Les états financiers sont également communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلا بيليه |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions soulevées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية علـى ما طرح من أسئلة. |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | موجز اجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Des copies de ces états financiers vérifiés sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | كما يُشرفني أن أحيل نسخا من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond à une question. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طُرح من أسئلة. |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | ملخص إجراء المتابعة الذي تم اتخاذه لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة |
Rapport du Comite consultatif pour les questions administratives et budgétaires : | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: مذكرة من الأمانة |
Suivi des observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) 95-97 | UN | الأول: متابعة ملاحظات اللجنة الاستشاريـة لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية |
Elles ont par ailleurs été examinées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وقد تم استعراض هذه الوثيقة أيضا من قبل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Point 16 Rapport au Comité des commissaires aux comptes et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | البند 16 التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Demande du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | طلب تقدمت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهـا |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement les rapports connexes de ce comité. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة التي أعدتها تلك اللجنة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما أثير من أسئلة. |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير مقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU COMITÉ CONSULTATIF pour les questions administratives et budgétaires 44 - 52 16 | UN | ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابق صدورها عن اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU COMITÉ CONSULTATIF pour les questions administratives et budgétaires 40 - 59 13 | UN | ملاحظات وتعليقات علــــى التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
III. Procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires | UN | ثالثا - الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية |
Il fournit aussi des services administratifs aux secrétariats du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des commissaires aux comptes. | UN | ويقدم أيضا الخدمات الإدارية لأمانات اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات. |
En outre, l'on se souviendra que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses en vue de financer le fonctionnement du Tribunal en 1993. | UN | وعلاوة على ذلك، يجدر التذكير بأن اللجنة الاستشارية لمسائل اﻹدارة والميزانية أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات تتعلق باحتياجات المحكمة في ١٩٩٣. |
Le FNUAP présentera le projet de budget intégré au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وسيقدم الصندوق اقتراح الميزانية المتكاملة إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية. |
2. Prend acte du rapport du Secrétaire général1 et souscrit aux observations et recommandations y relatives formulées dans son rapport2 par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | 2 -تحيط علما بتقرير الأمين العام(1)، وتؤيد الملاحظات والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانيةفي تقريرها(2)؛ |
Base : pourcentage de postes vacants calculé selon le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, utilisé par la CIJ. | UN | (ب) الاعتماد المخصص للنفقات المتصلة بتناوب الموظفين يستند إلى معدل الشغور الذي تستخدمه محكمة العدل الدولية. |
Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | بدولارات الولايات المتحـدة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/55/658). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية للإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة عن البند (A/55/658). |