No, Joey, lo que tengo es la determinación de ayudar a mujeres. | Open Subtitles | لا يا جوي، ما لدي هو رغبة عارمة لمساعدة النساء |
En este momento, todo lo que tengo es odio, y no planeo gastarlo. | Open Subtitles | حالياً.. كل ما تبقى لدي هو الحقد ولا أُخطط للتفريط به |
Y la última sugerencia que tengo es que, si tienen planeada una reunión, y pueden hacerlo, sencillamente la cancelen, cancelen esa próxima reunión. | TED | و الإقتراح الأخير لدي هو .. إذا كان لديك إجتماع قادم وكانت لديك سلطة ألغه .. فقط الغ هذا الإجتماع القادم |
Porque todo lo que tengo es su nombre. Literalmente, es todo lo que tengo. | Open Subtitles | لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً. |
Bueno, la única pista que tengo es un pequeño laboratorio llamado 33.1 también conocido como "Centro de los Fenómenos de Meteorito". | Open Subtitles | حسناً، الفكرة الوحيدة التي لديّ هو القليل من مختبر يدعى 33.1 من ناحية أخرى معروف بأنه مركز لمسوخ النيزك |
Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
el único coche que tengo es el que tiene el gato y no estará listo antes de la madrugada. | Open Subtitles | السيارة المتهالكة الوحيدة لدي هي على الرافعة هناك لن تكون جاهزة حتى وقت متأخر الليلة |
Mi madre murió cuando era pequeña. Lo único que tengo es a mi padre. | Open Subtitles | ماتت أمي عندما كنت صغيرة، كل ما لدي هو أبي |
Aquí estoy, lo siento. Lo único que tengo es una gasolinera en la A470. | Open Subtitles | مرحباً ، المعذرة لكن كل ما لدي هو عنوان محطة وقود في إي 470 |
Tienes a Bob, tu propia familia pero durante un tiempo he olvidado que todo lo que tengo es mi mala suerte. | Open Subtitles | لكن لوهلة نسيت أن كل ما لدي هو الحظ السييء |
Lo que tengo es a mi familia, y voy a sacarlos de este maldito pozo negro. | Open Subtitles | ما لدي هو عائلتي , وسوف أسحبهم خارج هذه البلاعة |
Ahora mismo, lo único que tengo es odio, y no pienso malgastarlo. | Open Subtitles | حالياً.. كل ما تبقى لدي هو الحقد ولا أُخطط للتفريط به |
Excepto que no esperaba compañía, así que creo que todo lo que tengo es pizza congelada. | Open Subtitles | عدا أنني لم اكن أتوقع الرفقة . لذا أعتقد أن كل ما لدي هو بيتزا مجمدة |
Y ahora, todo lo que tengo es mi padre, y no hablamos el mismo lenguaje, y él piensa que la cena es demasiado importante, pero yo le necesito. | Open Subtitles | والآن, كل ما لدي هو والدي, وليس لدينا نفس الاختزال, وقال انه يعتقد العشاء طريقة مهمة جدا, ولكن |
Pero todo lo que tengo es a ti, y a tu gente que no es confiable. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو أنتم, وأنتم لا يعتمد عليكم |
Todo lo que tengo es mi entrenamiento médico y 15 años de experiencia, pero sé que eso no comulga con las cosas que usted conoce. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو تدريبي الطبي ... و 15 عاماً من الخبره، لكن أعرف بأنه لا توجد فرصه للأشياء التي تعرفينها |
¡Cuando todo lo que tengo es ese canal porno mal sintonizado! | Open Subtitles | وكلّ ما لديّ هو قناة إباحية، وأنا أبخل من أدفع لفك الشفرة |
Todo lo que tengo es ruido que sale de un depósito y ninguna manera de relacionarlo con el bono. | Open Subtitles | كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات |
Lo único que tengo es este puntero láser con el que apunto a las entrepiernas de los idiotas en el parque. | Open Subtitles | كل ما أملك هو قلم إشارة بالليزر, أقوم بتوجيهه على المهووسين في الحديقة. |
- Así que el único poder que tengo es perder el conocimiento. | Open Subtitles | اذاً القدرة الوحيدة التي لدي هي فقدان الوعي. |
Regreso a casa del trabajo y lo único que tengo es mi trabajo. | Open Subtitles | أنا أذهب من المنزل إلى عملى و العكس كل ما لدى هو عملى |
El único problema que tengo es la gente me dice que tengo problemas. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة التي عندي هو أن الناس تخبرني بأن لدي مشكلات |
Bueno, una cosa que no tengo es un martyr complex. | Open Subtitles | حسنٌ , شيءٌ واحدٌ أنا لا أملكة هو التضحية |
Tengo los nombres en código y los números y tengo las páginas para cruzar referencias, pero lo que no tengo es a alguien que junte los puntos por mí y me diga qué hostias está pasando. | Open Subtitles | ولقد حصلت على صفحات الإحالة ولكن الذي ليس معي هو شخص يربط هذه النقاط لأجلي ويقول لي ما الذي يجري بحق الجحيم |
Lo que sí tengo es un fuerte ángulo bastante sobre el caso. | Open Subtitles | ما لديَّ هو زاوية جيدة جداً في القضية |