13. décide de rester saisie de la question à sa cinquante-huitième session. | UN | 13- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
13. décide de rester saisie de cette question à sa cinquanteseptième session. | UN | 13- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
14. décide de rester saisie de la question à sa soixantième session. | UN | 14- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
3. décide de rester activement saisi de la question. | UN | 3 - يقرر أن يبقى المسألة قيد نظره الفعلي. |
3. décide de rester activement saisi de la question. | UN | 3 - يقرر أن يبقى المسألة قيد نظره الفعلي. |
7. décide de rester saisi de la question de Chypre de façon continue et directe afin de soutenir les efforts visant à mener à terme l'élaboration de l'ensemble d'idées mentionné au paragraphe 4 ci-dessus et à conclure un accord-cadre global; | UN | " ٧ - يقرر أن تظل مسألة قبرص قيد النظر على أساس مستمر ومباشر دعما للجهد الرامي الى استكمال مجموعة اﻷفكار المشار إليها في الفقرة ٤ أعلاه والى إبــــرام اتفـــاق اطاري شامل؛ |
11. décide de rester saisi de l'application de la présente résolution. | UN | 11- يقرر أن يستمر في متابعة تنفيذ هذا القرار. |
10. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٠ - يقرر أن يواصل النظر بنشاط في هذه المسألة. |
6. décide de rester saisie de la question à sa cinquantesixième session. | UN | 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين. |
14. décide de rester saisie de la question à sa cinquante-neuvième session. | UN | 14- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
14. décide de rester saisie de la question à sa cinquante-neuvième session. | UN | 14- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
7. décide de rester saisie de la question à sa cinquantecinquième session. | UN | 7- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
10. décide de rester saisie de la question de l'administration de la justice à sa cinquantehuitième session. | UN | 10- تقرر مواصلة النظر في مسألة إقامة العدل في دورتها الثامنة والخمسين. |
8. décide de rester saisie de la question. | UN | ٨- تقرر مواصلة الاهتمام بهذه المسألة. |
6. décide de rester saisi de la question. | UN | 6 - يقرر أن يبقى المسألة قيد النظر. |
16. décide de rester saisi de la question. | UN | 16 - يقرر أن يبقى المسألة قيد نظره. |
11. décide de rester saisi de la question. | UN | 11 - يقرر أن يبقى المسألة قيد النظر. |
14. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ٤١ - يقرر أن تظل هذه المسألة قيد نظره " . |
11. décide de rester saisi de l'application de la présente résolution. | UN | 11- يقرر أن يستمر في متابعة تنفيذ هذا القرار. |
10. décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٠ - يقرر أن يواصل النظر بنشاط في هذه المسألة. |
5. décide de rester saisie de la demande de la partie musulmane turque de Chypre concernant son adhésion à part entière à l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | 5 - يقرر مواصلة الاهتمام الفعلي بطلب العضوية الكاملة في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي تقدم به الطرف القبرصي التركي؛ |
4. décide de rester activement saisie de la question, en vue d'élaborer plus avant les grandes lignes du programme proposé; | UN | ٤ - تقرر أن تظل هذه المسألة قيد دراستها النشطة، بغية مواصلة صياغة الخطوط العامة للبرنامج المقترح، |