Je ressens, quant à moi, une grande fierté d'avoir eu au nombre de mes prédécesseurs quelqu'un comme le Vice-Consul Sugihara. | UN | وأنا أحد الأشخاص الذين يفتخرون بوجود شخص مثل نائب القنصل سوغيهارا بين أسلافه. |
Tu veux savoir pourquoi je ne pourrais jamais - aimer quelqu'un comme toi ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا لن أحب شخص مثل أبداً |
J'espérais travailler pour quelqu'un comme mon père... quelqu'un d'inspirant, un mentor... mais j'ai fini avec vous. | Open Subtitles | و كنت اتمنى ان انتهي بالعمل لدى شخص مثل ابي شخصاً مُلهم، مُعلم و قد إنتهي بي الأمر معك |
quelqu'un comme lui peut causer beaucoup de problèmes en étant sur le côté, aussi. | Open Subtitles | شخصاً مثل ذلك من الممكن ان يسبب الكثير من المتاعب من الخطوط الجانبيه |
Peut-être vous devez, uh, essayez d'embaucher quelqu'un... comme un vrai avocat. | Open Subtitles | ربما وجب عليك ...تعيين شخص ما مثل محامي حقيقي |
Pardonne-moi, Ben, mais avec quelqu'un comme Bailey... | Open Subtitles | اسمح لي، (بين)، لكن مع شخص ك(بيلي)... |
J'ai tellement de chance d'avoir quelqu'un comme vous à mes côtés. | Open Subtitles | أنا محظوظ جدا أن يكون شخص مثل هل تبحث بعدي. |
Elle a été ramassée par quelqu'un lors de la conférence, quelqu'un comme ce Sosa. | Open Subtitles | وأن تُختار من قبل شخص من المؤتمر شخص مثل مكانة سوسا, صحيح؟ |
C'est facile pour l'accusation de peindre quelqu'un comme Charles Mahoney cupide, un monstre mangeur d'argent, voulant protéger sa fortune. | Open Subtitles | فمن السهل لمحاكمة لرسم شخص مثل تشارلز ماهوني كما الجشع، المتعطشين للمال الوحش إلى حماية ثروته. |
Elle a été ramassée par quelqu'un lors de la conférence, quelqu'un comme ce Sosa. | Open Subtitles | وأن تُختار من قبل شخص من المؤتمر شخص مثل مكانة سوسا, صحيح؟ |
Peut-être quelqu'un comme un faux docteur, qui n'y connait rien ? | Open Subtitles | "ربما شخص مثل طبيب مزيف" "الذي لا يعرف شيء" |
Une carte postale de l'endroit que tu viens juste de quitter, mais pour quelqu'un comme mon père, qui avait des problèmes à montrer ses émotions... | Open Subtitles | بطاقة بريدية من المكان الذي انتقلت إليه للتو ولكن .. من شخص مثل أبي |
quelqu'un comme un adulte qui tient à toi. | Open Subtitles | شخص بعد التحدث معه؟ شخص مثل الكبار الذي يهتم لأمرك. |
Avec quelqu'un comme Lord Glendenning, il est aussi bien de ne pas lui dire qu'il est en tort, quel que soit combien nous croyons en Sam. | Open Subtitles | ؟ مع شخص مثل اللورد جلادينينج فإنه من الأفضل أن لا نخبره بأنه مخطيء |
Et je ne pensais pas que quelqu'un comme ça existait pour moi. | Open Subtitles | و أنا لم أعتقد أن شخصاً مثل ذلك وجد من أجلي |
Il y a six mois, je n'aurais jamais fait affaire avec quelqu'un comme Lex. | Open Subtitles | أعني منذ 6 أشهر لما قصدت شخصاً مثل ليكس |
Si on considère quelqu'un comme Commode qui a grandi et a été élevé pour assumer d'énormes responsabilités, | Open Subtitles | عندما تفكر بشأن شخص ما مثل كومودوس يترعرع و يحتل منصب ذا مسؤولية هائلة |
C'est difficile d'imaginer comment tu es passée de none à garde du corps pour quelqu'un comme Adrian. | Open Subtitles | فمن الصعب قليلا أن نتصور كيف تذهب من شيء من هذا القبيل إلى كونه حارسا شخصيا لشخص مثل أدريان. |
Ca devrait plaire à Galaxie. On pourrait demander à quelqu'un comme Terry Tyler... | Open Subtitles | اعتقد بأنهم سيحبون هذه الفكرة وبأمكاننا ان نستقدم شخصا مثل تيري تايلر |
Depuis que j'ai su que Valentine était mon père, je me suis demandé comment ma mère avait pu épouser quelqu'un comme ça... | Open Subtitles | منذ ان اكتشفت ان فلانتين والدي كنت أتساءل لماذا كانت أمي متزوجة من رجل مثل هذا القبيل |
Elle est assez sensée pour ne pas s'engager avec quelqu'un comme lui. | Open Subtitles | أَعْني، عِنْدَها إحساسُ كافيُ أَنْ لا يَتدخّلَ مَع أي واحد مثل ذلك. |
quelqu'un comme Eric Boyer ? | Open Subtitles | شخص يشبه (إيريك بوير)؟ |
C'est inutile. Je ne peux pas faire ça à quelqu'un comme Nora. | Open Subtitles | لا فائدة , لا أستطيع فعل ذلك لأي أحد مثل نورا |
Comment se fait-il que quelqu'un comme vous demande à connaître le sort des hommes ordinaires. | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص بمكانتك.. أن يعرف محنة الشخص الشخص العادي؟ |
Mais pour quelqu'un comme vous... il s'agit plus que d'une revanche. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لشخص مثلك انه أكثر من مجرد انتقام |
Ce n'est pas facile de perdre quelqu'un comme ça. | Open Subtitles | ليس من السهل فقدان شخص بتلك الطريقة |
Sinon, quelqu'un comme Jack Sinclair ne me demanderait pas conseil. | Open Subtitles | شخص بمثل خبرة (جاك سنكلير) لن يسعى لطلب نصيحتي. |
Pourquoi tu voudrais de quelqu'un comme ça dans ta vie, Matt ? | Open Subtitles | الذي هَلْ تُريدُ شخص ما توَدُّ ذلك في حياتِكَ، مات؟ |