"à la section v" - Translation from French to Arabic

    • في الفرع الخامس
        
    • في الفرع خامسا
        
    • في الجزء الخامس
        
    • في الباب الخامس
        
    • في الفصل الخامس
        
    • في القسم الخامس
        
    • في الجزء خامسا
        
    • وفي الجزء الخامس
        
    • وفي الفرع الخامس
        
    • إلى الجزء الخامس
        
    • في الباب خامسا
        
    • في الفرع خامساً
        
    • إلى الفرع الخامس
        
    • إلى الفرع خامساً
        
    • وفي الجزء خامسا
        
    On trouvera de plus amples détails sur ce projet à la section V du présent rapport. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذا المشروع في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    Les informations demandées figurent à la section V du dernier rapport du Secrétaire général. UN وترد هذه المعلومات في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام الأخير.
    Ces recommandations figurent à la section V du présent rapport. UN وهي واردة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    Ce premier enseignement du Programme mondial de recensements de 2010 sera analysé plus en détail à la section V. UN علما بأن هذا الدرس المستفاد الأول من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 سيبحث على نحو أوفى في الفرع خامسا.
    à la section V de la même résolution, l'Assemblée a convenu qu'il y avait lieu de maintenir les paramètres actuels du régime de la prime de mobilité et de sujétion. UN كما وافقت الجمعية في الجزء الخامس من القرار نفسه على اﻹبقاء على البارامترات الحالية لمشروع التنقل والمشقة.
    Il serait bon que ce rapport comporte un paragraphe plus détaillé qu'à la section V sur les recommandations et mesures à prendre. UN ويمكن الاستفادة في التقرير من إدراج فقرة تتضمن تفاصيل أكثر مما هو وارد في الفرع الخامس بشأن التوصيات والإجراءات.
    La disposition transitoire recommandée par le Comité mixte est indiquée à la section V du rapport. UN ويرد التدبير الانتقالي الذي أوصى به المجلس في الفرع الخامس.
    Les éléments d'un projet de décision figurent à la section V du présent document. UN وترد في الفرع الخامس من هذه الوثيقة عناصر مشروع مقرر.
    Cette question est abordée plus bas, à la section V. UN ويرد مزيد من المناقشة لهذا الأمر في الفرع الخامس أدناه.
    Certaines problématiques clefs à cet égard sont soulevées à la section V ci-après ( < < Questions interdisciplinaires > > ). UN ويتناول هذا التقرير بعض القضايا الرئيسية في هذا الصدد في الفرع الخامس المتعلق بالقضايا الشاملة.
    Pour plus de précisions, on se reportera à la section V du présent rapport. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    C'est là un exemple de la relation qui peut exister entre les différentes mesures de justice transitionnelle, dont il sera traité plus avant à la section V. UN وهذا مثال على الترابط الممكن بين مختلف تدابير العدالة الانتقالية، وهو ما ورد بشأنه مزيد من المعلومات في الفرع الخامس.
    Des informations plus détaillées sur cette question figurent à la section V ci-après. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن هذه المسألة في الفرع الخامس أدناه.
    On trouvera indiquées à la section V du présent rapport les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre. UN ويرد الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées à la section V du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    On trouvera à la section V du présent rapport le détail de l'analyse menée et de la proposition formulée par le Secrétaire général. UN وترد تفاصيل التحليل واقتراح الأمين العام ذو الصلة في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    Les conclusions du Secrétaire général et les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont indiquées à la section V du rapport. UN وترد في الجزء الخامس من التقرير بالتفصيل استنتاجات الأمين العام والإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    Le texte complet de la Déclaration de mission figure à la section V du présent résumé analytique. UN أمّا النص الكامل لبيان مهمة اليونيدو فيُعرض في الباب الخامس من هذه الخلاصة الوافية.
    Le texte de ces décisions, tel qu'adopté par consensus, figure à la section V ci-après. UN ويرد في الفصل الخامس أدناه نصوص المقررات، بصورتها المعتمدة، على أساس التوافق في الآراء.
    Les conclusions et recommandations sont présentées à la section V. UN وترد الاستنتاجات والتوصيات في القسم الخامس منه.
    Les recommandations qu'il a faites à ce sujet sont reprises à la section V du projet de résolution. UN وأدرجت الجنة توصياتها في الجزء خامسا من مشروع القرار.
    à la section V de sa résolution 55/238, l'Assemblée a approuvé l'ouverture d'un crédit additionnel de 591 900 dollars au chapitre 7 (Cour internationale de Justice) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001. UN وفي الجزء الخامس من القرار 55/238، وافقت الجمعية العامة على رصد اعتماد إضافي قدره 900 591 دولار تحت الباب 7، محكمة العدل الدولية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    1) Le Code du travail - Loi exécutive 5452/43 - Établit, au chapitre III sur la protection du travail féminin, plus précisément à la section V, certaines dispositions (art. 391 et 400) visant à protéger la maternité; UN 1- قانون العمل - القانون التنفيذي رقم 5452/43: يقرر، في الفصل الثالث المعني بحماية العاملات، وفي الفرع الخامس تحديداً، بعض الأحكام (أنظر المادتين 391 و 400) الموجهة لحماية الأمهات؛
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant à la section V du rapport du Bureau relative à la répartition des questions. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الخامس من تقرير المكتب عن توزيع بنود جدول اﻷعمال.
    Ces instruments, parmi d'autres, sont énumérés dans ces Principes directeurs à la section V intitulée " Coopération internationale " (par. 28). UN وترد قائمة بتلك الصكوك وغيرها من صكوك الأمم المتحدة في الباب خامسا المعنون " التعاون الدولي " .
    On trouvera cidessous à la section V un aperçu de leurs projections. UN ويرد في الفرع خامساً أدناه عرض مجمل للإسقاطات.
    Nous passons maintenant à la section V du rapport du Bureau sur la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. UN ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    Le Comité renvoie l'État partie à la section V, consacrée à la protection des individus et des groupes rendus vulnérables par la discrimination ou la marginalisation, de son Observation générale no 2 (2007). UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى الفرع خامساً المعنون " حماية الضعفاء من الأفراد والجماعات بفعل التمييز والتهميش " ، من تعليقها العام رقم 2(2007).
    à la section V de sa résolution 53/221 du 7 avril 1999, l'Assemblée générale a réaffirmé et renforcé comme suit les demandes formulées dans sa résolution 51/226 : UN 7 - وفي الجزء خامسا من القرار 53/221 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1999، أكدت الجمعية العامة مجددا الطلبات التي سبق ذكرها في القرار 51/226 وعززتها على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more