"ذكي" - Arabic French dictionary

    ذَكِيّ

    adjective

    "ذكي" - Translation from Arabic to French

    • intelligent
        
    • malin
        
    • futé
        
    • brillant
        
    • intelligente
        
    • intelligents
        
    • intelligence
        
    • astucieux
        
    • un
        
    • bête
        
    • génie
        
    • rusé
        
    • fort
        
    • ingénieux
        
    • judicieuse
        
    Masters a été suffisamment intelligent pour réaliser que s'il voulait aider à éduquer en matière de sexe, il devait d'abord se tourner vers vous. Open Subtitles الدكتور ماسترز ذكي بما فيه الكفاية إذا رأى المساعدة في تثقيف الناس حول الجنس، فإنّه يجب أنْ يقصدكن أولاً.
    Tu sais, pour un mec intelligent, frérot, t'es vraiment un idiot. Open Subtitles بالنسبة لشخص ذكي أنت مغفل تماماً اتعرف يا جايك؟
    Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. Open Subtitles مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا.
    un mec malin comme toi doit avoir un flingue sur lui. Open Subtitles والآن، فتي ذكي مثلك على الأرجع لديه مسدس هنا
    Assez malin pour ne pas se salir les mains ? Open Subtitles ذكي بما فيه الكفاية للحفاظ على يديه نظيفة؟
    Vous êtes intelligent, beau, vous avez arrêter l'un des plus connus des criminels de Chicago. Open Subtitles أنت ذكي , وسيم , ترعرت في شيكاغو وكر المجرمين سىء السمعة
    Je ne sais pas, mais si Janssen peut mettre la main sur ses schémas de sécurité, ce gars est assez intelligent pour savoir que nous aussi. Open Subtitles لا أعلم, لكن إن تمكن جانسن من وضع يديه على تلك ,المخططات الأمنية هذا الرجل ذكي كفاية ليعلم أننا نستطيع, أيضاً.
    Tu es assez intelligent pour savoir qu'il n'y en a pas. Open Subtitles أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة.
    Tu es intelligent, mais on dirait que tu le caches. Où est ce livre ? Open Subtitles أنت صبي ذكي ويبدو أنك تخفي هذه الحقيقة، أين هذا الكتاب ؟
    Mais vous, vous êtes puissant, intelligent et riche... et meilleur dans tous les domaines. Open Subtitles ولكن انت قوي و ذكي وغني000 وأفضل منه في كل شيء
    intelligent ! Laisse-moi un bleu, avec cette assistante sociale ici. Open Subtitles ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية
    Il s'est montré intelligent et amusant au thé hier, et il est très mignon. Open Subtitles لقد كان ذكي ومرح عندما شربنا الشاي أمس وهو لطيف ايضاً
    Il est intelligent, peut-être un peu trop pour son bien. Open Subtitles ذكي. ربما ذكياً أكثر من اللازم ليفيده ذلك.
    Vous avez tant en commun. Vous êtes intelligent, elle aussi. Open Subtitles لديكما صفات كثيرة مشتركة أنت ذكي وهي ذكية
    Enfin, tu es malin et tout, mais il n'a pas utilisé de logiciel légal ? Open Subtitles اقصد اعتقد انك ذكي جداً لكن الم يبحث عن الاسم في المواقع؟
    un jeune homme torturé trop malin pour son propre bien qui ne s'adapte pas vraiment. Open Subtitles شاب معذّب ذكي جداً فيما يخص مصلحته ، لا يصلح حقا للزواج
    - à sauver la vie de votre bébé. - Vous vous croyez malin, hein ? Open Subtitles أكثر من الشخص الذي يحجز لك مواعيد الغداء وتظن انك ذكي ها؟
    Il m'avait parlé de vous et m'a dit que vous étiez futé et réglo. Open Subtitles حسنًا، هو أخبرني عنك قبل فترة. قال بأنك كنت ذكي وصادق،
    Il y a un garçon de ma connaissance, un brillant hackeur, un des meilleurs mondiaux. Open Subtitles هذا الولد أعرفه مخترق مخترق ذكي للغاية أحد أفضل الأشخاص على العالم
    et je pense que ce qu'ils aiment dans cette série est qu'elle est intelligente, complexe, et ne prend pas de haut son audience. Open Subtitles و أظن بأنه ما يعبجهم بالمسلسل هو أنه ذكي و معقد و لا يعامل معجبيه و كأنهم أغبياء
    Nous avons affaire à des informaticiens très intelligents. Open Subtitles نحن نتعامل مع ذكي للغاية علماء الكمبيوتر.
    Il traitent une intelligence étrangère bien au-delà de notre compréhension comme un rat de laboratoire. Open Subtitles إنهم يتعاملون مع كائن فضائي ذكي أبعد من فهمنا كأنه جرذ تجارب
    *lls ne nous échapperont plus. * - Vous êtes astucieux. Open Subtitles آه أنت جوني ذكي جدا انه طفل رضيع
    Mes conclusions sont que l'un de vos enfants est intelligent et bon et que l'autre est bête et diabolique. Open Subtitles خلصت استنتاجاتي إلى أنّ أحد أطفالكما ذكي ولطيف والآخر بليد وشرّير
    Mon identité était sous le joug de cet homme brillant et dominateur. un génie. Open Subtitles لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري
    La plupart des gens prennent l'avion, mais vous êtes rusé. Open Subtitles أتعرف ؟ معظم الناس يستقلون طائرات ولكنك ذكي
    Capitaine de notre équipe et de ce vaisseau. Vous êtes fort. Open Subtitles أنت قائد فريقنا و الآن قائد هذه السفينة أنت ذكي جداً
    Retourner les ennemis les uns contre les autres... tellement ingénieux. Open Subtitles .... جعل الأعداء ينقلبوا على بعضهم ذكي جداً
    La Mongolie a besoin d'une industrialisation judicieuse, d'une industrie verte, d'une restructuration de son économie et d'une production à valeur ajoutée. UN وتحتاج منغوليا إلى تصنيع ذكي وصناعة خضراء واقتصاد وطني معادة هيكلته وإنتاج يحقق قيمة مضافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more