"intelligent" - French Arabic dictionary

    intelligent

    adjective

    "intelligent" - Translation from French to Arabic

    • ذكي
        
    • ذكياً
        
    • الذكاء
        
    • ذكيا
        
    • ذكى
        
    • ذكية
        
    • ذكاء
        
    • ذكيّ
        
    • الذكية
        
    • أذكى
        
    • ذكاءً
        
    • ذكيًا
        
    • ذكيّاً
        
    • وذكي
        
    • ماهر
        
    Masters a été suffisamment intelligent pour réaliser que s'il voulait aider à éduquer en matière de sexe, il devait d'abord se tourner vers vous. Open Subtitles الدكتور ماسترز ذكي بما فيه الكفاية إذا رأى المساعدة في تثقيف الناس حول الجنس، فإنّه يجب أنْ يقصدكن أولاً.
    Tu sais, pour un mec intelligent, frérot, t'es vraiment un idiot. Open Subtitles بالنسبة لشخص ذكي أنت مغفل تماماً اتعرف يا جايك؟
    Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. Open Subtitles مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا.
    Ce qui n'est pas très intelligent c'est de me faire suivre. Open Subtitles لا، الذي ليس ذكياً هو وضعك لأحد ما ليراقبني
    Des gens qui étaient perdus, lui demandaient leur chemin, tellement il avait l'air intelligent. Open Subtitles و كل من يمر كان يسأله عن الاتجاهات كان بهذا الذكاء
    Il a trouvé quelque chose à ton sujet. Il était intelligent. Il a compris ça des semaines avant toi. Open Subtitles لقد كان يترصد نايتهورس ,لكنه إكتشف شيئا عنك, لقد كان فتى ذكيا ً , أجل
    Il doit être intelligent et prendre les bases sur des balles Open Subtitles يجب أن يكون ذكى و يسيطر على القواعد بالكور.
    Et si tu te retrouves face à quelqu'un que tu connais et que tu peux pas battre, sois intelligent. Open Subtitles إذا لم نخرج ضد شخص ما كنت أعلم أنك لا يمكن للفوز، أن تكون ذكية.
    Vous êtes intelligent, beau, vous avez arrêter l'un des plus connus des criminels de Chicago. Open Subtitles أنت ذكي , وسيم , ترعرت في شيكاغو وكر المجرمين سىء السمعة
    Je ne sais pas, mais si Janssen peut mettre la main sur ses schémas de sécurité, ce gars est assez intelligent pour savoir que nous aussi. Open Subtitles لا أعلم, لكن إن تمكن جانسن من وضع يديه على تلك ,المخططات الأمنية هذا الرجل ذكي كفاية ليعلم أننا نستطيع, أيضاً.
    Tu es assez intelligent pour savoir qu'il n'y en a pas. Open Subtitles أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة.
    Tu es intelligent, mais on dirait que tu le caches. Où est ce livre ? Open Subtitles أنت صبي ذكي ويبدو أنك تخفي هذه الحقيقة، أين هذا الكتاب ؟
    Mais vous, vous êtes puissant, intelligent et riche... et meilleur dans tous les domaines. Open Subtitles ولكن انت قوي و ذكي وغني000 وأفضل منه في كل شيء
    intelligent ! Laisse-moi un bleu, avec cette assistante sociale ici. Open Subtitles ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية
    Il s'est montré intelligent et amusant au thé hier, et il est très mignon. Open Subtitles لقد كان ذكي ومرح عندما شربنا الشاي أمس وهو لطيف ايضاً
    J'aimerais bien qu'un intelligent salaud comme toi travaille pour moi. Open Subtitles يمكنني أن أستخدم وغداً ذكياً مثلك ليعمل لديّ
    S'il est intelligent il se rendra parce que toute la force du FBI va débarquer sur lui et ses followers. Open Subtitles أذا كان ذكياً سوف يسلم نفسهُ لأن مكتب التحقيقات الفيدرالي بكل قوتهُ يسعى خلفهُ هو وأتباعهُ
    Il faut être intelligent pour prendre soin de soi-même tout seul. Open Subtitles لا بدّ أنّك من الذكاء بحيثُ تدبّرتَ أموركَ بنفسك
    Si tu es intelligent, tu l'éviteras le plus longtemps possible. Open Subtitles ان كنت ذكيا ستحاول الابتعاد عنه قدر المستطاع
    Tu es intelligent. Tu as tout pour toi, pourquoi fabules-tu ? Open Subtitles أنت ذكى ولديك عقل بارع لماذا تفسد الأشياء دائماً؟
    Parce que tu es intelligent sans avoir besoin de quelqu'un pour t'expliquer comment être. Open Subtitles هذا لأنكِ ذكية ولا تحتاجين أحد ليشرح لكِ كيف تكونين ذكية
    A l'époque ton père était plus intelligent que moi avec l'argent. Open Subtitles حينها كان والدك أكثر ذكاء أكثر مني بشأن الأموال
    Oh, vous êtes assez intelligent pour savoir que ça n'arrivera pas. Open Subtitles أنت ذكيّ بما يكفي لتعلم أنّ ذلك لن يحدث.
    Etre malhonnête pour obtenir des choses gratuitement c'est juste intelligent Open Subtitles التضليل للحصول على الاشياء المجانية الاقتصاد الذكية فقط.
    Le sergent est bien brave mais il n'est pas très intelligent. Open Subtitles الضابط رجل لطيف ولكنه ليس أذكى رجل في العالم
    Et renvoyer ton attachée de presse en plein milieu d'un scandale n'est pas intelligent. Open Subtitles وطرد سكرتيرتك الصحفية في منتصف الفضيحة ليس ذكاءً
    Si vous voulez être aussi intelligent qu'un bébé dauphin, appelez maintenant. Open Subtitles إن أردت أن تكون ذكيًا بقدّر الدولفين الصغّير، إتصل الآن.
    Il met son stylo derrière l'oreille, il est forcément intelligent. Open Subtitles يُبقي قلماً على رقبته البدينة، لذا يبدو ذكيّاً.
    Ou peut-être qu'elle pense que tu es beau, intelligent, et un garçon incroyablement gentil autour duquel on est à l'aise. Open Subtitles أو رُبما تعتقد أنك رجل وسيم وذكي ولطيف بشكل لا يُصدق وتود التواجد برفقتك أحقاً ؟
    Ouais et ça nous dit "Oh vous êtes tellement intelligent." Open Subtitles أجل، وفي النهاية يقال عليك أوه ألست ماهرًا، أنت ماهر للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more