Masters a été suffisamment intelligent pour réaliser que s'il voulait aider à éduquer en matière de sexe, il devait d'abord se tourner vers vous. | Open Subtitles | الدكتور ماسترز ذكي بما فيه الكفاية إذا رأى المساعدة في تثقيف الناس حول الجنس، فإنّه يجب أنْ يقصدكن أولاً. |
Tu sais, pour un mec intelligent, frérot, t'es vraiment un idiot. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص ذكي أنت مغفل تماماً اتعرف يا جايك؟ |
Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. | Open Subtitles | مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا. |
un mec malin comme toi doit avoir un flingue sur lui. | Open Subtitles | والآن، فتي ذكي مثلك على الأرجع لديه مسدس هنا |
Assez malin pour ne pas se salir les mains ? | Open Subtitles | ذكي بما فيه الكفاية للحفاظ على يديه نظيفة؟ |
Vous êtes intelligent, beau, vous avez arrêter l'un des plus connus des criminels de Chicago. | Open Subtitles | أنت ذكي , وسيم , ترعرت في شيكاغو وكر المجرمين سىء السمعة |
Je ne sais pas, mais si Janssen peut mettre la main sur ses schémas de sécurité, ce gars est assez intelligent pour savoir que nous aussi. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن إن تمكن جانسن من وضع يديه على تلك ,المخططات الأمنية هذا الرجل ذكي كفاية ليعلم أننا نستطيع, أيضاً. |
Tu es assez intelligent pour savoir qu'il n'y en a pas. | Open Subtitles | أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة. |
Tu es intelligent, mais on dirait que tu le caches. Où est ce livre ? | Open Subtitles | أنت صبي ذكي ويبدو أنك تخفي هذه الحقيقة، أين هذا الكتاب ؟ |
Mais vous, vous êtes puissant, intelligent et riche... et meilleur dans tous les domaines. | Open Subtitles | ولكن انت قوي و ذكي وغني000 وأفضل منه في كل شيء |
intelligent ! Laisse-moi un bleu, avec cette assistante sociale ici. | Open Subtitles | ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية |
Il s'est montré intelligent et amusant au thé hier, et il est très mignon. | Open Subtitles | لقد كان ذكي ومرح عندما شربنا الشاي أمس وهو لطيف ايضاً |
Il est intelligent, peut-être un peu trop pour son bien. | Open Subtitles | ذكي. ربما ذكياً أكثر من اللازم ليفيده ذلك. |
Vous avez tant en commun. Vous êtes intelligent, elle aussi. | Open Subtitles | لديكما صفات كثيرة مشتركة أنت ذكي وهي ذكية |
Enfin, tu es malin et tout, mais il n'a pas utilisé de logiciel légal ? | Open Subtitles | اقصد اعتقد انك ذكي جداً لكن الم يبحث عن الاسم في المواقع؟ |
un jeune homme torturé trop malin pour son propre bien qui ne s'adapte pas vraiment. | Open Subtitles | شاب معذّب ذكي جداً فيما يخص مصلحته ، لا يصلح حقا للزواج |
- à sauver la vie de votre bébé. - Vous vous croyez malin, hein ? | Open Subtitles | أكثر من الشخص الذي يحجز لك مواعيد الغداء وتظن انك ذكي ها؟ |
Il m'avait parlé de vous et m'a dit que vous étiez futé et réglo. | Open Subtitles | حسنًا، هو أخبرني عنك قبل فترة. قال بأنك كنت ذكي وصادق، |
Il y a un garçon de ma connaissance, un brillant hackeur, un des meilleurs mondiaux. | Open Subtitles | هذا الولد أعرفه مخترق مخترق ذكي للغاية أحد أفضل الأشخاص على العالم |
et je pense que ce qu'ils aiment dans cette série est qu'elle est intelligente, complexe, et ne prend pas de haut son audience. | Open Subtitles | و أظن بأنه ما يعبجهم بالمسلسل هو أنه ذكي و معقد و لا يعامل معجبيه و كأنهم أغبياء |
Nous avons affaire à des informaticiens très intelligents. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع ذكي للغاية علماء الكمبيوتر. |
Il traitent une intelligence étrangère bien au-delà de notre compréhension comme un rat de laboratoire. | Open Subtitles | إنهم يتعاملون مع كائن فضائي ذكي أبعد من فهمنا كأنه جرذ تجارب |
*lls ne nous échapperont plus. * - Vous êtes astucieux. | Open Subtitles | آه أنت جوني ذكي جدا انه طفل رضيع |
Mes conclusions sont que l'un de vos enfants est intelligent et bon et que l'autre est bête et diabolique. | Open Subtitles | خلصت استنتاجاتي إلى أنّ أحد أطفالكما ذكي ولطيف والآخر بليد وشرّير |
Mon identité était sous le joug de cet homme brillant et dominateur. un génie. | Open Subtitles | لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري |
La plupart des gens prennent l'avion, mais vous êtes rusé. | Open Subtitles | أتعرف ؟ معظم الناس يستقلون طائرات ولكنك ذكي |
Capitaine de notre équipe et de ce vaisseau. Vous êtes fort. | Open Subtitles | أنت قائد فريقنا و الآن قائد هذه السفينة أنت ذكي جداً |
Retourner les ennemis les uns contre les autres... tellement ingénieux. | Open Subtitles | .... جعل الأعداء ينقلبوا على بعضهم ذكي جداً |
La Mongolie a besoin d'une industrialisation judicieuse, d'une industrie verte, d'une restructuration de son économie et d'une production à valeur ajoutée. | UN | وتحتاج منغوليا إلى تصنيع ذكي وصناعة خضراء واقتصاد وطني معادة هيكلته وإنتاج يحقق قيمة مضافة. |