Vous étiez de retour en ligne après trois jours. Où avez-vous trouvé ces serveurs ? | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام،عدتم للعمل مجددا على الانترنت من أين تحصلتم على السيرفرات؟ |
Où avez-vous entendu parler de ce rapport des affaires internes ? | Open Subtitles | من أين سمعت بهذا التحقيق للشؤون الداخلية يا سيدتي؟ |
Vous êtes fou. Où avez-vous eu cette information ? | Open Subtitles | أنت مجنون، من أين تحصّلت على هذه المعلومات؟ |
Excusez-moi. Ici le Centre des Enigmes. Où avez-vous eu ce numéro? | Open Subtitles | عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم |
Où avez-vous eu ce passeport, monsieur ? | Open Subtitles | لحين محاولتي العبور من الجمارك من أين حصلت على هذا الجواز . سيدي ؟ |
Où avez-vous entendu parler de ce rapport des affaires internes? | Open Subtitles | من أين سمعت بهذا التحقيق للشؤون الداخلية يا سيدتي؟ |
- Mon Dieu... Où avez-vous eu... - Ne touchez pas mes affaires. | Open Subtitles | ..يا للهول، من أين أتيت ب لا تلمس أشياءي |
Si vous n'étiez pas soudoyé, Où avez-vous eu ces 25 000 dollars ? | Open Subtitles | لو لم تقم بالرشوة، من أين أتتك الـ25.000؟ |
Où avez-vous trouver votre petit ami , dans un magasin de friperies? | Open Subtitles | من أين انقذت صديقتك الصغيرة من محل الخردة؟ |
Où avez-vous trouvé autant de réserves ? | Open Subtitles | من أين تحصلتِ على هذا الكمّ الهائل من المؤن؟ |
Où avez-vous trouvé un spécimen aussi rare ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه العينات المثيرة للاهتمام؟ |
Oh, Où avez-vous eu un paillasson du tableau périodique ? | Open Subtitles | من أين لك هذه اللوحة مع الجدول الدوري؟ |
C'est bien trop vingtième siècle. Où avez-vous eu ce jean ? | Open Subtitles | . كلها من طراز القرن العشرين من أين ابتعت هذا القميص ؟ |
Petites escrocs. Où avez-vous eu tout ça ? | Open Subtitles | أيُّها المُحتالون الصغار ، من أين جئتُم بهذه البضاعة ؟ |
Où avez-vous acheté ce gant de supporter, monsieur ? | Open Subtitles | من أين ابتعت تلك السيد المبتكرة يا سيدي؟ |
Puis-je vous demander, Où avez-vous eu ce disque ? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أسألكِ, من أين جلبتي هذه الموسيقى؟ |
Où avez-vous trouvé l'audace de venir ici, de fouiller mes affaires et ensuite, faire ces allégations scandaleuses ? | Open Subtitles | من أين لك هذه الجرأة. لتأتي إلى هـنـا والسلب في أشيائي ومن ثم تقول هذه الإدعاءات الشنيعة؟ |
Où avez-vous puisé la force de continuer ? | Open Subtitles | من اين حصلت على القوة للاستمرار في الدفاع عن قضيتك؟ |
Regardez-vous... Où avez-vous ces bleus? | Open Subtitles | انظر لنفسك من اين حصلت على تلك الكدمات ؟ |
Où avez-vous trouvé cette liste ? | Open Subtitles | من أينَ حصلتَ على هذه القائمة؟ |
Où avez-vous passé votre dernière semaine sur Terre? | Open Subtitles | أين قضيت الإسبوع الأخيرة على الأرض ؟ |
Trésor, Où avez-vous pris cette idée? | Open Subtitles | آه يا عزيزتى من اين لك هذه الفكره؟ |
Hey, Où avez-vous eu ça? | Open Subtitles | أين أحضرت هذه ؟ |
Où avez-vous emmené ma famille? | Open Subtitles | ألي أين أخذت ,عائلتي؟ |
Où avez-vous caché la cocaïne ? | Open Subtitles | أين خبأت الكوكايين؟ |
Où avez-vous eu ça ? | Open Subtitles | من أين لكِ بهذا؟ |
Où avez-vous trouvé ça ? | Open Subtitles | أين وجدتي ذلك ؟ |
Où avez-vous trouvé ça ? | Open Subtitles | أنّى لكِ الحصول على هذا؟ |
Où avez-vous eu votre diplôme, docteur Lee Trang ? | Open Subtitles | اين حصلت على درجتك الطبية دكتور لي ترانج ؟ |