"emploi des" - Translation from French to Arabic

    • خدمة موظفي
        
    • الخدمة لموظفي
        
    • خدمة الموظفين
        
    • الخدمة في
        
    • الخدمة للفئة
        
    • الموظفون الفنيون
        
    • الخدمة الخاصة
        
    • الخدمة بالنسبة
        
    • تشغيلهم
        
    • الخدمة المطبقة على
        
    • العمل أمام
        
    • لهذه الألغام
        
    • خدمة المسؤولين
        
    • البطالة بين
        
    • البطالة لدى
        
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الرابع - شروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    2. Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur : UN شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا:
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الرابع - شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Études sur les conditions d'emploi des personnels du système UN دراسات عن ظروف خدمة الموظفين في منظومة الأمم المتحدة
    3. Réaffirme le principe selon lequel les conditions d'emploi des trois intéressés doivent être différentes et distinctes de celles des fonctionnaires du Secrétariat; UN تؤكد مجددا مبدأ فصل وتمييز شروط خدمة المسؤولين الثلاثة عن شروط الخدمة في الأمانة العامة؛
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الرابع - شروط الخدمة للفئة الفنية والفئات العليا
    Principe en vertu duquel sont fixées les conditions d'emploi des agents des services généraux et d'autres catégories de personnel recruté sur le plan local. UN الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وسائر فئات الموظفين المعينين محليا.
    Principe en vertu duquel sont fixées les conditions d'emploi des agents des services généraux et d'autres catégories de personnel recruté sur le plan local. UN الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وسائر فئات الموظفين المعينين محليا.
    Principe en vertu duquel sont fixées les conditions d'emploi des agents des services généraux et d'autres catégories de personnel recruté sur le plan local. UN الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وسائر فئات الموظفين المعينين محليا.
    Conditions d'emploi des agents des services généraux et des autres catégories de personnel recruté UN شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا
    Principe en vertu duquel sont fixées les conditions d'emploi des agents des services généraux et d'autres catégories de personnel recruté sur le plan local. UN الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وسائر فئات الموظفين المعينين محليا.
    Conditions d'emploi des agents des services généraux et des autres catégories de personnel recruté UN شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا
    Conditions d'emploi des agents des services généraux et autres catégories de personnel recruté sur le plan local UN شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محلياً:
    3. Conditions d'emploi des agents des services généraux et autres catégories de personnel recruté sur le plan local : UN شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محلياً:
    L'érosion de cet élément constituerait une atteinte importante aux conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN وسيشكل تآكل هذا العنصر مهاجمة ملموسة لشروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها بالنظام الموحد.
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN شروط الخدمة في الفئة الفنية والفئات العليا
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires A. Évolution de la marge UN شروط الخدمة للفئة الفنية والفئات العليا
    L'emploi des jeunes cadres dans certains organismes du système des Nations Unies : recrutement, gestion des carrières et taux de rétention UN 11- الموظفون الفنيون الشبان في مؤسسات مختارة بمنظومة الأمم المتحدة: التوظيف والإدارة والاستبقاء
    D'ici au 1er mai 1999, le Bureau publiera de nouvelles instructions concernant l'emploi des contrats de louage de service. UN بحلول ١ أيار/ مايو ١٩٩٩، سيصدر المكتب تعليمات جديدة تتعلق باستعمال اتفاقات الخدمة الخاصة.
    xi) Conditions d'emploi des membres de la Cour internationale de Justice; UN ' ١١ ' شروط الخدمة بالنسبة ﻷعضاء محكمة العدل الدولية؛
    Un moyen concret de parvenir à cet objectif est de créer des réseaux de jeunes et des organisations qui se consacrent à l'emploi des jeunes; UN وهناك طريقة ملموسة تتيح هذا الأمر، وتتمثل في تعزيز شبكات الشباب والمنظمات المتخصصة في تشغيلهم.
    CONDITIONS D'emploi des ADMINISTRATEURS ET FONCTIONNAIRES UN شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    L'OIT tient actuellement des consultations avec ONU-Habitat aux fins de promouvoir l'emploi des jeunes en milieu urbain. UN وأضافت أنه تجري حالياً مشاورات مع برنامج الأمم المتحدة للموئل من أجل تعزيز فرص العمل أمام الشباب في الحضر.
    Le mandat donné par les États parties à la Convention en ce qui concerne les mines autres que les mines antipersonnel requiert du Groupe d'experts gouvernementaux qu'il prenne en considération, dans les solutions qu'il proposera d'apporter au problème de ces mines, les questions que soulève l'emploi des engins considérés par des acteurs qui ne sont pas des États. UN وتطالب ولاية اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية المتعلقة بموضوع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد فريق الخبراء الحكومي بأن يأخذ في الحسبان القضايا المتصلة باستخدام الجهات الفاعلة غير الدول لهذه الألغام عند إعداد استجابته لمسألة الألغام هذه(4).
    Troisièmement, afin de régler le problème de l'emploi des jeunes, le cadre s'attache à fournir aux jeunes l'éducation et les compétences dont ils ont besoin. UN ثالثاً، تركز على تزويد الشباب بالتعليم والمهارات اللازمة لحل مشكلة البطالة بين الشباب.
    Quel est le taux général d'emploi des femmes dans les villes? UN وتساءلت عن معدل البطالة لدى النساء في المدن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more