Bonne chance avec ça, j'espère que sa va marcher pour toi. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في هذا اتمني ان ينجح الأمر معك |
Bonne chance avec cela si ça se fini avec vous lui tournant le dos, au premier qui est revenu. | Open Subtitles | حسنا، حظا سعيدا مع ذلك إذا خرجت كلمة التي قمت بتشغيل أول واحد الذي عاد. |
Je vais mettre le cochon dans le panier... Bonne chance. | Open Subtitles | يجب أن أضع الخنزير في البطانية.. حظ سعيد |
Sur ce, je vous souhaite Bonne chance, Monsieur le Président. | UN | وبهذه الكلمات، أتمنى لكم حظاً سعيداً السيد الرئيس. |
Mais le Nord sera préférable dans ta situation. Bonne chance. | Open Subtitles | لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً |
Fais-moi plaisir, descends cet abruti, d'accord? Bonne chance, mon gars. | Open Subtitles | أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق |
D'accord, je dois y aller, mais Bonne chance avec tous vos problèmes, et bienvenue en Amérique. | Open Subtitles | حسنايجبأن اذهب، لكن , جوش ، حظّ سعيد مَع كُلّ مشاكلِكَ الفظيعةِ |
Prends un rendez-vous avec l'infirmière, et Bonne chance pour les noces. | Open Subtitles | ,و حدد موعداً مع الممرضة و حظاً موفقاً بالزفاف |
Bonne chance pour les soulever avec tes poignets de gonzesse. | Open Subtitles | حظاً موفقاً فى نزعها مع معصميك الشبيهين بالفتيات. |
Même si vous organisez une arrestation, Bonne chance pour faire parler un de ces gars-là. | Open Subtitles | حتى لو تمكنت من اعتقالهم حظاً موفقاً في استخراج اي معلومات منهم |
Je souhaite Bonne chance à tous les membres pour la nouvelle année. | UN | أتمنى لجميع اﻷعضاء حظا سعيدا في العام المقبل. |
Pour conclure, je tiens à souhaiter Bonne chance à l'ambassadeur Lampreia, du Brésil, en espérant que ses efforts pour résoudre ce problème seront couronnés de succès. | UN | اسمحوا لي في الختام أن أتمنى حظا سعيدا للسفير لامبريا ممثل البرازيل في جهوده الرامية الى حسم هذه المشكلة. |
Nous félicitons tous ceux qui ont déjà été élus et souhaiter Bonne chance aux candidats restants. | UN | كما نهنئ الذين تم انتخابهم ونتمنى حظا سعيدا لمن تبقى من المرشحين. |
Allez chercher votre passeport et vos visas. Bonne chance, Noah. | Open Subtitles | شاهد هوية جواز السفر وتصاريح السفر,حظ سعيد نواه |
Bonne chance pour ta vengeance quand je serai parti. | Open Subtitles | حسناً، حظ سعيد في الحصول علي إنتقامك عندما أرحل |
Ouais, Bonne chance avec votre fils. Il va en avoir besoin. | Open Subtitles | نَعم ، حظاً سعيداً مع ابنك سَّوف يحتاج إليه |
Je vais aller dans les loges parler avec Lennox et mon orchestre, leur souhaiter Bonne chance. | Open Subtitles | سأذهب الي خلف الكواليس للتحدث مع لينكس وفرقتي الموسيقية أتمنى لهم حظاً سعيداً |
Te souhaiter une longue vie semblerait quelque peu intéressé, alors je dirai simplement... Bonne chance. | Open Subtitles | بما أنّ وداعي مألوف سأقـدّم ببساطة خدمة لنفسي سأقول ببساطة حظاً طيباً |
Bonne chance pour le mettre sans faire de bruit. | Open Subtitles | حظ موفق في محاولة للحصول على هذا دون التسبب في ضجيج |
Bonne chance à tous. Ça a êtê charmant de vous connaître. | Open Subtitles | .حظّ سعيد لكُلّ شخصِ .كَانَ لطيفَاً معْرِفتكم جميعاً |
Je ne vous souhaite pas Bonne chance car vous ne sauriez pas quoi en faire. | Open Subtitles | أتمنى لكم حظا طيبا ولكنكم لا تعرفوا ما تفعلونه عندما تحصلوا عليه |
Je continue de vouloir faire une blague de tapis magique, mais je vais juste rester classe et te souhaiter Bonne chance. | Open Subtitles | أشعر برغبة قوية في قول نكتة عن البساط السحري، ولكني سأبقي الأمور أنيقة وأتمنى لكِ حظًا موفقًا. |
Donc, eh bien, Bonne chance, et passe le bonjour aux gamins. | Open Subtitles | لذا، أنت تعلم، حظ جيد و أخبر الأولاد أني قلت لهم مرحباً |
Et bien, Bonne chance pour le trouver. Je l'ai cherché pendant des mois. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في العثور عليه فقد بقيت أبحث لشهور |
Bonne chance pour faire confiance à quelqu'un dans cette famille, surtout Papa. | Open Subtitles | حظاً موفق في الوثق بأي شخص في هذه العائلة و بالأخص أبي |
Merci. Très bien. Bonne chance pour la suite. | Open Subtitles | حسنًا، حظًا سعيدًا في جميع مساعيكم المستقبلية. |
Bonne chance, on sait que vous triompherez. | Open Subtitles | الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. |
Bonne chance plus tard. T'en auras besoin. | Open Subtitles | يوم كبير في المكتب, حظاً جيداً مع المجلس |