"marron" - French Arabic dictionary

    "marron" - Translation from French to Arabic

    • بني
        
    • البني
        
    • بنية
        
    • البنية
        
    • مارون
        
    • بنّي
        
    • أسمر
        
    • البنى
        
    • بنياً
        
    • بنيه
        
    • براون
        
    • بنى
        
    • بنيتان
        
    • البنّي
        
    • سمراء
        
    - C'était le meilleur chien. Il était marron clair avec une tâche en forme de cœur. Open Subtitles إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب
    Cette boisson marron, dégueulasse que j'avale comme du sperme m'a évité de devoir acheter mon repas pendant plus d'une semaine, Open Subtitles حسنا، ذلك الشيء البني المقرف الذي أشربه كالمني جعلني لا أشتري وجبة منذ مايزيد على الأسبوع،
    L'extérieur ressemble à celui d'une tomate. Mais l'intérieur est marron. Open Subtitles تبدو كالبندورة من الخارج لكنها بنية من الداخل
    Tu n'auras qu'à chercher le type en veste de cuir marron, ce sera moi. Open Subtitles نعم , عليكِ البحث عن الرجل ذي السترة الجلدية البنية لتجديني.
    Graham Bell pour Mlle marron. Open Subtitles أنا ألكسندر جراهام بل أريد رؤية السيدة مارون.
    Classeur pour papeterie Fauteuil à dossier haut, pivotant, avec accoudoirs, marron UN كرسي مدير، بظهر عالٍ، ودوار، بمسندين، بني اللون
    Chaise à armature en acier, marron, rembourrée, sans accoudoirs UN كرسي بإطار فولاذي بني اللون بدون مسنـدين
    Je me fous qu'il soit rouge, vert ou marron. Open Subtitles لا أبالي ما إذا كُنت أحمر أو أخضر أو بني
    Et bien, dans ce cas, essaye d'éliminer le morceau irritant de peau marron qui se tient à côté de toi. Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة، حاول إزالة التصحيح غضب من الجلد البني يقف إلى جانبك.
    L'argile chauffée émettra arrosez vapeur, quels tours il de marron à bleu. Open Subtitles ،و الطين الساخن سيحرر بخار الماء الذي سيحوله من اللون البني إلى الأزرق
    J'étais trop occupée à être en lune de miel avec le mec à la veste marron. Open Subtitles لقد كنت مشغوله بشهر عسلي .مع الشخص ذو الجاكيت البني
    Il s'ensuit qu'il n'y a pas de preuve que l'un ou l'autre ait eu des bagages, sans même parler d'une valise Samsonite marron. UN ومن ثم، فليس ثمة ما يثبت أن أيا منهما كان يحمل أمتعة، ناهيك عن حقيبة سامسونايت بنية اللون.
    Les feuilles sont marron, mais le soleil est présent et le ciel est bleu. Open Subtitles كل الأوراق بنية و لكن الشمس مشرقة والسماء زرقاء
    J'avais un chat Angora Turc qui était né avec un oeil marron et un autre bleu. Open Subtitles لدي قطة أنجورا تركية وُلِدت بعين بنية وأخرى زرقاء.
    Mais votre partenaire, le physicien avec les grands yeux marron l'est. Open Subtitles صحيح، وأما شريكك الفيزيائي صاحب العيون البنية الواسعة هكذا
    Je pense que tu serais mieux avec la jupe marron, le haut beige rayé, avec les cheveux en arrière et les grandes boucles d'oreilles. Open Subtitles حسن ، تبدين أجمل في التنورة البنية والقميص البيجي المخطط كما أعتقد مشطي شعركِ للخلف وارتدِ أقراطكِ الذهبية المستديرة
    On parle de Rachel marron comme meilleure actrice. Open Subtitles وهذا العام الرهان بفوز راشيل مارون بجائزة أحسن ممثلة.
    Un paquet de papier blanc attaché avec de la ficelle marron. Open Subtitles رزمة ملفوفة بورق أبيض ومربوطة بحبل بنّي
    Suspects : homme blanc, veste bleue, pantalon marron. Open Subtitles المشتبه به، ذكر أبيض السترة زرقاء، السروال أسمر.
    - Ton manteau est là-bas. - Je veux mettre le marron. Open Subtitles لا توجد مشاكل, البالطو هناك أريد أرتداء البالطو البنى
    Elle adorait les Noblet car ils étaient tous marron, vivaient dans une théière et avaient une tripotée d'amis. Open Subtitles لأن الجميع كان بنياً ،ويعيش في إبريق شاي وكان لديه عشرات الأصدقاء
    Je suis pas un canard marron. Mais un canard vert canon. Open Subtitles انا لست بطه بنيه غبيه انا بطه خضراء مثيره
    Va par là-bas voir ce que M. marron peut faire pour toi. Open Subtitles الآن لماذا لا تذهب إلى هناك ومعرفة ما يمكن أن براون القيام به بالنسبة لك.
    Oui, les feuilles devraient plus tendre vers une teinte marron naturelle. Open Subtitles أجل، الأوراق يجب أن تكون أكثر طبيعية بلون بنى
    En regardant la photo, j'ai vu que Nicholas avait les yeux bleu-gris, alors que ceux du type était marron. Open Subtitles وكما لاحظت من الصورة الفتى كان لديه عيون زرقاء ورمادية وهذا الرجل كانت عيناه بنيتان
    Si le gris pouvait avoir la personnalité du marron. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان الرمادي يملك شخصية البنّي
    D'abord une famille. Puis des gens aux yeux marron. Open Subtitles أولاً نفس العائلة، ثم من عندهم عيون سمراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more