"viceprimer" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائب رئيس
        
    • الأول لرئيس
        
    • لنائب رئيس
        
    • لرئيس مجلس
        
    • ونائب رئيس
        
    • نائب لرئيس
        
    • نواب رؤساء
        
    • نواب رئيس
        
    • النائب
        
    • الدائم لرئيس
        
    • الثاني لرئيس
        
    • أول لرئيس
        
    • نواب لرؤساء
        
    • وكيل رئيس
        
    • والتكامل الأوروبي
        
    - El soldado que escoltaba al Viceprimer Ministro en el transporte blindado de tropas UN ـ الجندي الذي كان يرافق نائب رئيس الوزراء في ناقلة الجنود المدرعة
    Otro oficial serbio trató de alejarlos pero uno de ellos tomó su arma y disparó varias veces contra el Viceprimer Ministro; UN وحاول ضابط صربي آخر منعهم ولكن احدهما أخذ مسدسه واطلق عدة عيارات نارية على نائب رئيس الوزراء ؛
    Este nuevo bloqueo tiene lugar en el mismo punto del mismo camino en que fue asesinado el Viceprimer Ministro Hakija Turajlic. UN ويقع هذا الحاجز الجديد في نفس النقطة من نفس الطريق التي أُغتيل فيها نائب رئيس الوزراء هاكيجا توراجيليتش.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Khamphoui Keoboualapha, Viceprimer Ministro de la República Democrática Popular Lao UN خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    No obstante, el Viceprimer Ministro mantuvo la posición adoptada por el Iraq. UN إلا أن نائب رئيس الوزراء أكد الموقف الذي اتخذته العراق.
    Conversación con el Gran Almirante Mavua Mudima, Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa Nacional UN لقاء مع اﻷميرال مافوا موديما، نائب رئيس الوزراء، وزير الدفاع الوطني
    Las repetidas declaraciones belicosas formuladas por el Viceprimer Ministro, Sr. Bülent Ecevit, en los últimos meses ilustran claramente lo contrario. UN والتصريحات العدائية المتكررة للسيد بولنت أجاويد، نائب رئيس الوزراء، خـــلال اﻷشهر القليلة الماضية، توضح بجلاء عكس ذلك.
    El Sr. Herizo Razafimahaleo, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Madagascar, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد هريزو رازا فيماهاليو، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مدغشقر إلى المنصة.
    Firma la carta el Viceprimer Ministro Sr. Ivica Kostovic, encargado de la política de reintegración en el Gobierno. UN وتحمل الرسالة توقيع نائب رئيس الوزراء، إيفيتشا كوستوفيتش، المسؤول في الحكومة عن سياسة إعادة اﻹدماج.
    Celebró tres reuniones plenarias con las contrapartes iraquíes de la Comisión, encabezados por el Viceprimer Ministro, el Sr. Tariq Aziz. UN وعقد ثلاث جلسات عامة مع النظراء العراقيين للجنة الذين كان يترأسهم نائب رئيس الوزراء السيد طارق عزيز.
    El Viceprimer Ministro dijo que examinaría el asunto más detenidamente en la próxima visita del Presidente Ejecutivo a Bagdad. UN وقال نائب رئيس الوزراء إنه سيواصل مناقشة هذه المسألة خلال زيارة الرئيس التنفيذي المقبلة إلى بغداد.
    Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Izzet Rustamov. UN أعطي الكلمة اﻵن لدولة السيد عزت ريستموف، نائب رئيس وزراء أذربيجان.
    Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Eslovaquia, Excmo. Sr. Jozef Kalman. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جوزف كالمان، نائب رئيس وزراء سلوفاكيا.
    Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Viet Nam, Excmo. Sr. Pham Gia Khiem. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فام غيا خييم، نائب رئيس وزراء فييت نام.
    Quisiera también apoyar la declaración formulada por el Viceprimer Ministro del Reino Unido en nombre de la Unión Europea y sus Estados asociados. UN وأود أن أنضم إلى تأييد بيان نائب رئيس وزراء المملكة المتحدة، الذي تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه.
    Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Ucrania, Excmo. Sr. Valeriy A. Smoliy. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالـي السيد فاليريي أ. سموليي، نائب رئيس وزراء أوكرانيا.
