INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS ACERCA DE LA PRIMERA PARTE | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة التاسعة |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la tercera serie de reclamaciones por razón de salida del | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS EN RELACION | UN | تقريـر وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة السادسة |
Sin prejuzgar las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo, mi delegación desea reiterar la posición del Camerún sobre el conjunto de la cuestión. | UN | ودون المساس بنتائج وتوصيات الفريق العامل، يود وفد بلدي أن يؤكد مجددا موقف الكاميرون بشأن هذه المسألة برمتها. |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS SOBRE LA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS ACERCA | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS ACERCA DE LA CUARTA SERIE DE RECLAMACIONES " E4 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS ACERCA | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS ACERCA DE LA DÉCIMA SERIE DE RECLAMACIONES | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العاشرة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS ACERCA | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعـة |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من |
Aprobación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de trabajo ad hoc | UN | اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص |
El Comité Mixto apreció en particular el hecho de que todas las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo se hubiesen adoptado por consenso. | UN | وأعرب المجلس بوجه خاص عن تقديره لأن جميع استنتاجات وتوصيات الفريق العامل اعتمدت بتوافق الآراء. |
Las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo figuran a continuación. | UN | وترد أدناه استنتاجات وتوصيات الفريق العامل. |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS ACERCA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة اﻷولى |
INFORME y recomendaciones del Grupo de COMISIONADOS SOBRE | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la cuarta serie de reclamaciones por razón de salida del | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات بشأن مغادرة العراق أو الكويت |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la cuarta serie de reclamaciones " E3 " | UN | التقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-3 " |
Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de la Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, el informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la tercera serie de reclamaciones de la categoría " E3 " , que se refieren a siete reclamaciones El texto del informe figura en el documento S/AC.26/1999/1. | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي وضعها فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهو يشمل سبع مطالبات(1). |
41. Sobre la base de las deliberaciones del Grupo de Trabajo, el Presidente-Relator elaboró y distribuyó un proyecto de texto con las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo en su 11º período de sesiones. | UN | 41- استناداً إلى المناقشات التي جرت في الفريق العامل قام الرئيس - المقرر بإعداد وتوزيع مشروع نص بالاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في دورته الحادية عشرة. |
Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, el informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la novena serie de reclamaciones de la categoría " E3 " , que abarca 16 reclamaciones El texto del informe figura en el documento S/AC.26/1999/16. | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي قدمها فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهي تشمل ست عشرة مطالبة(1)، |
En las siguientes secciones se consignan las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Expertos y se describen algunos aspectos operacionales y de procedimiento relativos a su labor. | UN | 7 - وتتضمن الفروع التالية استنتاجات الفريق وتوصياته وتجمل الجوانب العملياتية والإجرائية لعمل الفريق. |