"la quarante-huitième" - Translation from French to Arabic

    • الثامنة والأربعين
        
    • الدورة الثامنة واﻷربعين
        
    • الثامن والأربعين
        
    • الدورتين الثامنة
        
    • الدورة الثامنة واﻷربعون
        
    • والثامنة واﻷربعين
        
    • بالدورة الثامنة
        
    • الثامن واﻷربعون
        
    • الثامنة والأربعون
        
    Sessions des groupes de travail en 2015 après la quarante-huitième session de la Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2015 بعد الدورة الثامنة والأربعين للجنة
    Les membres du Bureau élus à la quarante-huitième session continueront donc d'exercer leurs fonctions pendant la quarante-neuvième. UN وسوف يواصل أعضاء المكتب المنتخبون في الدورة الثامنة والأربعين الاضطلاع بمهامهم في الدورة التاسعة والأربعين.
    74. Il est prévu provisoirement que la quarante-huitième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 23 au 27 septembre 2013. UN 74- اتُّخذت ترتيباتٌ أوَّلية لعقد دورة الفريق العامل الثامنة والأربعين في فيينا، من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013.
    L'Assemblée générale sera régulièrement tenue au courant de l'état des contributions durant la quarante-huitième session. UN وثمة تقارير مستكملة عن حالة الاشتراكات سوف تقدم الى الجمعية العامة أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين.
    À la date de la quarante-huitième réunion du Comité, une Partie, à savoir Israël, n'avait toujours pas fait rapport sur ses utilisations critiques de bromure de méthyle en 2011. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، هناك طرف هو إسرائيل، لم تقدّم تقرير الإطار المحاسبي الخاص بها بشأن الاستخدامات الحرجة لمادة بروميد الميثيل لعام 2011.
    Données longitudinales et comparatives sur la parité dans le domaine de l'éducation pour tous les pays dont le rapport sera examiné à la quarante-huitième session UN إحصائيات تعليمية طولية ومقارنة خاصة بتكافؤ الجنسين في جميع البلدان التي قدمت تقاريرها إلى الدورة الثامنة والأربعين
    Des déclarations orales et écrites ont été faites de la quarante-cinquième à la quarante-huitième session de la Commission du développement social. UN جرى الإدلاء ببيانات شفوية وخطية في الدورات الخامسة والأربعين إلى الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    2011 Tenir, au cours de la quarante-huitième session du Sous-Comité, un atelier, avec services d'interprétation simultanée, lors duquel les États membres et les organisations intergouvernementales présenteraient des exposés, comme ils y auraient été invités en 2010. UN 2011 عقد حلقة عمل، مع توفير ترجمة فورية، خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية تقدّم خلالها الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية عروضاً إيضاحية تلبية للدعوة التي توجه إليها في عام 2010.
    Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session du Comité UN 8- جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الثامنة والأربعين
    Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين
    Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session du Comité UN 8- جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الثامنة والأربعين
    Ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين
    la quarante-huitième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par sa Présidente. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورة اللجنة الثامنة والأربعين.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-huitième session de la Commission du développement social UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Ce rapport indique que la Commission a accepté les pouvoirs des représentants de 118 Etats Membres qui participent à la quarante-huitième session. UN وقد بين ذلك التقرير أن اللجنة أقرت وثائق تفويض ممثلي ١١٨ دولة عضوا مشتركة في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    La Communauté et ses Etats membres participeront activement aux discussions à ce sujet lors de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وستشارك الجماعة والدول اﻷعضاء فيها مشاركة فعالة في المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية.
    À la date de la quarante-huitième réunion du Comité, la Libye n'avait toujours pas donné suite à la décision XXIII/23. UN 50 - وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، لم تكن ليبيا قد استجابت للمقرر 23/23.
    Il a répété le point de vue exprimé à la quarante-huitième réunion du Comité que la communication ponctuelle de données sur les utilisations comme produits intermédiaires n'était pas souhaitable. UN وأعاد التأكيد أيضاً على الرأي الذي نوقش بالتفصيل في الاجتماع الثامن والأربعين للجنة بأن الإبلاغ لمرة واحدة بشأن استخدام المواد الوسيطة ليس مستصوباً.
    Par ailleurs, le Bureau a déjà décidé de ne pas inscrire ce point à l'ordre du jour de la quarante-huitième et de la quarante-neuvième sessions de l'Assemblée. UN كما أن المكتب قد قرر بالفعل عدم إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Tenant compte des opinions exprimées à la Cinquième Commission durant la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, UN وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء المعرب عنها في اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة واﻷربعون للجمعية العامة،
    Des documents de base ont été rassemblés par le Secrétariat, présentant les vues exprimées par écrit ou oralement depuis la quarante-septième et la quarante-huitième session et rappelant les discussions de fond portant sur six groupes de questions de mars à mai 1994. UN وجمعت اﻷمانة العامة ورقات المعلومات اﻷساسية بشأن اﻵراء التي طرحت كتابة أو شفويا منذ الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين والمناقشات الموضوعية المتعلقة بست مجموعات من المسائل في الفترة من آذار/مارس الى أيار/ مايو ١٩٩٤.
    Les dispositions concernant la quarante-huitième session de l'Assemblée générale sont signalées dans le présent document sous les titres appropriés. UN وتظهر التدابير المتعلقة بالدورة الثامنة واﻷربعين في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    la quarante-huitième Conférence annuelle des ONG, organisée par le Département de l'information de l'Organisation des Nations Unies en coopération avec le Comité exécutif des ONG associées au Département de l'information, a lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 18 au 20 septembre 1995. UN سيعقد المؤتمر السنوي الثامن واﻷربعون للمنظمات غير الحكومية، الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة بالتعاون مع اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون اﻹعلام، في مقر اﻷمم المتحدة من ١٨ الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Reprise de la quarante-huitième session UN الدورة الثامنة والأربعون المستأنفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more