    En el Gabinete había tres ministros maoríes: el Viceprimer Ministro y Tesorero, el Tesorero Adjunto y el Ministro de Asuntos Maoríes. UN وتضم الحكومة ٣ وزراء من الماوري بمن فيهم نائب رئيس الوزراء والمالية، وأمين الخزانة المشارك، ووزير شؤون الماوري.
    Excelentísimo Señor Ivica Kostović, Viceprimer Ministro y Ministro de Ciencia y Tecnología de Croacia. UN سعادة السيد إيفيكا كوستوفييه، نائب رئيس الوزراء ووزير العلم والتكنولوجيا في كرواتيا.
    Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha de hoy dirigida al Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم موجهة إلى السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    34. Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait UN 34 - سعادة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت
    Asesora superior de política del Viceprimer ministro UN مستشارة أقدم للسياسات لنائب رئيس الوزراء
    - Su Excelencia el Jeque Sabah Al Ahmad Al-Yabir Al-Sabah, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait UN ـ معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت.
    El Presidente Ejecutivo y el Viceprimer Ministro formularon las declaraciones de apertura. UN وأدلى كل من الرئيس التنفيذي ونائب رئيس الوزراء ببيان افتتاحي.
    En la Constitución se establecen los cargos de Viceprimer Ministro y de Jefe de la Oposición. UN وينص الدستور على وجود نائب لرئيس الوزراء وزعيم للمعارضة.
    En la serie de sesiones de alto nivel formularon declaraciones 167 partes: 85 declaraciones fueron formuladas por Jefes de Estado o de Gobierno, 13 por Vicepresidentes o Viceprimer Ministros, 58 por Ministros y 11 por representantes de las partes. UN وفي الجزء الرفيع المستوى، أدلى ببيانات أكثر من 167 طرفا، منها 85 بيانا من رؤساء دول أو حكومات، و 13 إما من نواب رؤساء الدول أو نواب رؤساء الوزارات، و 58 من وزراء، و 11 من ممثلي أطراف في الاتفاقية.
    Uno de los Viceprimer ministros se dedicará exclusivamente a esta esfera. UN وسيكرس أحد نواب رئيس الوزراء جهوده لهذا المجال وحده.
    2. Reunión con el Viceprimer Ministro Permanente UN 2 - اجتماع مع النائب الدائم لرئيس الوزراء
    También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. UN كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا.
    El mismo día, el Presidente Rakhmonov convino en que Akbar Turajonzodah, líder adjunto de la OTU, fuera nombrado Primer Viceprimer Ministro, como había propuesto el Sr. Nuri. UN ووافق الرئيس راخمونوف فــي اليوم نفسه علــى تعيين نــائب زعيم المعــارضة، واسمه أكبــــر طورايونزوده، نائبا أول لرئيس الوزراء كما اقترح ذلك السيد نوري.
    9. En las sesiones primera a quinta, celebradas del 1º al 3 de marzo de 2010, el Consejo celebró una serie de sesiones de alto nivel en que tomaron la palabra ante el pleno 60 dignatarios, entre ellos 2 vicepresidentes, 5 Viceprimer ministros, 35 ministros, 15 viceministros, 3 secretarios generales o representantes a nivel ministerial y el Presidente de la Asamblea General. UN 9- عقد المجلس، في جلساته من الأولى إلى الخامسة، المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2010، جزءاً رفيع المستوى ألقى فيه 60 من كبار الشخصيات كلمات أمام المجلس، وكان من بينهم نائبا رئيس جمهورية و5 نواب لرؤساء وزراء و35 وزيراً و15 نائب وزير و3 أمناء عامين أو ممثلين على المستوى الوزاري.
    Los países de la ASEAN proponen la candidatura del Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas de Tailandia, Sr. Supachai Panitchapakdi que, a su juicio, reúne las condiciones para esta ambiciosa tarea. UN وقال إن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تؤيد لهذا السبب ترشيح السيد سوباشاي بانيتشا باكدي، وكيل رئيس الوزراء ووزير المالية في تايلند، الذي تعتقد أن لديه الكفاءة لذلك المنصب ذي المتطلبات المضنية.
    Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Europea UN نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more