"sa cinquante-troisième session" - Translation from French to Arabic

    • دورتها الثالثة والخمسين
        
    • الدورة الثالثة والخمسين
        
    • لدورتها الثالثة والخمسين
        
    • دورته الثالثة والخمسين
        
    • الدورة الثالثة والخمسون
        
    • بدورتها الثالثة والخمسين
        
    • جلستها الثالثة والخمسين
        
    • للدورة الثالثة والخمسين
        
    • دورتها الثالثة والخسمين
        
    • دورة الجمعية الثالثة والخمسين
        
    À sa cinquante-troisième session, la Commission du développement social doit élaborer des normes pour s'attaquer à ces problèmes. UN ومن المقرر أن تضع لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والخمسين معايير مصممة لمعالجة هذه المسائل.
    Dans le projet de résolution, l'Assemblée générale décide d'examiner ce point à sa cinquante-troisième session. UN وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين.
    Je vous prie de bien vouloir transmettre l’exemplaire ci-joint de ce rapport à l’Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Vice-Président de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session (1997) UN نائب رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، 1997
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Armes légères et de petit calibre». UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . كاف
    Il soumettra un rapport détaillé à l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. UN وسوف تقدم تقريرا مفصلا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Elle a en outre prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur ces mesures à sa cinquante-troisième session. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Je saisis également cette occasion pour rendre hommage à M. Didier Opertti, Président de l'Assemblée, à sa cinquante-troisième session. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بالسيد ديديير أوبيرتي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Ces modifications seront incluses dans l'introduction des fascicules budgétaires et présentées au CPC, à sa cinquante-troisième session. UN وسيتم إدراج تلك التغييرات في مقدمة كراسات الميزانية وستقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والخمسين.
    À sa cinquante-troisième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa cinquante-troisième session, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-troisième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-troisième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session UN تقرير لجنة المخدّرات عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين
    Liste des documents dont la Commission était saisie à la reprise de sa cinquante-troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa cinquante-quatrième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورتها الرابعة والخمسين
    Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-troisième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa cinquante-troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين
    Chargé des questions diplomatiques au Bureau du Président de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa cinquante-troisième session UN 1999 موظف دبلوماسي في مكتب رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur les travaux de sa cinquante-troisième session UN البند ٦٢- التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الثالثة والخمسين للجنة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session: projet de résolution UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين: مشروع قرار
    , a décidé de différer l'examen du point intitulé " Corps commun d'inspection " et de l'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-troisième session. UN ، إرجاء النظر في البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    Documents dont était saisi le Conseil d'administration à sa cinquante-troisième session UN الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الثالثة والخمسين
    J’ai l’honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l’Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante-troisième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الدورة الثالثة والخمسون للجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa cinquante-troisième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الحادية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورتها الثالثة والخمسين
    6.1 À sa cinquante-troisième session, le Comité a examiné la communication du point de vue de la recevabilité. UN ٦-١ نظرت اللجنة في جلستها الثالثة والخمسين في مقبولية الرسالة.
    L’Assemblée générale décide de reporter l’examen du point 48 et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session. UN قررت الجمعية إرجاء النظر في البند ٤٨ من جدول اﻷعمال وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين.
    3. La Commission des droits de l'homme a demandé au Secrétaire général de faire rapport sur la situation des droits de l'homme en République de Tchétchénie de la Fédération de Russie à sa cinquante-troisième session, au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٣- وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية تشيتشينيا في دورتها الثالثة والخسمين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more