"et coordonnateur" - Translation from French to Arabic

    • ومنسق
        
    • والمنسق
        
    • ومنسقة
        
    • ومنسقا
        
    • و منسق
        
    • ومنسّق
        
    • ومنسقاً
        
    • والمنسّق
        
    • وباعتباره المنسق
        
    • والقائم حاليا بالوساطة
        
    • ومحرر
        
    • ومنسِّق
        
    • وبوصفه منسق
        
    • والجهة المنسقة
        
    • المقيم للشؤون
        
    M. Denish Bhattarai, Ambassadeur, Mission permanente du Népal et Coordonnateur pour les PMA à Genève UN السيد دينيش بهاتاراي، السفير، البعثة الدائمة لنيبال ومنسق أقل البلدان نمواً، جنيف
    Le Conseil entend un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة الهرسك.
    Le Conseil a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Invité à midi M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN ضيف الظهيرة السيد جاك باول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Chef du Bureau des droits de l'homme et Coordonnateur national en vue de l'élimination de la traite des êtres humains UN رئيس مكتب حقوق الإنسان والمنسق الوطني من أجل القضاء على الاتجار بالبشر
    Le Conseil entend un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. UN فاستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, fera un exposé. UN وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة.
    M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, fera un exposé. UN وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة.
    M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, fera un exposé. UN وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة.
    Exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence UN إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    Exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. UN إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence UN إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    M. Denish Bhattarai, Ambassadeur, Mission permanente du Népal et Coordonnateur pour les PMA à Genève UN السيد دينيش بهاتاراي، السفير، البعثة الدائمة لنيبال ومنسق أقل البلدان نمواً، جنيف
    Membre et Coordonnateur de la délégation kényane à la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies, New York UN عضو ومنسق وفد كينيا إلى الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، نيويورك
    Conseiller et Coordonnateur diplomatique du Président de la République, Quito, de 1988 à 1991 UN مستشار ومنسق دبلوماسي لدى رئيس الجمهورية، كويتو، في الفترة من 1988 إلى 1991
    L'Envoyé spécial et Ambassadeur pour les changements climatiques et Coordonnateur national pour la Convention UN مبعوث خاص وسفير معني بتغير المناخ، ومنسق الاتصال الوطني المعني باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Lambert Okrah, Président du comité d'organisation et Coordonnateur international de l'atelier, a souhaité la bienvenue aux participants et les a présentés. UN فقدم لامبرت أوكراه، بوصفه رئيس لجنة التنظيم والمنسق الدولي لحلقة العمل، المشاركين في حلقة العمل ورحب بهم.
    Rapport du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    Ils incarnent en outre la nature particulière du rôle du PNUD en tant que prestataire de services de développement et Coordonnateur de contributions de partenaires. UN كما أنها تجسد الطبيعة المحددة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مقدما للخدمات الإنمائية ومنسقا لتبرعات الشركاء.
    Le représentant du Venezuela, Vice-Président de la Commission et Coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/58/L.18. UN عرض ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة و منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.18.
    Ambassadeur et Coordonnateur spécial pour les questions relatives au personnel de nationalité allemande en poste dans les organisations internationales UN 2003-2006 سفير ومنسّق خاص للموظفين الألمان في المنظمات الدولية
    Le double rôle du PNUD en tant que courtier en activités opérationnelles et Coordonnateur/porte-parole du système des Nations Unies présente un risque de conflit d'intérêts. UN فالدور المزدوج لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باعتباره وسيطاً في الأنشطة التنفيذية ومنسقاً/داعية لأسرة الأمم المتحدة ينطوي على تضارب في المصالح.
    Secrétaire d'État adjoint et Coordonnateur de la lutte mondiale contre le sida aux États-Unis UN مساعد وزير الخارجية والمنسّق العالمي لشؤون مكافحة الإيدز في الولايات المتحدة
    Réaffirmant le rôle de premier plan du Programme, principal agent de l'action internationale concertée contre l'avis des drogues et Coordonnateur international des activités de contrôle des drogues, notamment au sein du système des Nations Unies, UN وإذ يعيد تأكيد الدور القيادي للبرنامج باعتباره المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر على مكافحة تعاطي المخدرات وباعتباره المنسق الدولي ﻷنشطة مكافحة المخدرات، ولا سيما في إطار منظومة اﻷمم المتحدة،
    Mwallmu Julius Nyerere, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie et Coordonnateur des discussions de paix sur le Burundi, prendra la parole lors d’une table ronde organisée par l’Académie mondiale pour la paix sur le thème : “Réagir aux crises qui montent dans la région des grands lacs” le mardi 3 décembre 1996 de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيتكلم موالمو يوليوس نيريري، رئيس جمهورية تنزانيا الاتحادية السابق والقائم حاليا بالوساطة في محادثات السلام في بوروندي، في اجتماع المائدة المستديرة الذي ستعقده أكاديمية السلم الدولية عن " الاستجابة لﻷزمات المتنامية في منطقة البحيرات الكبرى " ، يوم الثلاثاء، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Coauteur et Coordonnateur d'un manuel sur les droits de propriétés (Property Rights Manuel), qui paraîtra en 2012 UN مؤلف مشارك ومحرر لدليل حقوق الملكية، المزمع إصداره في عام 2012؛
    Collaboration au programme fédéral sur les drogues et au programme des produits de la criminalité de la Gendarmerie royale du Canada; premier enquêteur, déposant et Coordonnateur de dossiers dans les enquêtes sur la corruption UN عمل في البرنامج الاتحادي لمكافحة المخدرات وبرنامج العائدات المتكاملة للجريمة التابع لشرطة الخيالة الملكية الكندية؛ محقِّق رئيسي، شاهد مُحلَّف ومنسِّق الملفَّات المتعلقة بالتحقيقات في قضايا الفساد فوستر
    À la 42e séance, le 21 décembre 2000, le représentant de la Côte d'Ivoire et Coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Le régime commun des Nations Unies : rapport de la Commission de la fonction publique internationale > > (A/C.5/55/L.17). UN 5 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 قام ممثل كوت ديفوار، بالنيابة عن الرئيس وبوصفه منسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن هذا البند، بتقديم مشروع القرار المعنون: " النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية ' ' (A/C.5/55/L.17).
    En outre, ces résultats incarnent la nature particulière du rôle du PNUD en tant que prestataire de services de développement et Coordonnateur de contributions de partenaires. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجسد تلك النتائج الأساسية الطبيعة المتميزة للدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي بوصفه الجهة المقدمة للخدمات الإنمائية والجهة المنسقة لإسهامات الشركاء.
    Rapport du Coordonnateur résident et Coordonnateur humanitaire des Nations Unies en Somalie UN تقرير منسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية في الصومال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more