neuvième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (S/2000/24) | UN | التقرير التاسع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
J'aborderai en premier le neuvième rapport du TPIR. | UN | أشير في البداية إلى التقرير التاسع لمحكمة رواندا. |
neuvième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
neuvième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Une analyse tendancielle, fondée sur les données accumulées sur neuf mois, figurera dans le neuvième rapport. | UN | وسترد في التقرير التاسع تحليلات تتناول الاتجاهات على أساس ما تجمع خلال تسعة أشهر. |
neuvième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
neuvième rapport. Prévisions de dépenses liées aux questions dont le Conseil de sécurité est saisi | UN | التقرير التاسع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
neuvième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
neuvième rapport du Rapporteur spécial sur les effets des réserves et des objections aux réserves. | UN | التقرير التاسع للمقرر الخاص عن آثار التحفظات والاعتراضات على التحفظات. |
neuvième rapport sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo | UN | التقرير التاسع عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
neuvième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
neuvième rapport PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE EXÉCUTIF EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS | UN | التقرير التاسع للأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراء المطالبات |
neuvième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير التاسع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
neuvième rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo | UN | التقرير التاسع للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
neuvième rapport sur les actes unilatéraux de l'État | UN | التقرير التاسع عن الأعمال الانفرادية للدول |
Le neuvième rapport sur les réserves aux traités et ses suites | UN | بـاء - التقرير التاسع بشأن التحفظات على المعاهدات ونتائجه |
Ce neuvième rapport est soumis conformément aux résolutions susmentionnées. | UN | ويقدم هذا التقرير التاسع عملاً بالقرارين المذكورين أعلاه. |
neuvième rapport. Prévisions révisées découlant des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2003 | UN | التقرير التاسع: التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 |
Le neuvième rapport, que l'on trouvera ci-après, est le troisième à être présenté par le Conseil des chefs de secrétariat (CCS). | UN | وهذا التقرير التاسع هو ثالث تقرير يصدره مجلس الرؤساء التنفيذيون لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
Le présent rapport, qui fait suite à cette demande, est le neuvième rapport officiel présenté par les experts et doit être lu en parallèle avec les rapports précédents. | UN | ولقد أُعد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. وهو تاسع تقرير رسمي يقدمه الفريق وتجدر قراءته بالاقتران مع التقارير السابقة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du neuvième rapport comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير التاسع بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Conformément à cette résolution, le Rapporteur spécial présente ciaprès son neuvième rapport à la Commission. | UN | ووفقاً لذلك القرار، يقدم المقرر الخاص هنا تقريره التاسع إلى اللجنة. |
Tous ces groupes sont mentionnés dans mon neuvième rapport sur les enfants et les conflits armés, pour avoir recruté et exploité des enfants. | UN | وقد أشير إلى كافة هذه الجماعات في تقريري التاسع عن الأطفال والنزاعات المسلحة وتجنيد الأطفال واستخدامهم فيها. |
1. Rapport du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 : note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal international (A/57/379) [45] | UN | 1 - تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية (A/57/379) [45] |