"interaméricain de" - Translation from French to Arabic

    • البلدان الأمريكية
        
    • للبلدان الأمريكية
        
    • المشترك بين البلدان اﻷمريكية
        
    • للبلدان اﻷمريكية التابعة
        
    • التابعة لمنظمة الدول الأمريكية
        
    • البلدان اﻷمريكية لﻷطفال
        
    Source : Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN المصدر: معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    Professeur invité à l'Institut interaméricain de droit international de l'Organisation des États américains, Rio de Janeiro (Brésil). UN أستاذ زائر في معهد البلدان الأمريكية للقانون الدولي، التابع لمنظمة الدول الأمريكية في ريو دي جانيرو بالبرازيل.
    On compte, parmi ces mesures, l'action que mène le Venezuela au sein du Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme. UN ومن بين هذه الأعمال، يمكن الإشارة إلى الأعمال التي تم تنفيذها من خلال لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    L'Institut interaméricain de statistique est une organisation professionnelle qui a pour objectif de promouvoir le développement de la statistique dans la région des Amériques. UN المعهد الإحصائي للبلدان الأمريكية منظمة مهنية تهدف إلى تعزيز التنمية الإحصائية في المنطقة الأمريكية.
    Président de l'Institut interaméricain de la responsabilité sociale et des droits de l'homme (IIRESODH). UN رئيس معهد البلدان الأمريكية للمسؤولية الاجتماعية وحقوق الإنسان.
    Représentante titulaire de la Colombie auprès du Comité directeur de l'Institut interaméricain de l'enfance et de l'adolescence (IIN) et Présidente du Conseil directeur de l'IIN UN ممثل كولومبيا في اللجنة التنفيذية لمعهد البلدان الأمريكية للطفل ورئيس مجلس إدارة معهد البلدان الأمريكية للطفل
    :: Représentante de l'Équateur auprès de l'Institut interaméricain de l'enfance et de l'adolescence UN الممثلة الرئيسية لإكوادور لدى معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين
    :: Contribution au renforcement de l'Institut interaméricain de l'enfance et de l'adolescence UN الإسهام في تعزيز معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين
    17. Statut de l'Institut interaméricain de l'enfance UN النظام الأساسي لمعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال
    M. Rafael Trejos, Directeur, Technical Leadership and Knowledge Management, Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, Costa Rica UN السيد رافائيل تريخوس، مدير، إدارة القيادة التقنية والمعارف، معهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة، كوستاريكا
    Saint-Vincent-et-les Grenadines est également membre du Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme (CICTE) de l'Organisation des États américains (OEA). UN وسانت فنسنت وجزر غرينادين هي أيضا عضو في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Système interaméricain de protection des droits de l'homme UN نظام حقوق الإنسان المشترك بين البلدان الأمريكية
    En tant que membre de l'Organisation des États américains (OEA), le Gouvernement chilien participe activement aux travaux du Comité interaméricain de la lutte antiterroriste. UN وقال إن حكومته، من خلال عضويتها في منظمة الدول الأمريكية، تشارك مشاركة فعالة في لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    San José, Costa Rica: Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN سان خوسيه، كوستاريكا: معهد البلدان الأمريكية للتعاون الزراعي.
    Depuis lors, d'autres mesures ont été prises, la plus récente étant la création par l'Organisation des Etats américains (OEA), du Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme. UN ومنذ ذلك الحين، اتخذت خطوات إضافية كان آخرها إنشاء منظمة الدول الأمريكية للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    :: Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) UN :: معهد البلدان الأمريكية للتعاون الزراعي
    Président et membre du Comité juridique interaméricain de l'Organisation des États américains à une époque où se préparaient les projets de divers traités interaméricains sur le droit pénal international et la procédure pénale internationale. UN رئيس وعضو اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في الوقت الذي تم فيه وضع العديد من المعاهدات بين البلدان الأمريكية بشأن القانون الجنائي الدولي والإجراءات الجنائية الدولية.
    Les travaux ont porté essentiellement sur le statut du Forum interaméricain de pôles commerciaux et la constitution de son comité directeur. UN وركزت المناقشة على المركز القانوني لمحفل نقاط التجارة للبلدان الأمريكية وعلى إنشاء اللجنة التوجيهية.
    Sa compétence peut s'étendre à tout autre organisme spécialisé interaméricain de l'OEA. UN ويمكن أن تشمل الولاية القضائية للمحكمة أي منظمة متخصصة أخرى للبلدان الأمريكية تابعة للمنظمة.
    Enfin, à la demande des Ministres des affaires étrangères du Costa Rica, du Honduras, du Nicaragua et du Guatemala, le Secrétaire général a prié le Conseil interaméricain de défense de préparer des plans nationaux de coopération qui lui permettent de donner suite à cette requête. UN وأخيرا، ووفقا لطلب وزراء خارجية كوستاريكا وهندوراس ونيكاراغوا وغواتيمالا، طلب اﻷمين العام الى مجلس الدفاع المشترك بين البلدان اﻷمريكية إعداد خطط للتعاون القومي تمكنه من الامتثال لتلك الطلبات.
    A représenté la Commission du droit international au Comité juridique interaméricain de l'Organisation des États américains à Rio de Janeiro en 1995. UN تمثيل لجنة لدى القانون الدولي لدى اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية، ريو دي جانيرو، ١٩٩٥
    Lors du Congrès mondial contre l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, tenu à Stockholm en 1996, il a été demandé à l’Institut interaméricain de l’enfance de l’Organisation des États américains de recueillir et diffuser toutes les informations disponibles sur le sujet en Amérique latine. UN ٢٤ - في المؤتمر العالمي لمكافحة استغلال اﻷطفال الجنسي ﻷغراض تجارية، المعقود سنة ١٩٩٦ في استوكهولم، عُهد لمعهد البلدان اﻷمريكية لﻷطفال بجمع وتعميم جميع البيانات المتاحة عن الموضوع في أمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more