"il est mort" - Translation from French to Arabic

    • لقد مات
        
    • إنه ميت
        
    • هل مات
        
    • هو ميت
        
    • انه ميت
        
    • لقد توفي
        
    • أنه ميت
        
    • ومات
        
    • إنّه ميّت
        
    • ماتَ
        
    • قد مات
        
    • وفاته
        
    • انه مات
        
    • لقد رحل
        
    • أنه مات
        
    Il est mort sous votre garde. Vous ne vous défendiez pas. Open Subtitles لقد مات تحت رعايتكِ ولم تكوني تدافعي عن نفسك
    C'est lui qui nous a présentés, mais Il est mort avant que tu sois née. Open Subtitles لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي
    C'est son père. Il est mort. Aucun contact d'urgence ? Open Subtitles ذلك والده، إنه ميت هل من اتصالات للطوارئ؟
    Quand la balle de votre arme a fait un trou dans la poitrine de mon frère, Il est mort de suuite ? Open Subtitles عندما رصاصة من مسدسك و ضعت حفرة في صدر أخي , هل مات على الفور؟
    S'Il est mort... je sens que le même sort m'attend... car je ne serai plus utile à rien, ici. Open Subtitles ،لو هو ميت ،فأنا سألاقي نفس مصيره لأنّني لم يعد ليّ فائدة هنا بعد الآن
    On ne le croit pas disparu. On pense qu'Il est mort. Open Subtitles هم لا يعتقدون انه مفقود هم يعتقدون انه ميت
    Il est mort pour vous, et vous ignorez son nom. Open Subtitles لقد مات لأجللك الليله ولا تعرفين اسمه حتى
    Bref, Il est mort. Je me dis que c'est peut-être moi. Open Subtitles لقد مات الآن لقد بدأت بالاعتقاد أن المشكل في
    Il est mort avant de me dire ce qui n'avait pas marché dans notre mariage. Open Subtitles لقد مات قبل ان يتمكن من ان يقول لي مالخطأ في زواجنا
    C'est un cocher. Il y a une demi-heure qu'Il est mort. Open Subtitles أنه قائد العربه لقد مات منذ قاربه النصف ساعه
    Vous croyez que je l'ai tué? En tout cas, Il est mort. J'ai testé le papier au carbone 14. Open Subtitles إذاً تقولين أنني قتلته ؟ لقد مات بشكل ما إذاً قمت بفحص كربون الورق 14
    Il est mort soudainement et ça amène toutes sortes de questions. Open Subtitles لقد مات بشكل مفاجىء وذلك يطرح الكثير من الأسئلة
    Ne t'en fais pas, le dur à cuire, Il est mort. Open Subtitles لا تقلق أيها القويّ، إنه ميت مثل الذي بالأسفل
    Il est mort. Il est dans la maison. Open Subtitles إنه ميت في المنزل عزيزتي لقد شنق نفسه ..
    La question est de savoir s'Il est mort avant ou durant l'incendie. Open Subtitles أجل، السؤال هو، هل مات من الحريق أو قبله؟
    A présent, Il est mort. Et vous avez son poste. Quelle ironie du sort. Open Subtitles ، و الآن هو ميت و أنت أخذت عمله يا للسخرية
    Il a seulement 6 mois, et maintenant je laisse un parfait inconnu croire qu'Il est mort. Open Subtitles انه فقط بعمر الستة أشهر والآن جعلت شخص غريب كلياً يعتقد انه ميت
    Il est mort dans un accident de moto avant ma naissance. Open Subtitles لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد
    Mais tu sais qu'Il est mort, qu'il n'y a plus d'argent. Open Subtitles ولكنك تعلم أنه ميت وتعرف أنه ليس هناك مال
    Il est mort peu après sans avoir repris connaissance à l'hôpital de la ville de Gazakh en Azerbaïdjan. UN ولم يسترد هذا وعيه ومات بعدئذ بقليل، في مستشفى المحافظة ببلدة غازاخ بجمهورية أذربيجان.
    Il est mort depuis 1903. Open Subtitles إنّه ميّت منذ 1903.
    Mais d'abord, tu dois nous aider... à prétendre qu'Il est mort ici, seul et en paix... pour éviter les questions. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن تساعدنا إجعلْ الأمور تبدو وكأنَّ هذا الزاحفُ ماتَ هنا لوحده وبشكل سلمي
    Je suis agent du FBI et Il est mort en prison. Open Subtitles لأنني عميل مباحث فيدرالية وهو قد مات في السجن
    Je déteste terminer sur une triste note, mais pour ceux qui connaissaient l'ancien officier Jim Mostrowski, je viens d'apprendre qu'Il est mort. Open Subtitles أكره أن أنتهي بنبره منخفضه ولكن بالنسبه لأولئك الذين يعرفون الضابط السابق جيم موستوروسكي للتو تلقينا نبأ وفاته
    Et le plus triste c'est qu'Il est mort sans le savoir. Open Subtitles والجزء الأكثر حزنا هو انه مات لا يعرفون ذلك.
    Là, Il est mort, et le monde entier a changé. Open Subtitles والآن لقد رحل وقد تغيّر حال العالم أجّمع
    ça veut dire qu'Il est mort moins de deux heures après avoir mangé ? Open Subtitles يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more