • تذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • تتذكّر
        
    • أتتذكرين
        
    • تذكرني
        
    • اتذكر
        
    • تتذكّرين
        
    • تتذكري
        
    • تذكري
        
    • تتذكره
        
    Cuando oyes abiola, Recuerdas las elecciones anuladas y te transmite "sueños hechos añicos". TED عندما تسمع أبيولا، تتذكر الانتخابات المُلغاة وتفكر في الآمال التي تحطمت.
    No, ¿recuerdas que nos detuvimos en esa parada y pateamos goles de campo con ella Open Subtitles كلا, تتذكر عندما كنا توقفنا في موقف الشاحنات وكنا نركل الأشياء خارج الموقف
    Por favor, vamos. ¿Recuerdas el modo en el que movías el brazo? Open Subtitles أرجوك، هيّا. هل تذكر الطريقة التي اعتدت أن تفعلها بذراعك؟
    ¿Recuerdas la piedra que bajamos para el Faraón y para ti, hace algunos años? Open Subtitles أتذكر الحجر الذى قمنا بأنزاله عند وجودك أنت وفرعون, منذ سنوات طويلة؟
    ¿Recuerdas los informes sobre la gente que podía controlar y propagar incendios? Open Subtitles هل تتذكرين تلك التقارير عن الناس الذين يستطيعون التحكم بالنار
    ¿Recuerdas el guante de béisbol que mi padre me regaló de pequeño? Open Subtitles أتذكرين قفاز البيسبول الذي أعطاني إياه والدي عندما كنت طفلاً؟
    Mamá, soy yo, ¿recuerdas el álbum de fotos que me hiciste cuando era pequeña? Open Subtitles أمي ، هذه أنا ، هل تذكرين ألبوم صوري حينما كنتُ طفلة؟
    Recuerdas que el doctor dijo que sólo te quedaban un par de días? Open Subtitles هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط?
    "¿Recuerdas los manifestantes que desaparecieron cuando se impuso la ley marcial en la ciudad?" Open Subtitles هل تتذكر اولائك المعترضون المفقودون عندما احتجوا على أوضاع المدينة القانونية ؟
    No tengo recuerdos de haber llegado aquí. ¿Qué es lo que Recuerdas? Open Subtitles ليس لدى ذاكره عن كيف أتيت هنا ماذا تتذكر ؟
    ¿Recuerdas como en los atardeceres luego de la escuela simplemente queríamos tiempo para estar solos? Open Subtitles تذكر كيف غروب الشمس بعد المدرسة كنا نريد فقط لقضاء وحدها من الوقت؟
    ¿Recuerdas en la escuela hebrea, cuando un juego de empujones era algo serio? Open Subtitles تذكر فى المدارس اليهودية, عندما ننطلق لنشق طريقنا هذا هو المستقبل
    - Tu no sabes la importancia de esto. - ¿Soy conserje, lo Recuerdas? Open Subtitles اْنت لا تعرف أهمية هذا أنا بواب الفضاء, الا تذكر ؟
    ¿Recuerdas cómo pensábamos... que no había forma de matar a un dibujo animado? Open Subtitles أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟
    ¿Recuerdas la historia que me contaste del padre toro que hablaba con el hijo? Open Subtitles أتذكر القصة التي أخبرتني إياها عن الأب الثور يتحدث إلى ابنه ؟
    ¿Pero Recuerdas el verano pasado cuando me iba a involucrar con la terapeuta de Arnie? Open Subtitles لكن , أتذكر في الصيف الماضي عندما راودني شعور مماثل تجاه جيني ؟
    "Querida Mamá, żrecuerdas lo que me pediste cuando estabas enferma... bueno, muriendo? Open Subtitles تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟
    ¿Recuerdas cuando nos mudamos a esta casa? Tenía toda una habitación para mí. Open Subtitles هل تتذكرين عندما انتقلنا لهذا المنزل كانت لدي غرفة خاصة بي
    ¿Recuerdas que te enseñé a abrir una caja fuerte moviendo los tambores? Open Subtitles أتذكرين حينما قمت بتعليمك كيفية فتح خزانة بتحريك ريشة القفل؟
    Susan, ¿recuerdas la mañana que me viste con el periódico de Eddie? Open Subtitles سوزان ، تذكرين ذلك الصباح عندما رأيتيني مع جريدة ايدي
    ¿Recuerdas que te conté de células buenas y malas de la sangre? Open Subtitles أتتذكر الأسبوع الماضي عندما تحدثنا عن خلايا الدم الجيدة والشريرة؟
    Necesito saber si Recuerdas a cualquier mujer que te diera alguna señal Open Subtitles أريد معرفة لو كنت تتذكّر أيّ امرأة ألمحت إليك بشيء،
    Recuerdas lo de la escoba en la bici y el golpe en la cabeza? Open Subtitles أتتذكرين عندما لصقت المكنسة في شعرك ؟ ووقع شعرك حينها على السجادة
    Solo me Recuerdas a muchos de esos pseudopolicías con los que crecí. Open Subtitles أنت تذكرني بالكثير من السياسيين المتحذلقين الذين ترعرعت من حولهم
    Recuerdas cuando agarramos el dólar del monedero de mama, dejamos un horrible rastro hasta la casa del árbol ese día. Open Subtitles اتذكر عندما اخذت دولارا من حقيبة امنا لقد تركنا يومها اثرا هائلا وصولا الى منزل الشجرة خاصتنا
    ¿Qué Recuerdas de las últimas tres semanas? Open Subtitles ماذا تتذكّرين من الأسابيع الثلاثة الماضيّة؟
    ¿Recuerdas cuando tenías nueve años y derretiste mantequilla en el reproductor de video nuevo con la pelea de Duran y Leonard adentro? Open Subtitles تتذكري عندما كنتِ في التاسعة عندما أذبتي البوستر التجاري الموجود على شريط الفيديو والذي عليهِ قتال دوران وليوناردو ؟
    Recuerdas que me pediste que te avisara cuando complicaras las cosas en exceso? Open Subtitles هل تذكري أنك طلبتي مني أن أخبرك عندما تعقدين الأشياء ؟
    En primer lugar está Tonio. ¿Recuerdas? El que se comió el sapo. Open Subtitles أولاً, يوجد توبيو هل تتذكره, إنه يعمل فى المطبخ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more