Les participants peuvent prendre le métro (UBahn) pour se rendre au Centre international de congrès (lignes 16, 63 et 66 en direction de Bad Godesberg, Bad Honnef et Koenigswinter, respectivement). | UN | يمكن الوصول إلى مركز المؤتمرات الدولي عن طريق خطوط مترو الأنفاق رقم 16 و63 و66 المتجهة إلى باد غودسبرغ، وباد هونيف وكوينيغسوينتر، على التوالي. |
C'est Breaking Bad sous acide, mais drôle. | Open Subtitles | سيبدو مثل بريكنك باد نوعا مل ولكن بطريقه مضحكه |
Nous sommes presque sûrs qu'il a rencontré Alva Zajic et Arnaud Dubois il y à 10 ans aux sources thermales de Bad Zurzach. | Open Subtitles | اعني اننا متاكدين من انه قابل الفا زاجك وارنو دوبوا منذ عشر سنين في الحمامات الساخنة خارج باد زورزاتش |
L'aide-mémoire est en passe d'être finalisé pour signature par la Bad. | UN | وحتى تاريخه، كان العمل قد قارب على الانتهاء في إعداد مذكرة في هذا الشأن لكي يوقّعها مصرف التنمية الآسيوي. |
La Banque africaine de développement (Bad) était également représentée. | UN | وكان مصرف التنمية الأفريقي أيضاً ممثلاً في هذه المشاورة. |
"Steppin'to the Bad side" ! | Open Subtitles | مع الاغنيه الاولي سانتقل الي جانبي الشرير |
C'est la première saison de Breaking Bad. | Open Subtitles | كنا نشاهد الموسم الأول من مسلسل: بريكنج باد |
Ma Mona Lisa. Mon ultime saison de Breaking Bad. | Open Subtitles | لوحتي الفنية، في روعة مسلسل بركينغ باد الموسم الخامس |
Charlotte a décidé d'apprendre à Bad à bien embrasser. | Open Subtitles | حاول العزم والصبر شارلوت لتعليم باد كيف لتقبيل جيدة. |
Bad Boy est pas là pour jouer. Bad Boy est là pour être le jeu. | Open Subtitles | باد بوي ليست هنا لتكون اللعبة باد بوي هنا لتنهي اللعبه |
Mais deux Noirs, c'était comme Will et Martin dans Bad Boys. | Open Subtitles | ولكن اثنين من منا كان مثل ويل ومارتن في باد بويز. |
Pendant le même laps de temps, le SIR, situé à Bad Arolsen (Allemagne), avait reçu au total 11 300 demandes de renseignements en provenance de 77 pays, dont 2 920 émanant de chercheurs et de journalistes. | UN | وأُفيد أيضاً بأن إدارة البحث الدولي، التي يوجد مقرها في باد أروسلين في ألمانيا، قد تلقت في الفترة ذاتها ما مجموعه 300 11 استفسار من 77 بلداً، منها 920 2 استفساراً ورد من علماء وصحفيين. |
Des représentants de différentes religions, disciplines sportives et sciences du sport, issus d'une vingtaine de pays, ont participé à cette manifestation, sur l'invitation de l'Evangelische Akademie Bad Boll et du Conseil international pour l'éducation physique et la science du sport. | UN | وحضر هذه المناسبة ممثلون من مختلف الديانات والألعاب الرياضية وعلوم الرياضة من نحو عشرين بلدا بناء على دعوة من أكاديمية باد بول الإنجيلية والمجلس الدولي لعلوم الرياضة والتربية البدنية. |
D'être habillé comme Michael le frère de Janet en pleine tournée "Bad" ça le fait carrément. | Open Subtitles | إرتدائك زي "مايكل جاكسون"َ الذي كان يرتديه أثناء جولته الموسيقية الخاصة بألبوم "باد" عوض عن ذلك بالتأكيد |
Un casier de stockage comme dans Breaking Bad. | Open Subtitles | "أجل، الخزانة .. كما في مسلسل "بريكنج باد |
Étroitement liées entre elles, ces politiques renforcent la structure de la Bad. | UN | وترابط هذه السياسات وتضافرها يعزز من إطار عمل مصرف التنمية الآسيوي. |
La Bad a réduit le nombre de postes de secrétaire et converti ceux qu'elle a supprimés en postes d'employé de bureau. | UN | وخفض مصرف التنمية الآسيوي عدد السكرتيرات وحول تلك الوظائف إلى وظائف كتابية. |
La CEA co-édite le Journal, tandis que la Banque africaine de développement (Bad) en finance la publication et la distribution. | UN | وتشترك اللجنة في تحرير للمجلة التي يتولى مصرف التنمية الأفريقي تمويل نشرها وتوزيعها. |
Les magouilles depuis "Steppin'to the Bad side". | Open Subtitles | كل عملياتك السوداء بينما كنت تنتقل الي جانبك الشرير |
C'est pour ça qu'on est les Bad boys du quatuor à cordes. | Open Subtitles | هناك سبب باننا الاولاد السيئون لسلسله اللجنه الرباعيه |
On a juste traîné et joué à SongPop et Bad Piggies toute la soirée. | Open Subtitles | فقط تسكعنا معا ولعبنا لعبة غنائية ولعبة البيجيز السيئين طوال الليل. |
Hey, big woman, you made a Bad boy out of me | Open Subtitles | ♪ أيتها المرأة الكبيرة, أنتِ تظهرين منظري الشقي ♪ |
♪ Bad girls like me is hard to come by ♪ | Open Subtitles | * فتيات سيئات مثلي صعب المقارنة بهم * |
PNUE, PNUD, UNESCO, BAsD, BID, Bad | UN | اليونيب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونسكو، بنك التنمية الآسيوي، بنك البلدان الأمريكية للتنمية، بنك التنمية الأفريقي |
- Arrestation de huit Palestiniens dans le village de Ya'Bad/Jénin (Al-Quds, 14 avril 1994); | UN | - اعتقال )٨( مواطنين في قرية يعبد/جنين )القدس ٤١ نيسان/أبريل(؛ |
Le premier exposé a porté sur le rôle de la facilité africaine de soutien juridique de la Bad. | UN | وأوضح العرض الأول الدور الذي يضطلع به مرفق الدعم القانوني الأفريقي التابع لمصرف التنمية الأفريقي. |
- ♪ I missed you so Bad ♪ - ♪ I missed you so Bad ♪ | Open Subtitles | - إفتقدتك كثيراً ? ? - إفتقدتك كثيراً ? |
- ♪ So Bad ♪ - ♪ I missed you so, so Bad ♪ | Open Subtitles | - كثيراً ? ? - إفتقدتك كثيراً كثيراً ? |
4. Le 24 juillet 1996, à 12 h 50, une formation hostile a lancé un leurre thermique sur le réservoir d'eau de Nassiriya (district de Chatra, secteur de Bad'a). | UN | ٤ - في الساعة ١٢٥٠ من يوم ٢٤/٧/١٩٩٦ قام تشكيل معاد بإلقاء مشعل حراري على مشروع ماء الناصرية الموحد في قضاء الشطرة منطقة البدعة. |