"déjeuner" - French Arabic dictionary

    "déjeuner" - Translation from French to Arabic

    • الغداء
        
    • غداء
        
    • الغذاء
        
    • للغداء
        
    • الفطور
        
    • الإفطار
        
    • غذاء
        
    • للغذاء
        
    • غدائي
        
    • الافطار
        
    • غدائك
        
    • الغداءِ
        
    • غداءك
        
    • فطور
        
    • غذائك
        
    En outre, le Bureau a constaté que les fonctionnaires s’absentaient souvent plus d’une heure, durée autorisée pour la pause déjeuner. UN علاوة على ذلك لاحظ المكتب أن الموظفين غالبا ما يتغيبون ﻷكثر من الساعة المقررة لفترة الغداء.
    En second lieu, je vous demande de me pardonner si j'ai interrompu votre déjeuner. UN ثانيا، يجب علي أن أعتذر لكم إن كنتُ قد قطعتُ عليكم فترة الغداء.
    Si un chef de délégation ne peut se libérer pour participer au déjeuner, aucun remplaçant ou suppléant ne pourra le représenter. UN وإذا تعذر على رئيس الوفد حضور مأدبة الغداء الرسمية، لن يُقبل أن يحل محله مناوب أو بديل.
    déjeuner avec M. Taufik Rachman Soedarbo, Ambassadeur d'Indonésie UN غداء مع السيد توفيق الرحمن سويداربو، سفير إندونيسيا
    D'après son agenda, il ne peut pas déjeuner avec toi. Open Subtitles وفقاً لجدولة أعماله، لا يمكنه تناول الغذاء معك
    C'était si gentil de ta part d'emmener ce sans-abri déjeuner. Open Subtitles كان لططيف منك أن تأخذي ذلك المتشرد للغداء
    L'heure du déjeuner approchant, je dirais que la liste est désormais close. UN ولما كان وقت الغداء يقترب، فإني أعتبر الجلسة قد أغلقت الآن.
    J'ai pensé gardé le déjeuner nu pour une autre fois. Open Subtitles ظننت اننا سوف نؤجل الغداء المكشوف لمرة اخرى
    D'abord, vous joindrez-vous à moi pour déjeuner aujourd'hui ? D'accord. Open Subtitles أولا هل تشاركينني لتناول طعام الغداء اليوم ؟
    Tu ne m'as pas préparé de déjeuner depuis la maternelle. Open Subtitles أنتي لم تعديّ لي الغداء منذ رياض الأطفال
    J'ai pensé qu'il voudrait peut-être se joindre à nous pour déjeuner. Open Subtitles اعتقدت أنّه قد يرغب في الانضمام إلينا لتناول الغداء.
    Ecoute, concentrons nous d'abord à gagner ce truc, et quand ce sera fini, on pourra parler, de déjeuner, de dîner ou autres. Open Subtitles دعنا نركز فقط في كسب هذا الأمر عندما ينتهي، سنتحدث عن الغداء و العشاء وعن كل شيء آخر
    Tu vas chez le dentiste à la pause déjeuner ? Open Subtitles هل قمتِ بزيارة طبيب الأسنان وقت الغداء ؟
    Il a fini mes devoirs, m'a donné son soda au déjeuner. Open Subtitles أنهى واجبي المدرسي و أعطاني مائه الغازي على الغداء
    Tu pars de plus en plus tôt. Peut être qu'on pourrait déjeuner ensemble aujourd'hui. Open Subtitles طوال الأسبوع وأنت تذهب باكرًا ربّما يمكننا تناول الغداء معًا اليوم
    déjeuner avec S. E. M. Gildas Le Lidec, Ambassadeur de France UN غداء مع سعادة السيد غيلداس لي لِدِك، السفير الفرنسي
    Je ne rappelle pas la dernière qu'on m'a amené le déjeuner. Open Subtitles لا اتذكر المرة الاخيرة التي احضر احدهم لي غداء
    Il en prend un le matin et un après le déjeuner. Open Subtitles إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء
    Je pensais que nous aurions plus de temps pour déjeuner. Open Subtitles ظننت أنه سيكون لدينا متسع من الوقت للغداء
    Je sais que tu es généralement en retard de quelques minutes, mais si tu dépasses les 45 minutes, tu devras payer le petit déjeuner. Open Subtitles انا اعلم انكِ دائماً تتأخري بضعة دقائق, لكن اذا تأخرتي 45 دقيقة, انا اخاف ان الفطور سيكون على حسابك.
    Tu bailles parce que tu as sauté le petit déjeuner. Open Subtitles لا أنت تتثائبين لأنكي لم تتناولي وجبة الإفطار
    Il est prévu de compléter ces mesures par un déjeuner. UN ومن المعتزم إكمال هذه التدابير بتوفير وجبة غذاء.
    et j'ai vu quelques preuves là-bas pendant notre pause du déjeuner. Open Subtitles و رَأيت بعض الأدله هناك خلال استراحتنا الأخيره للغذاء
    C'était ma pause déjeuner, J'ai pensé m'arrêter et presque te voir. Open Subtitles لقد كنت في أستراحة غدائي فكرت في المجئ وبالكاد رؤيتكِ
    Je suis hypoglycémique. Je n'ai pas pris de petit déjeuner. Open Subtitles لدى أنخفاض فى سكر الدم لم أتناول الافطار
    'Oh, le temps ou ce petit venait ici'que pour récupérer ton déjeuner me manque. Open Subtitles أفتقد تلك الأيام عندما كان هذا الوضيع يأتي إلا هتا لإلتقاط غدائك
    J'aime bien bouffer un peu de chatte après le déjeuner. Open Subtitles أَحْبُّ دائماً كس صغنن بعد الغداءِ. ماذا تَقُولُ؟
    Tu manges le déjeuner des autres. Open Subtitles أنتَ لا تأكل غداءك. بل تأكل غداء الآخرين، ألستُ محقًا؟
    Je t'ai organisée une rencontre privée avec Chris Stearns au déjeuner caritatif de demain. Open Subtitles لدي لقاء خاص لك مع كريس ستيرن غداً في فطور التبرع
    Tu sais ce serait beaucoup plus facile si vous aviez chacun votre propre déjeuner mais... Open Subtitles -تعرف، هذا سيكون أسهل بكثير إذا حصلت على غذائك الخاص، لكن، تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more