"sach" - Translation from French to Arabic

    • ساش
        
    • ساتش
        
    • ساك
        
    • سيج
        
    • سايج
        
    M. Sach souligne qu'il est de la compétence du Secrétaire général de promulguer les règles prises en application du règlement approuvé par l'Assemblée générale. UN وأكد السيد ساش أن الأمين العام يملك صلاحية إصدار القواعد الموضوعة تنفيذا للنظام الأساسي الذي توافق عليه الجمعية العامة.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sach. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ساش.
    S'agissant de la difficulté de quantifier certaines réalisations, M. Sach reconnaît que dans certains domaines d'activité on se heurte à des problèmes ardus. UN 29 - وفيما يتعلق بصعوبة القياس الكمي للإنجازات، أقر السيد ساش بوجود مشاكل صعبة تصادف في بعض مجالات النشاط.
    Avant de terminer, je voudrais ajouter que la Cinquième Commission n'aurait jamais obtenu ce résultat sans l'assistance du Secrétariat et plus particulièrement du Directeur du budget, M. Warren Sach. UN وقبل أن أختتم، أود أن أشير إلى أن اللجنة الخامسة لــم يكن بوسعها أبدا أن تحقق هذه النتائج دون مساعدة اﻷمانة العامة، وعلى وجه الخصوص مدير الميزانية، السيد وارن ساتش.
    M. W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN ساتش (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)
    M. W. Sach FAAFI UN السيد و. ساك اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين
    M. Warren Sach 3-5569 3-4168 DC2-2508 UN السيد وارين سيج 3-5569 3-4168 DC2-2508
    29. À la 3e séance, M. Sach a rendu compte au SBI des résultats de ces consultations. UN 29- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ساش إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن نتائج مشاوراته غير الرسمية.
    Sach (Struggle for Change) UN مركز ساش لتأهيل ضحايا التعذيب (الكفاح من أجل التغيير)
    17. M. Sach (Directeur de la Division de la planification du programme et du budget) confirme cette interprétation. UN ١٧ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: أكد صحة ذلك القول في الواقع.
    56. M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) dit que les postes approuvés par la Commission au titre des chapitres 1B et 2A étaient mentionnés dans le document A/C.5/52/L.18 qui remplace le document A/52/303/Add.1. UN ٥٦ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: قال إن الوظائف التي وافقت عليها اللجنة تحت البابين ١ باء و ٢ ألف قد وردت في الوثيقة A/C.5/52/L.18، التي حلت محل الوثيقة A/52/303/Add.1.
    Avant l'adoption de la résolution, il a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général à la planification des programmes, au budget et aux finances et Contrôleur, Warren Sach, sur les activités du Fonds de développement pour l'Iraq et du Conseil international consultatif et de contrôle. UN واستمع المجلس قبل اتخاذ القرار إلى إحاطة قدّمها وارن ساش الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي، عن أنشطة صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق.
    M. Sach (Contrôleur) répond qu'une réunion d'information sera organisée à la soixante et unième session pour faire le point sur la question. UN 17 - السيد ساش (المراقب المالي): رد بأنه ستكون هنالك إحاطة متابعة بشأن المسألة في الدورة الحادية والستين.
    M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres d'avoir accueilli chaleureusement le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 8 - السيد ساش (المراقب المالي): أعرب عن شكره للدول الأعضاء لقبولها بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN ساتش (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
    W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN ساتش (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
    M. Sach (Contrôleur par intérim) explique que si l'Administration a fourni au paragraphe 6 de la note des informations sur les transferts prévus dans le budget-programme, c'est pour mettre l'expérience en contexte. UN 15 - السيد ساتش (المراقب المالي بالإنابة): قال إن الإدارة أدرجت في الفقرة 6 من المذكرة المعلومات المتعلقة بالوظائف المنقولة في إطار الميزانية البرنامجية بغية وضع التجربة الحالية في سياقها الحقيقي.
    M. W. Sach (Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord) UN ساك )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(
    28. M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) précise que le taux d'utilisation du Centre de conférence correspond aux besoins de la Commission. UN ٢٨ - السيد ساك )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: قال إن معدل استخدام مركز المؤتمرات يعكس احتياجات اللجنة.
    M. W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN ساك )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(
    M. Sach (Contrôleur) introduit la note du Secrétaire général concernant le rapport du BSCI sur les opérations de maintien de la paix (A/61/264 (Part II)/Add.1), qui contient des commentaires sur des questions qui, de l'avis de l'Administration, appellent des éclaircissements. UN 74 - السيد سيج (المراقب المالي): عرض مذكرة الأمين العام عن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليات حفظ السلام (A/61/264 (Part II)/Add.1)، التي وردت فيها تعليقات عن مسائل تتطلب إيضاحا من وجهة نظر الإدارة.
    (Signé) Warren Sach UN (توقيع) وارن سايج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more